Le Informazioni Presenti Sul Sito Non Costituiscono Consulenza Medica. Non Vendiamo Nulla. L'Accuratezza Della Traduzione Non È Garantita. Disclaimer



Triumeq

Riepilogo della droga

Cos'è TriumEq?

TriumEQ (Abacavir dolutegravir e lamivudina) è una combinazione di un inibitore del trasferimento di filamenti integrasi (ISTI) e due analoghi nucleosidici utilizzati per trattare l'infezione del virus dell'immunodeficienza umana di tipo 1 (HIV1).

Quali sono gli effetti collaterali per TriumEQ?

Triumeq



  • orticaria
  • Difficoltà a respirare
  • gonfiore della lingua o della gola
  • febbre
  • eruzione cutanea
  • nausea
  • vomito
  • diarrea
  • dolori di stomaco
  • sentimento malato generale
  • estrema stanchezza
  • Dolori del corpo
  • fiato corto
  • tosse
  • mal di gola
  • Dolore muscolare insolito
  • difficoltà a respirare
  • dolori di stomaco
  • frequenza cardiaca irregolare
  • vertigini
  • Sentirsi freddo
  • debolezza
  • stanchezza
  • gonfiore intorno alla tua parte centrale
  • mal di stomaco superiore destro
  • perdita di appetito
  • urina scura
  • sgabelli color argilla
  • ingiallimento della pelle o degli occhi ( ittero )
  • Dolore o pressione al torace
  • dolore che si diffonde alla mascella o spalla E
  • sudorazione

Ottieni subito assistenza medica se hai uno qualsiasi dei sintomi sopra elencati.



Gli effetti collaterali comuni di TriumEQ includono:

  • insonnia
  • mal di testa
  • fatica
  • diarrea
  • nausea
  • vomito
  • febbre
  • perdita di appetito
  • bassa energia
  • incubi o anormali sogni
  • Distribuzione anormale del grasso corporeo
  • intorpidimento e formicolio
  • reazioni di ipersensibilità (stivale eruzione febbre di tosse del respiro o irritato gola)
  • dolori articolari o gonfiore
  • Dolore muscolare
  • gonfiore estremo
  • depressione
  • vertigini E
  • Sensazione di rotazione (Vertigo).

Cerca cure mediche o chiama il 911 contemporaneamente se hai i seguenti gravi effetti collaterali:



  • Sintomi di occhiali gravi come la perdita di visione improvvisa del tunnel della visione sfocata Dolore alla visione o gonfiore o vedere aloni attorno alle luci;
  • Sintomi cardiaci gravi come battiti cardiaci irregolari o martellanti veloci; svolazzando nel petto; fiato corto; e vertigini improvvise Accendino o svenire;
  • Grave mal di testa confusione Il braccio del linguaggio bloccato o la debolezza delle gambe problemi perdite perdita di coordinamento sentendoti instabili muscoli molto rigidi ad alta febbre abbondante sudorazione o tremori.

Questo documento non contiene tutti i possibili effetti collaterali e altri possono verificarsi. Verificare con il tuo medico ulteriori informazioni sugli effetti collaterali.

Dosaggio per triumeq

La dose per adulti di TriumEQ è una compressa ogni giorno.

Quali sostanze o integratori di farmaci interagiscono con TriumEQ?

TriumEQ può interagire con dofetilide e altri farmaci. Dì al medico tutti i farmaci e gli integratori che usi.

Triumeq durante la gravidanza e l'allattamento al seno

Durante la gravidanza il triumeq dovrebbe essere preso solo se prescritto. Perché il latte materno può trasmettere HIV Non allattare al seno.

Ulteriori informazioni

Il nostro Centro farmacologico TriumEQ (Abacavir Dolutegravir e Lamivudine) fornisce una visione completa delle informazioni disponibili sui farmaci sui potenziali effetti collaterali durante l'assunzione di questo farmaco.

Informazioni sui farmaci FDA

AVVERTIMENTO

Reazioni di ipersensibilità e esacerbazioni dell'epatite B

Reazioni di ipersensibilità

Le reazioni di ipersensibilità gravi e talvolta fatali con il coinvolgimento multiplo di organi si sono verificate con Abacavir un componente di Triumeq e Triumeq PD (Abacavir dolutegravir e lamivudina). I pazienti che trasportano l'allele HLA-B*5701 hanno un rischio maggiore di una reazione di ipersensibilità ad Abacavir sebbene si siano verificate reazioni di ipersensibilità in pazienti che non trasportano l'allele HLA-B*5701 [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

TriumEQ e TriumEQ PD sono controindicati nei pazienti con una precedente reazione di ipersensibilità ad Abacavir e nei pazienti positivi a HLA-B*5701 [vedi Controindicazioni AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]. Tutti i pazienti devono essere sottoposti a screening per l'allele HLA-B*5701 prima di iniziare la terapia con TriumEQ o TRIUMEQ PD o reniziazione della terapia con TriumEQ o TriumEQ PD a meno che i pazienti non abbiano una valutazione Allele HLA-B*5701 precedentemente documentata. Discontinue Triumeq or Triumeq Pd immediately if a hypersensitivity reaction is suspected regardless of HLA-B*5701 status E even when other diagnoses are possible [Vedere Controindicazioni AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

A seguito di una reazione di ipersensibilità a TriumEQ o TriumEQ PD non riavviare mai Triumeq o Triumeq PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir perché possono verificarsi sintomi più gravi, incluso la morte entro poche ore. Reazioni gravi simili si sono anche verificate raramente in seguito alla reintroduzione di prodotti contenenti abavir in pazienti che non hanno una storia di ipersensibilità di Abacavir [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Esacerbazioni dell'epatite B

Tutti i pazienti con HIV-1 devono essere testati per la presenza di virus dell'epatite B (HBV) prima o quando si avvia TriumEQ o TRIUMEQ PD. È stata segnalata l'emergenza di varianti di HBV resistenti alla lamivudina associate a regimi antiretrovirali contenenti lamivudina. Se il PD TRIUMEQ o TRIUMEQ viene utilizzato in pazienti co-infettati con l'HIV-1 e il trattamento aggiuntivo per l'HBV deve essere considerato per il trattamento adeguato dell'HBV cronico; Altrimenti prendere in considerazione un regime alternativo.

Le gravi esacerbazioni acute dell'epatite B sono state riportate in pazienti che sono co-infettati con HBV e HIV-1 e hanno interrotto la lamivudina un componente di TriumEQ e Triumeq PD. Monitorare attentamente la funzione epatica in questi pazienti e se appropriato iniziare il trattamento anti-HBV [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Descrizione per triumeq

TriumEq e Triumeq PD

TriumEQ e Triumeq PD contengono analoghi Insti (Dolutegravir) e 2 nucleosidici (abacavir e lamivudina) con attività inibitoria contro l'HIV.

Ogni compressa rivestita di film di triumeq per uso orale contiene 600 mg di abacavir (presente come 702 mg di abacavir solfato) 50 mg di dolutegravir (presente come 52,6 mg di sodio di Dolutegravir) e 300 mg di lamivudina. Gli ingredienti inattivi delle compresse TriumEQ includono il povidone di cellulosa microcresista di stearato di magnesio D-mannitol e glicolato di amido di sodio. La rivestimento di pellicola compresse contiene gli ingredienti inattivi ossido di ferro nero ossido di ferro rosso Macrogol/PEG polivinil alcool polivinilico-party di talco idrolizzato e ossido di titanio.

Ogni compressa rivestita di film di Triumeq PD per sospensione orale contiene 60 mg di abacavir (presente come 70,2 mg di abavir solfato) 5 mg di dolutegravir (presente come 5,26 mg di sodio di dolutogravir) e 30 mg di lamivudina. Gli ingredienti inattivi delle compresse PD TriumEQ includono acesulfame potassio crospovidone mannitolo microcristallino cellulosa povidone K29/32 silicificato microcristallino cellulosa sodio sodio di sodio sodio sodio di crema di fragole e sapore di suvacalosio. Il rivestimento di pellicola con compresse contiene gli ingredienti inattivi: ossido ferrico giallo macrogol/peg polivinilico-alcol-party-part-idrolizzato talco e biossido di titanio.

Abacavir solfato

Il nome chimico dell'abacavir solfato è (1 Sai ) -4- [2-ammino-6- (ciclopropilammino) -9 H -Purin-9- yl] -2-cyclopentene-1-metanolo solfato (sale) (2: 1). Ha una formula molecolare di (c 14 H 18 N 6 O) 2 • H 2 COSÌ 4 E a molecular weight of 670.76 g/mol. It has the following structural formula:

Abacavir solfato è un solido bianco a bianco sporco ed è solubile in acqua.

Sodio Dolutegravir

Il nome chimico di Dolutegravir sodio è sodio (4 R 12a S ) -9-{[(24- difluorofenil) metil] carbamoyl} -4-metil-68-dixoxo-34681212a-hexahydro-2 H Pyrido [1'2 ': 45] Pyrazino [21-B] [13] Oxazin-7-Ola. La formula empirica è C 20 H 18 F 2 N 3 Essi 5 E the molecular weight is 441.36 g/mol. It has the following structural formula:

Il sodio di Dolutegravir è una polvere da bianco a giallo chiaro ed è leggermente solubile in acqua.

Lamivudina

Il nome chimico della lamivudina è (2RCIS) -4-amino-1- (2-idrossimetil-13-Oxathiolan-5-il)-(1H) -pyrimidin-2-one. La lamivudina è l'enantiomero () di un analogo dideossia della citidina. La lamivudina è stata anche definita come (-) 2′3′-DIDEOXY 3′-TIACITIDINA. Ha una formula molecolare di C 8 H 11 N 3 O 3 S e un peso molecolare di 229,3 g/mol. Ha la seguente formula strutturale:

Lamivudina is a white to off-white crystalline solid E is soluble in water.

Usi per triumeq

TriumEQ e TriumEQ PD sono indicati per il trattamento dell'infezione da HIV-1 negli adulti e nei pazienti pediatrici di età compresa tra almeno 3 mesi e pesa almeno 6 kg.

Limiti di utilizzo

TriumEQ e TriumEQ PD da soli non sono raccomandati nei pazienti con sostituzioni integrasi associate alla resistenza o resistenza di trasferimento di filamenti integrasi clinicamente sospetta (la dose di Dolutegravir in Triumeq e Triumeq PD è insufficiente in queste sottopopolazioni. Vedi informazioni di prescrizione completa per Tivicay (Dolutegravir).

Dosaggio per triumeq

Screening per l'allele HLA-B*5701 prima di iniziare TriumEQ

Schermata per l'allele HLA-B*5701 prima di iniziare la terapia con TriumEQ o TriumEQ PD [vedi Avvertenza in scatola AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Test prima o quando si avvia il trattamento con TriumEQ

Prima o quando si avvia pazienti TRIUMEQ o TRIUMEQ PD per l'infezione da HBV [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Panoramica delle forme di dosaggio di triumeq

TriumEQ è disponibile in due forme di dosaggio. Non sostituire le compresse TRIUMEQ e le compresse PD TRIUMEQ per la sospensione orale su una base di milligramma per milligramma a causa di diversi profili farmacocinetici per il componente Dolutegravir [Vedere AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Farmacologia clinica ].

  • Compresse Triumeq: 600 mg di abacavir 50 mg di dolotgravir e 300 mg di lamivudina. TriumEQ è raccomandato negli adulti e nei pazienti pediatrici che pesano almeno 25 kg [vedi Dosaggio e amministrazione ].
  • Compresse PD triumeq per sospensione orale: 60 mg di abacavir 5 mg di dolutegravir e 30 mg di lamivudina. TriumEQ PD è raccomandato in pazienti pediatrici del peso di 6 kg a meno di 25 kg. [Vedere Dosaggio e amministrazione ].
  • Poiché il PD TRIUMEQ è una compressa a dosi fissa e il dosaggio dei singoli componenti non può essere regolato, può portare a un dosaggio non ottimale per i pazienti che pesano ≥25 kg. TriumEQ PD non è raccomandato in pazienti che pesano 25 kg o più [vedi Dosaggio e amministrazione ].

Dosaggio consigliato negli adulti

TriumEQ è un prodotto di combinazione a dose fissa contenente 600 mg di abacavir 50 mg di dolutegravir e 300 mg di lamivudina. Il regime di dosaggio raccomandato di TriumEQ negli adulti è una compressa una volta al giorno oralmente con o senza cibo. Non utilizzare TriumEQ PD negli adulti.

Istruzioni di dosaggio e somministrazione raccomandate per i pazienti pediatrici che pesano almeno 6 kg

La forma di dosaggio e dosaggio raccomandato per i pazienti pediatrici varia in base al peso, come mostrato nella Tabella 1 di seguito.

Tabella 1: dosaggio consigliato di compresse TriumEQ e compresse PD TRIUMEQ per sospensione orale in pazienti pediatrici

Peso corporeo Tabletsa triumeq Triumeq Pd b Numero di compresse Dose giornaliera totale
6 kg a <10 kg Non consigliato 3 compresse una volta al giorno 180 mg di Abacavir 15 mg Dolutegravir e 90 mg di lamivudina una volta al giorno
10 kg a <14 kg Non consigliato 4 compresse una volta al giorno 240 mg di Abacavir 20 mg Dolutegravir e 120 mg di lamivudina una volta al giorno
14 kg a <20 kg Non consigliato 5 compresse una volta al giorno 300 mg di Abacavir 25 mg di Dolutegravir e 150 mg di lamivudina una volta al giorno
20 kg a <25 kg Non consigliato 6 compresse una volta al giorno 360 mg di Abacavir 30 mg Dolutegravir e 180 mg di lamivudina una volta al giorno
≥25 kg 1 tablet una volta al giorno Non consigliato 600 mg di abacavir 50 mg di dolutegravir e 300 mg di lamivudina
a TriumEQ è un prodotto di combinazione a dose fissa contenente 600 mg di abacavir 50 mg di dolutegravir e 300 mg di lamivudina.
b Triumeq Pd is a fixed-dose combination product containing 60 mg of abacavir 5 mg of dolutegravir E 30 mg of lamivudine.

Amministrare Triumeq Pd compresse per sospensione orale con o senza cibo. Istruire i pazienti (o istruire i caregiver) di Dissionare le compresse per sospensione orale in 20 ml di acqua potabile (Se si utilizza 4 5 o 6 compresse per sospensione orale) o 15 mL (se si utilizza 3 compresse per sospensione orale) nella tazza fornita; Fai girare la sospensione in modo che non rimangono grumi. Dopo la dispersione completa, somministrare la sospensione orale entro 30 minuti dalla miscelazione [vedi Istruzioni per l'uso ]. Non farlo swallow the tablets for oral suspension whole E do not chew cut or crush the tablets.

Quante volte posso prendere Cambia

Per i bambini che non sono in grado di utilizzare la tazza fornita, è possibile utilizzare una siringa di dimensioni appropriate per somministrare la sospensione orale.

Amministrare Triumeq tablet with or without food. Non farlo chew cut or crush the tablet.

Raccomandazione di dosaggio con determinati farmaci concomitanti

La dose di Dolutegravir in TriumEQ (50 mg) e Triumeq PD (5 mg) è insufficiente quando somministrato in modo conciso con farmaci elencati nella Tabella 2 che possono ridurre le concentrazioni di Dolutegravir; Si consiglia il seguente regime di dosaggio di Dolutegravir.

Tabella 2: Raccomandazioni di dosaggio per TriumEQ e TriumEQ PD con farmaci amministrati con co -amministrazione

Droga somministrato in co -amministrazione Raccomandazione di dosaggio
Efavirenz fosamprenavir/ritonavir tipranavir/ritonavir carbamazepina o rifampin Negli adulti e nei pazienti pediatrici che pesano almeno 25 kg, il regime di dosaggio Dolutegravir raccomandato è di 50 mg due volte al giorno. Pertanto, dovrebbe essere presa una compressa da 50 mg più tivicay separata da 12 ore da Triumeq.
In pazienti pediatrici che pesano 6 kg a <25 kg Una dose aggiuntiva basata sul peso di Dolutegravir dovrebbe essere data separata da 12 ore da Triumeq PD.
  • 6 a <10 kg: administer an additional 15-mg dose of dolutegravir (3 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd.
  • 10 a <14 kg: administer an additional 20-mg dose of dolutegravir (4 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 14 a <20 kg: administer an additional 25-mg dose of dolutegravir (5 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 20 a <25 kg: administer an additional 30-mg dose of dolutegravir (6 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd.

Non raccomandato a causa della mancanza di regolazione del dosaggio

Poiché TriumEQ e TriumEQ PD sono compresse a dose fissa e non possono essere regolate dose TriumEQ e TriumEQ PD non sono raccomandate in:

  • pazienti con clearance della creatinina <30 mL/min E pediatric patients with a similar degree of renal impairment based on age-appropriate renal function assessment. There are no data available on the use of lamivudine a component of Triumeq E Triumeq Pd in pediatric patients with renal impairment [Vedere Utilizzare in popolazioni specifiche ].
  • pazienti con lieve compromissione epatica. TriumEQ e TriumEQ PD sono controindicati nei pazienti con compromissione epatica moderata o grave [vedi Controindicazioni Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Come fornito

Forme di dosaggio e punti di forza

Triumeq Le compresse sono viola Biconvex ovale e debosse con 572 Tri su un lato. Ogni compressa rivestita di film contiene 600 mg di abacavir (come abacavir solfato) 50 mg di dolutegravir (come Dolutegravir sodio) e 300 mg di lamivudina [vedi DESCRIZIONE ].

Triumeq Pd Le compresse per la sospensione orale sono compresse in bicicletta con pellicola in biconvix a forma di capsula a forma di capsula gialla. Ogni compressa rivestita di film contiene 60 mg di abacavir (come abacavir solfato) 5 mg di dolutegravir (come doolutegravir sodio) e 30 mg di lamivudina [vedi DESCRIZIONE ].

Archiviazione e maneggevolezza

Triumeq tablets

Triumeq tablets are purple oval film-coated biconvex tablets debossed with 572 Tri on one side E contain 600 mg of abacavir (as abacavir sulfate) 50 mg of dolutegravir (as dolutegravir sodium) E 300 mg lamivudine.

Bottiglia di 30 compresse con chiusura essiccante e resistente ai bambini. Ndc 49702-231-13.

Conservare e dispensare nel pacchetto originale Proteggi dall'umidità e mantieni la bottiglia ben chiusa. Non rimuovere l'essiccante.

Conservare da 20 ° C a 25 ° C (da 68 ° F a 77 ° F); Escursioni consentite tra 15 ° C e 30 ° C (da 59 ° F a 86 ° F). [Vedere A temperatura ambiente controllata da USP ].

Triumeq Pd Tablets For Oral Suspension

Triumeq Pd Le compresse per la sospensione orale sono compresse di biconvessa con rivestimento a forma di film a forma di capsula gialla a forma di capsule a forma di capsula a forma di fragole con rivestimento a forma di film debossa con SV WTU su un lato e contengono 60 mg di abacavir (abacavir solfato) 5 mg di doolutegravir (come doloutegravir sodio) e 30 mg di lamivudina.

Bottiglia di 90 compresse ( Ndc 49702-272-59) con chiusura essiccante e resistente ai bambini. Ogni bottiglia è confezionata come kit (NDC 49702-258-37) con una tazza di dosaggio da 40 ml.

Conservare da 20 ° C a 25 ° C (da 68 ° F a 77 ° F); Escursioni consentite tra 15 ° C e 30 ° C (da 59 ° F a 86 ° F). [Vedere A temperatura ambiente controllata da USP ]. Store E dispense in the original bottle protect from moisture E keep the bottle tightly closed. Non farlo remove desiccant.

Prodotto per: VIIV Healthcare Durham NC 27701. Revisionato: aprile 2024

Effetti collaterali for Triumeq

Le seguenti reazioni avverse sono discusse in altre sezioni dell'etichettatura:

  • Reazione di ipersensibilità grave e talvolta fatale [vedi Avvertenza della scatola AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].
  • Esacerbazioni dell'epatite B [vedi Avvertenza della scatola AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].
  • Epatotossicità [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].
  • Acidosi lattica e grave epatomegalia con steatosi [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].
  • Sindrome di ricostituzione immunitaria [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].
  • Infarto miocardico [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Esperienza di studi clinici

Poiché gli studi clinici sono condotti in condizioni di reazione avverse ampiamente variabili osservate negli studi clinici di un farmaco non possono essere confrontati direttamente con i tassi negli studi clinici di un altro farmaco e potrebbero non riflettere i tassi osservati nella pratica clinica.

Studi clinici sugli adulti

Reazioni di ipersensibilità associate a abacavir gravi e fatali

Negli studi clinici si sono verificate reazioni di ipersensibilità gravi e talvolta fatali con abacavir un componente di triumeq e triumeq pd [vedi Avvertenza della scatola AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]. These reactions have been characterized by 2 or more of the following signs or symptoms: (1) febbre; (2) eruzione cutanea; (3) gastrointestinal symptoms (including nausea vomito diarrea or abdominal pain); (4) constitutional symptoms (including generalized malaise fatica or achiness); (5) respiratory symptoms (including dyspnea tosse or pharyngitis). Almost all abacavir hypersensitivity reactions include febbre E/or eruzione cutanea as part of the syndrome.

Altri segni e sintomi hanno incluso l'edema e la parestesia di Myalgia Edema Artralgia e la parestesia. Insufficienza epatica dell'anafilassi Ipotensione renale Sindrome da distress respiratorio adulto Myolisi e morte si sono verificati in associazione con queste reazioni di ipersensibilità. I risultati fisici hanno incluso lesioni mucose di linfoadenopatia (congiuntivite e ulcerazioni della bocca) e eruzione maculopapolare o orticaria (sebbene alcuni pazienti avessero altri tipi di eruzioni cutanee e altri non avevano un'eruzione cutanea). C'erano segnalazioni di Eritema multiforme. Le anomalie di laboratorio includevano elevate chimiche epatiche elevate di creatina fosfocinasi, elevata creatinina e linfopenia e scoperte anormali di raggi X del torace (prevalentemente infiltrati localizzati).

Reazioni di ipersensibilità grave di dolutegravir

Negli studi clinici si sono verificate reazioni di ipersensibilità con Dolutegravir un componente di Triumeq e TriumEq Pd [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]. These hypersensitivity reactions have been characterized by eruzione cutanea constitutional findings E sometimes organ dysfunction including liver injury.

Ulteriori reazioni di farmaco avverso emergenti (ADR) con l'uso di triumeq

La valutazione della sicurezza di TriumEQ si basa principalmente sulle analisi dei dati provenienti da una prova di studio a attiva attiva a attiva attiva del doppio cieco (ING114467) e supportata da dati instii-naive con esperienza nel trattamento dalla vela (ING111762) e dai dati di altri studi naive per il trattamento. Vedi informazioni di prescrizione completa per Tivicay.

Soggetti naive per il trattamento:

In singoli 833 soggetti adulti sono stati randomizzati e hanno ricevuto almeno una dose di dolotegravir (tivicay) 50 mg con abacavir a dose fissa e lamivudina (epzicom) una volta al giorno (n = 414) o efavirenz a dose fissa 96 e em-aspirante 96 e em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-em-emtricizza. Durante la settimana 144). Per 144 settimane il tasso di eventi avversi che ha portato alla sospensione è stato del 4% nei soggetti che ricevevano tivicay epzicom e 14% nei soggetti che ricevevano Atripla una volta al giorno.

Gli ADR emergenti del trattamento di intensità da moderata a grave osservati in almeno il 2% dei soggetti in entrambi i braccio di trattamento di singolo sono forniti nella Tabella 3.

Tabella 3. Reazioni avverse emergenti del trattamento di almeno intensità moderata (gradi da 2 a 4) e almeno il 2% di frequenza nei soggetti naive nel trattamento in singoli (analisi della settimana 144)

Reazione avversa Tivicay epzicom
Una volta al giorno
(n = 414)
Atripla
Una volta al giorno
(n = 419)
Psichiatrico
3% 3%
1% 2%
<1% 2%
Sistema nervoso
<1% 5%
2% 2%
Gastrointestinale
<1% 3%
<1% 2%
Disturbi generali
2% 2%
Pelle e tessuto sottocutaneo
a <1% 6%
Orecchio e labirinto
0 2%
a Include termini aggregati: eruzione cutanea eruzione cutanea eruzione maculare maculo-papolare pruritica e l'eruzione della droga.
Soggetti esperienti dal trattamento

La navigazione è una sperimentazione internazionale in doppio cieco in soggetti adulti esperti di trattamento antiretrovirale insignificanti. I soggetti sono stati randomizzati e hanno ricevuto tivicay 50 mg una volta al giorno o Raltegravir 400 mg due volte al giorno con il regime di fondo selezionato per investigatori costituiti da un massimo di 2 agenti tra cui almeno un agente completamente attivo. A 48 settimane il tasso di eventi avversi che ha portato alla sospensione era coerente con quello osservato nella popolazione generale di pazienti naive. Vedi informazioni di prescrizione completa per Tivicay.

Gli ADR osservati nel sottoinsieme di soggetti che hanno ricevuto tivicay epzicom erano generalmente coerenti con quelli osservati nella popolazione generale di pazienti naive.

Reazioni avverse meno comuni osservate negli studi clinici

Si sono verificate le seguenti reazioni avverse <2% of treatment-naive or treatment-experienced subjects in any one trial. These events have been included because of their seriousness E/or assessment of potential causal relationship.

Gastrointestinale Disorders: Dolore addominale Distensione addominale Dispersione addominale Dispepsia Flatulenza Gastroesofageo Malattia di reflusso del gasfamina Vomito del dolore addominale.

Disturbi generali: Letargia della febbre.

Disturbi epatobiliari: Epatite.

Disturbi del metabolismo e nutrizione: Anoressia ipertrigliceridemia.

Disturbi muscoloscheletrici: Miosite artralgia.

Sistema nervoso Disorders: Sonnolenza.

Psichiatrico Disorders: Comportamento o completamento del tentativo di ideazione suicidaria. Questi eventi sono stati osservati principalmente in soggetti con una storia preesistente di depressione o altre malattie psichiatriche. Disturbo da incubo e sonno.

Disturbi renali e urinari: Compromissione renale.

Pelle e tessuto sottocutaneo Disorders: Prurito.

Anomalie di laboratorio : Soggetti naive per il trattamento: Le anomalie di laboratorio selezionate (gradi da 2 a 4) con un grado di peggioramento dal basale e che rappresentano la tossicità peggiore in almeno il 2% dei soggetti in singoli sono presentati nella Tabella 4. La variazione media rispetto al basale osservato per i valori lipidici selezionati è presentata nella Tabella 5.

Tabella 4. Anomalie di laboratorio selezionate (gradi da 2 a 4) in soggetti naive per il trattamento in singoli (Analisi della settimana 144)

Anomalia di laboratorio Tivicay epzicom
Una volta al giorno
(n = 414)
Atripla
Una volta al giorno
(n = 419)
TUTTO
3% 5%
1% <1%
AST
3% 4%
1% 3%
Creatina chinasi
5% 3%
7% 8%
Iperglicemia
9% 6%
2% <1%
Lipasi
11% 11%
5% 4%
Neutrofili totali
4% 5%
<0.75 x 109) 3% 3%
TUTTO = Alanine aminotransferase AST = Aspartate aminotransferase ULN = upper limit of normal.

Tabella 5. Modifica media dal basale nei valori lipidici a digiuno nei soggetti naive nel trattamento in singoli (Analisi della settimana 144 a )

Lipidico Tivicay epzicom
Una volta al giorno
(n = 414)
Atripla
Una volta al giorno
(n = 419)
Colesterolo (mg/dl) 24.0 26.7
Colesterolo HDL (MG/DL) 5.4 7.2
Colesterolo LDL (MG/DL) 16.0 14.6
Trigliceridi (mg/dl) 13.6 31.9
HDL = lipoproteina ad alta densità LDL = lipoproteina a bassa densità.
a I soggetti sugli agenti che abbassano i lipidi al basale sono stati esclusi da queste analisi (Tivicay epzicom: n = 30 e atripla: n = 27). Settantadue soggetti hanno avviato un agente di lupo lipidico post-baseline; I loro ultimi valori di trattamento a digiuno (prima di iniziare l'agente) sono stati usati indipendentemente dal fatto che abbiano interrotto l'agente (Tivicay epzicom: n = 36 e atripla: n = 36).
Soggetti esperienti dal trattamento

Le anomalie di laboratorio osservate nella navigazione erano generalmente simili rispetto alle osservazioni osservate negli studi naive del trattamento.

Cin-infezione del virus dell'epatite C

Nel singolo il punto di vista fondamentale di fase 3, i soggetti di studio con co-infezione da virus dell'epatite C sono stati autorizzati ad iscriversi a condizione che i test di chimica epatica di base non abbiano superato 5 volte il limite superiore della normale; I soggetti con co-infezione da epatite B sono stati esclusi. Nel complesso, il profilo di sicurezza nei soggetti con co-infezione da virus dell'epatite C era simile a quello osservato nei soggetti senza co-infezione da epatite C sebbene i tassi di aspartato aminotransferasi (AST) e alanina aminotransferasi (ALT) fossero più alti nel sottogruppo con il co-infezione da virus dell'epatite C per entrambi i gruppi di trattamento. I gradi da 2 a 4 alt anomalie nell'epatite C sono state osservate rispetto ai soggetti mono-infetti da HIV che hanno ricevuto triumeq sono state osservate rispettivamente nel 15% e 2% (vs. 24% e 4% dei soggetti trattati con Atripla) (analisi della settimana 96) [vedi rispettivamente [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]. Vedere also full prescribing information for TIVICAY.

Cambiamenti nella creatinina sierica:

Dolutegravir ha dimostrato di aumentare la creatinina sierica a causa dell'inibizione della secrezione tubulare della creatinina senza influire sulla funzione glomerulare renale [vedi Farmacologia clinica ]. Increases in serum creatinine occurred within the first 4 weeks of treatment E remained stable through 144 weeks. In SINGLE a mean change from baseline of 0.14 mg/dL (range: -0.25 mg/dL to 0.81 mg/dL) was observed after 144 weeks of treatment. Creatinine increases were similar in treatment-experienced subjects.

Abacavir e lamivudina

Le anomalie di laboratorio osservate negli studi clinici di Ziagen (in combinazione con altri trattamenti antiretrovirali) erano anemia Neutropenia Le anomalie del test epatico e aumenti della glicemia della creatina fosfochinasi (CPK) e trigliceridi . Ulteriori anomalie di laboratorio osservate negli studi clinici di epivir (in combinazione con altri trattamenti antiretrovirali) erano trombocitopenia e livelli elevati di bilirubina amilasi e lipasi.

Esperienza di studi clinici In Soggetti pediatrici

Abacavir Dolutegravir e Lamivudine

La sicurezza di Triumeq PD e TriumEQ in soggetti pediatrici con infezione da HIV-1 che pesa almeno 6 kg è stata valutata nello studio IMPAACT 2019. Si trattava di uno studio multicentrico non comparativo di etichette aperte su soggetti pediatrici con infezione da HIV-1 di età inferiore ai 12 anni. In questo processo sono stati iscritti cinquantasette soggetti che pesano almeno 6 kg a meno di 40 kg Utilizzare in popolazioni specifiche Farmacologia clinica Studi clinici ]. Overall the safety data in this pediatric study was similar to that seen in adults.

L'analisi della sicurezza durante la settimana 48 includeva 57 soggetti che pesavano almeno 6 kg all'iscrizione che hanno ricevuto la dose raccomandata (determinata dal peso) e la formulazione. Questa analisi ha mostrato che il 26% dei soggetti ha subito reazioni avverse cliniche. Le reazioni avverse più comuni sono state classificate come anomalie di laboratorio e includevano una riduzione del tasso di filtrazione glomerulare (n = 13 23%) ha aumentato la creatinina nel sangue (n = 10 18%) e un aumento dell'ALT (n = 3 5%). Tutte le altre reazioni avverse si sono verificate ad una velocità <2% of participants. Two subjects reported Grade 3 or 4 adverse reactions. One subject an 8-year-old female who weighed 22 kg at baseline experienced Grade 3 increased blood creatinine E Grade 3 decreased glomerular filtration rate. By Week 48 the glomerular filtration rate was improving E the events did not lead to drug discontinuation. Another subject a 7-year-old male who weighed 20 kg at baseline experienced drug-induced liver injury with Grade 4 increased TUTTO E AST following 36 weeks of treatment with Triumeq Pd. Clinical signs or symptoms of hepatitis were not reported E TUTTO E AST values normalized after Triumeq Pd was discontinued.

Abacavir e lamivudina

La sicurezza di una volta al giorno rispetto al dosaggio due volte al giorno di abacavir e lamivudina somministrato come singoli prodotti o come epzicom è stato valutato nella prova della freccia (n = 336). La valutazione della sicurezza primaria nella sperimentazione freccia (COL105677) si basava su eventi avversi di grado 3 e di grado 4. Un evento di epatite di grado 4 nella coorte un tempo al giorno è stato considerato come incerto causalità dall'investigatore e tutti gli altri eventi avversi di grado 3 o 4 sono stati considerati non correlati dal ricercatore. Non sono stati identificati ulteriori problemi di sicurezza in soggetti pediatrici rispetto ai dati storici negli adulti.

Dolutegravir

La sicurezza di Dolutegravir in soggetti pediatrici con infezione da HIV-1 che pesa almeno 6 kg è stata valutata nello studio IMPAACT p1093 [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche Farmacologia clinica ]. Overall the safety data in this pediatric study was similar to that seen in adults.

IMPAACT P1093 è uno studio non comparativo in corso non comparativo emercato a multicentrico su soggetti pediatrici con infezione da HIV-1 invecchiata <18 years. One hundred E forty-two subjects weighing at least 6 kg were enrolled in this trial [Vedere Utilizzare in popolazioni specifiche Farmacologia clinica Studi clinici ].

L'analisi della sicurezza durante la settimana 24 includeva 60 soggetti che pesavano almeno 6 kg all'iscrizione che hanno ricevuto la dose raccomandata (determinata dal peso e dall'età) e dalla formulazione. Questa analisi ha mostrato che il 13% dei soggetti ha subito reazioni avverse. Le reazioni avverse di grado 1 a 2 riportate da più di un soggetto era la sindrome infiammatoria della ricostituzione immunitaria (n = 2). Non sono state riportate reazioni avverse di grado 3 o 4. Nessuna reazione avversa ha portato alla sospensione.

Le anomalie di laboratorio di grado 3 o 4 riportate in più di un soggetto che pesa almeno 6 kg all'arruolamento erano ridotte la conta dei neutrofili (n = 5) diminuiva il bicarbonato nel sangue (n = 3) aumentata la lipasi (n = 2) e aumentata il potassio nel sangue (n = 2). Questi eventi di laboratorio non sono stati considerati legati alla droga. I cambiamenti nella creatinina sierica mediana erano simili a quelli osservati negli adulti.

Esperienza post -marketing

Oltre alle reazioni avverse riportate dagli studi clinici, durante l'uso post -marketing sono state identificate, durante l'uso post -marketing con uno o più componenti di TriumEQ e Triumeq PD. Poiché queste reazioni sono riportate volontariamente da una popolazione di dimensioni incerte, non è sempre possibile stimare in modo affidabile la loro frequenza o stabilire una relazione causale con l'esposizione ai farmaci.

Sistemi di sangue e linfatici

Anemia aplastica anemia (compresa l'aplasia a cellule rosse pura e anemie gravi che progrediscono in terapia) linfoadenopatia splenomegalia.

Digestivo

Stomatite.

Gastrointestinale

Pancreatite.

Generale

Debolezza.

Disturbi epatobiliari

Trapianto epatico di insufficienza epatica acuta [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Ipersensibilità

Reazioni di sensibilizzazione (inclusa l'anafilassi) orticaria [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Esperienza di studi clinici ].

Indagini

Il peso è aumentato.

Metabolismo e disturbi nutrizionali

Iperlattemia.

Muscoloscheletrico

Elevazione CPK Debolezza muscolare Myalgia rabdomiolisi.

Nervoso

Convulsioni neuropatia periferica di parestesia.

Psichiatrico

Ansia.

Respiratorio

Suoni anormali del respiro/sibilante.

Pelle

Alopecia eritema multiforme. La sindrome di Stevens-Johnson sospetta (SJS) e la necrolisi epidermica tossica (dieci) sono state riportate in pazienti che hanno ricevuto Abacavir principalmente in combinazione con farmaci noti per essere associati a SJS e dieci rispettivamente. A causa della sovrapposizione di segni e sintomi clinici tra ipersensibilità ad Abacavir e SJ e dieci e la possibilità di sensibilità a più farmaci in alcuni pazienti Abacavir dovrebbe essere interrotta e non riavviata in tali casi [vedi Esperienza di studi clinici ].

Interazioni farmacologiche for Triumeq

Effetto di Dolutegravir sulla farmacocinetica di altri agenti

In vitro Dolutegravir ha inibito i trasportatori di cationi organici renali (OCT) 2 (IC 50 = 1,93 Microm) e trasportatore di estrusione multidrug e tossina (Mate) 1 (IC 50 = 6.34 Microm). In vivo Dolutegravir inibisce la secrezione tubolare della creatinina inibendo Oct2 e potenzialmente mate1. Dolutegravir può aumentare le concentrazioni plasmatiche di farmaci eliminati tramite Oct2 o Mate1 (dofetilide dalfampridina e metformina) [vedi Controindicazioni Stabilito e altre interazioni farmacologiche potenzialmente significative ].

In vitro Dolutegravir ha inibito i trasportatori renali basolaterali trasportatore di anioni organici (avena) 1 (IC 50 = 2.12 Microm) e OAT3 (IC 50 = 1,97 microm). Tuttavia in vivo Dolutegravir non ha alterato le concentrazioni plasmatiche di substrati hippurati di tenofovir o para-amino di OAT1 e OAT3.

In vitro Dolutegravir non ha inibito (IC 50 > 50 microM) the following: cytochrome P450 (CYP)1A2 CYP2A6 CYP2B6 CYP2C8 CYP2C9 CYP2C19 CYP2D6 CYP3A uridine diphosphate (UDP)-glucuronosyl transferase (UGT)1A1 UGT2B7 P-glycoprotein (P-gp) breast cancer resistance protein (BCRP) Anche Pompa di esportazione di sale (BSEP) Polpeptide del trasportatore di anioni organici (OATP) 1B1 OATP1B3 OCT1 o proteina di resistenza multidrug (MRP) 2 o MRP4. Dolutegravir in vitro non ha indotto CYP1A2 CYP2B6 CYP3A4. Sulla base di questi dati e dei risultati degli studi di interazione farmacologica, Dolutegravir non dovrebbe influire sulla farmacocinetica dei farmaci che sono substrati di questi enzimi o trasportatori.

Negli studi sull'interazione farmacologica Dolutegravir non ha avuto un effetto clinicamente rilevante sulla farmacocinetica dei seguenti farmaci: tenofovir metadone midazolam rilpivirina e contraccettivi orali contenenti norgesimate ed etinil extradiolo. L'uso di confronti incrociati con i dati farmacocinetici storici per ciascun farmaco interagente Dolutegravir non sembrava influenzare la farmacocinetica dei seguenti farmaci: atazanavir darunavir efavirenz etravirina fosamprenavir lopinavir ritonavir e boceprevir.

Effetto di altri agenti sulla farmacocinetica di Dolutegravir

Dolutegravir is metabolized by UGT1A1 with some contribution from CYP3A. Dolutegravir is also a substrate of UGT1A3 UGT1A9 BCRP E P-gp in vitro. Farmacos that induce those enzymes E transporters may decrease dolutegravir plasma concentrations E reduce the therapeutic effect of dolutegravir.

La somministrazione di co -somministrazione di dolutegravir e altri farmaci che inibiscono questi enzimi può aumentare le concentrazioni plasmatiche di Dolutegravir.

L'etravirina ha ridotto significativamente le concentrazioni plasmatiche di dolutegravir ma l'effetto dell'etravirina è stato mitigato dalla somministrazione di co -lopinavir/ritonavir o darunavir/ritonavir e dovrebbe essere mitigato da atazanavir/ritonavir (Tabella 6) [vedi Interazioni farmacologiche Farmacologia clinica ].

In vitro Dolutegravir non era un substrato di OATP1B1 o OATP1B3.

Darunavir/ritonavir lopinavir/ritonavir rilpivirine tenofovir boceprevir prednisone rifabutina e omeprazolo non hanno avuto alcun effetto clinicamente significativo sulla farmacocinetica di Dolutegravir.

Stabilito e altre interazioni farmacologiche potenzialmente significative

Non ci sono stati studi di interazione farmaco-farmaco condotti con le compresse di combinazione a dose fissa di Abacavir Dolutegravir e Lamivudine.

Di seguito sono riportate informazioni relative alle potenziali interazioni farmacologiche con i singoli componenti di TriumEQ e Triumeq PD. Queste raccomandazioni si basano su studi di interazione farmacologica o interazioni previste a causa della grandezza prevista di interazione e del potenziale per eventi avversi gravi o perdita di efficacia. [Vedere Controindicazioni Farmacologia clinica .

Tabella 6. Impossibile e altre interazioni farmacologiche potenzialmente significative per Dolutegravir: le alterazioni della dose possono essere raccomandate in base a studi di interazione farmacologica o interazioni previste

Classe di droga concomitante:
Nome del farmaco
Effetto sulla concentrazione Commento clinico
HIV-1 Antiviral Agents
Inibitore della trascrittasi inversa non nucleosidica:
a
↓ Dolutegravir L'uso di TriumEQ o TriumEQ PD con etravirina senza co -somministrazione di azanavir/ritonavir darunavir/ritonavir o lopinavir/ritonavir non è raccomandato.
Inibitore della trascrittasi inversa non nucleosidica:
a
↓ Dolutegravir Negli adulti e nei pazienti pediatrici pesare almeno 25 kg Regolare la dose di Dolutegravir a 50 mg due volte al giorno. Un'ulteriore dose di 50 mg di Tivicay dovrebbe essere presa separata da 12 ore da Triumeq.

Nei pazienti pediatrici pesa 6 a <25 kg Una dose aggiuntiva basata sul peso di Dolutegravir dovrebbe essere data separata da 12 ore da Triumeq PD.
  • 6 a <10 kg: administer an additional 15-mg dose of dolutegravir (3 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 10 a <14 kg: administer an additional 20-mg dose of dolutegravir (4 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 14 a <20 kg: administer an additional 25-mg dose of dolutegravir (5 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 20 a <25 kg: administer an additional 30-mg dose of dolutegravir (6 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd.
Inibitore della trascrittasi inversa non nucleosidica:
↓ Dolutegravir Evita la somministrazione di co -somministrazione con TriumEQ o TRIUMEQ PD perché non ci sono dati sufficienti per formulare raccomandazioni sul dosaggio.
Protease inibitore:
a
a
↓ Dolutegravir Negli adulti e nei pazienti pediatrici pesare almeno 25 kg Regolare la dose di Dolutegravir a 50 mg due volte al giorno. Un'ulteriore dose di 50 mg di Tivicay dovrebbe essere presa separata da 12 ore da Triumeq.

Nei pazienti pediatrici pesa 10 a <25 kg Una dose aggiuntiva basata sul peso di Dolutegravir dovrebbe essere data separata da 12 ore da Triumeq PD.
  • 6 a <10 kg: administer an additional 15-mg dose of dolutegravir (3 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 10 a <14 kg: administer an additional 20-mg dose of dolutegravir (4 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 14 a <20 kg: administer an additional 25-mg dose of dolutegravir (5 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 20 a <25 kg: administer an additional 30-mg dose of dolutegravir (6 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd.
Altri agenti
Antiaritmico:
↑ Dofetilide La somministrazione di co -somministrazione è controindicata con triumeq e triumeq pd [vedi Controindicazioni ].
Blocatore del canale di potassio:
↑ Dalfampridina Livelli elevati di dallafampridina aumentano il rischio di convulsioni. I potenziali benefici dell'assunzione di Dalfampridina contemporaneamente con Triumeq o Triumeq PD dovrebbero essere considerati contro il rischio di convulsioni in questi pazienti.
Carbamazepina a ↓ Dolutegravir Negli adulti e nei pazienti pediatrici pesare almeno 25 kg Regolare la dose di Dolutegravir a 50 mg due volte al giorno. Un'ulteriore dose di 50 mg di Tivicay dovrebbe essere presa separata da 12 ore da Triumeq.

Nei pazienti pediatrici pesa 6 a <25 kg Una dose aggiuntiva basata sul peso di Dolutegravir dovrebbe essere data separata da 12 ore da Triumeq PD.
  • 6 a <10 kg: administer an additional 15-mg dose of dolutegravir (3 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 10 a <14 kg: administer an additional 20-mg dose of dolutegravir (4 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 14 a <20 kg: administer an additional 25-mg dose of dolutegravir (5 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 20 a <25 kg: administer an additional 30-mg dose of dolutegravir (6 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd.
Oxcarbazepina
Phable
Fenobarbital
San Giovanni (l'erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum )
↓ Dolutegravir Evita la somministrazione di co -somministrazione con TriumEQ o TRIUMEQ PD perché non ci sono dati sufficienti per formulare raccomandazioni sul dosaggio.
Farmaci contenenti cationi politici (ad es. Mg o Al):
a o lassativi

↓ Dolutegravir Amministrare Triumeq or Triumeq Pd 2 hours before or 6 hours after taking medications containing polyvalent cations.
Supplementi orali di calcio e ferro compresi i multivitaminici contenenti calcio o ferro a ↓ Dolutegravir Se assunto con alimentari Triumeq o Triumeq PD e integratori o multivitaminici contenenti calcio o ferro possono essere presi contemporaneamente. In condizioni di digiuno, triumeq o triumeq PD deve essere assunto 2 ore prima o 6 ore dopo l'assunzione di integratori contenenti calcio o ferro.
Metformina a ↑ Metformina Fare riferimento alle informazioni di prescrizione per la metformina per la valutazione del beneficio e del rischio di uso concomitante di Triumeq o Triumeq PD e metformina.
Rifampin a ↓ Dolutegravir Negli adulti e nei pazienti pediatrici pesare almeno 25 kg Regolare la dose di Dolutegravir a 50 mg due volte al giorno. Un'ulteriore dose di 50 mg di Tivicay dovrebbe essere presa separata da 12 ore da Triumeq.

Nei pazienti pediatrici pesa 6 a <25 kg Una dose aggiuntiva basata sul peso di Dolutegravir dovrebbe essere data separata da 12 ore da Triumeq PD.
  • 6 a <10 kg: administer an additional 15-mg dose of dolutegravir (3 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 10 a <14 kg: administer an additional 20-mg dose of dolutegravir (4 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 14 a <20 kg: administer an additional 25-mg dose of dolutegravir (5 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd
  • 20 a <25 kg: administer an additional 30-mg dose of dolutegravir (6 TIVICAY PD tablets for oral suspension) 12 hours after Triumeq Pd.
a Vedere Farmacologia clinica Tabella 8 o Tabella 10 per l'entità dell'interazione.
Metadone

Abacavir

In una sperimentazione di 11 soggetti infetti da HIV-1 che ricevono terapia di mantenimento con metadone con 600 mg di abacavir due volte al giorno (due volte la dose attualmente raccomandata) è aumentata il clearance del metadone orale [vedi Farmacologia clinica ]. This alteration will not result in a methadone dose modification in the majority of patients; however an increased methadone dose may be required in a small number of patients.

Sorbitolo

Lamivudina

La somministrazione di co-somministrazione di singole dosi di lamivudina e sorbitolo ha comportato una riduzione dose-dipendente di sorbitolo nelle esposizioni di lamivudina. Quando possibile, evitare l'uso di medicinali con sorbitol conducente con medicinali contenenti lamivudina [vedi Farmacologia clinica ].

Riociguat

Abacavir

La somministrazione di co -concomita Farmacologia clinica ]. The riociguat dose may need to be reduced. Vedere full prescribing information for ADEMPAS (riociguat).

Avvertimenti per triumeq

Incluso come parte del PRECAUZIONI sezione.

Precauzioni per Triumeq

Reazioni di ipersensibilità

Ipersensibilità reactions have been reported with the use of abacavir or dolutegravir components of Triumeq E Triumeq Pd.

Abacavir

Reazioni di ipersensibilità gravi e talvolta fatali si sono verificate con regimi contenenti abavir. Vedi informazioni di prescrizione completa per Ziagen (Abacavir).

Abacavir hypersensitivity reactions have included multi-organ failure E anaphylaxis E typically occurred within the first 6 weeks of treatment with abacavir (median time to onset was 9 days); although abacavir hypersensitivity reactions have occurred any time during treatment [Vedere Reazioni avverse ]. Patients who carry the HLA-B*5701 allele are at a higher risk of abacavir hypersensitivity reactions; although patients who do not carry the HLA-B*5701 allele have developed hypersensitivity reactions. Ipersensibilità to abacavir was reported in approximately 206 (8%) of 2670 patients in 9 clinical trials with abacavir-containing products where HLA-B*5701 screening was not performed. The incidence of suspected abacavir hypersensitivity reactions in clinical trials was 1% when subjects carrying the HLA-B*5701 allele were excluded. In any patient treated with abacavir the clinical diagnosis of hypersensitivity reaction must remain the basis of clinical decision making.

A causa del potenziale per gravi reazioni di ipersensibilità gravi e forse fatali con Abacavir:

  • Tutti i pazienti devono essere sottoposti a screening per l'allele HLA-B*5701 prima di iniziare la terapia con TriumEQ o TRIUMEQ PD o reniziazione della terapia con TriumEQ o TriumEQ PD a meno che i pazienti non abbiano una valutazione Allele HLA-B*5701 precedentemente documentata.
  • Triumeq E Triumeq Pd are contraindicated in patients with a prior hypersensitivity reaction to abacavir E in HLA-B*5701-positive patients.
  • Prima di iniziare la cronologia medica TriumEQ o TriumEQ PD per un'esposizione precedente a qualsiasi prodotto contenente Abacavir. Non riavviare mai Triumeq o Triumeq PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir a seguito di una reazione di ipersensibilità ad Abacavir indipendentemente dallo stato HLA-B*5701.
  • Ridurre il rischio di una reazione di ipersensibilità potenzialmente letale, indipendentemente dallo stato di HLA-B*5701, interrompere immediatamente il triumeq o il triumeq PD se si sospetta una reazione di ipersensibilità anche quando sono possibili diagnosi o reazioni di reazioni di diffusione acuta) Lo stato clinico, compresi i chimici epatici, deve essere monitorato e avviata la terapia appropriata.
  • Se una reazione di ipersensibilità non può essere esclusa, non riavviare Triumeq o Triumeq PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir perché sintomi più gravi che possono includere pericoloso per la vita ipotensione E death can occur within hours.
  • Clinicamente non è possibile determinare se una reazione di ipersensibilità con Triumeq o Triumeq PD sarebbe causata da Abacavir o Dolutegravir. Pertanto non riavviare mai TriumEQ o TriumEQ PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir o Dolutegravir in pazienti che hanno fermato la terapia con TriumEQ o TriumEQ PD a causa di una reazione di ipersensibilità.
  • Se si esclude una reazione di ipersensibilità, i pazienti possono riavviare TriumEQ o TriumEQ PD. Raramente i pazienti che hanno fermato Abacavir per ragioni diverse dai sintomi di ipersensibilità hanno anche subito reazioni potenzialmente letali entro poche ore dalla reniziazione della terapia abacavir. Pertanto, è raccomandata la reintroduzione di TriumEQ o TriumEQ PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir solo se è possibile accedere alle cure mediche.
  • Una guida per i farmaci e una scheda di avvertimento che forniscono informazioni sul riconoscimento delle reazioni di ipersensibilità di Abacavir dovrebbero essere erogate con ogni nuova prescrizione e ricarica.
Dolutegravir

Ipersensibilità reactions have been reported E were characterized by eruzione cutanea constitutional findings E sometimes organ dysfunction including liver injury. The events were reported in <1% of subjects receiving TIVICAY in Phase 3 clinical trials. Discontinue Triumeq or Triumeq Pd E other suspect agents immediately if signs or symptoms of hypersensitivity reactions develop (including but not limited to severe eruzione cutanea or eruzione cutanea accompanied by febbre general malaise fatica muscle or joint aches blisters or peeling of the skin oral blisters or lesions conjunctivitis facial edema hepatitis eosinofilia difficoltà di angioedema a respirare).

Lo stato clinico, comprese le aminotransferasi epatiche, deve essere monitorata e avviata la terapia appropriata. Il ritardo nell'arresto del trattamento con TriumEQ o TriumEQ PD o altri agenti sospetti dopo l'insorgenza dell'ipersensibilità può comportare una reazione potenzialmente letale.

Clinicamente non è possibile determinare se una reazione di ipersensibilità con Triumeq o Triumeq PD sarebbe causata da Abacavir o Dolutegravir. Pertanto non riavviare mai TriumEQ o TriumEQ PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir o Dolutegravir in pazienti che hanno fermato la terapia con TriumEQ o TriumEQ PD a causa di una reazione di ipersensibilità.

Pazienti co-infettati con HIV-1 e HBV: emergenza di HBV resistente alla lamivudina e al rischio di esacerbazioni post-trattamento dell'HBV

Tutti i pazienti con HIV-1 devono essere testati per la presenza di HBV prima o quando iniziano TriumEQ o TriumEQ PD.

Emergere di HBV resistente alla lamivudina

La sicurezza e l'efficacia della lamivudina non sono state stabilite per il trattamento dell'HBV cronico in soggetti doppiamente infettati da HIV-1 e HBV. L'emergere di varianti di HBV associate alla resistenza alla lamivudina è stata segnalata in soggetti infetti da HIV-1 che hanno ricevuto regimi antiretrovirali contenenti lamivudina in presenza di infezione simultanea con HBV. Se viene presa la decisione di somministrare TRIUMEQ o TRIUMEQ PD ai pazienti co-infettati con l'HIV-1 e l'HBV è necessario prendere in considerazione un trattamento aggiuntivo per il trattamento appropriato dell'HBV cronico; Altrimenti prendere in considerazione un regime alternativo.

Gravi esacerbazioni acute dell'HBV nei pazienti co-infettati con HIV-1 e HBV

Gravi esacerbazioni acute di HBV sono state riportate in pazienti che sono co-infettati con HIV-1 e HBV e hanno interrotto prodotti contenenti lamivudina e possono verificarsi con l'interruzione di Triumeq o Triumeq PD. I pazienti che sono co-infettati con HIV-1 e HBV che interrompono TriumEQ o TRIUMEQ PD devono essere attentamente monitorati con il follow-up sia clinico che di laboratorio per almeno diversi mesi dopo aver interrotto il trattamento con TriumEQ o Triumeq PD. Se l'inizio appropriato della terapia anti-HBV può essere giustificata soprattutto nei pazienti con malattia epatica avanzata o cirrosi poiché l'esacerbazione post-trattamento dell'epatite può portare a decomomomurità epatica e insufficienza epatica.

Epatotossicità

Sono stati segnalati eventi avversi epatici in pazienti che hanno ricevuto un regime contenente Dolutegravir [vedi Reazioni avverse ]. Patients with underlying hepatitis B or C may be at increased risk for worsening or development of transaminase elevations with use of Triumeq or Triumeq Pd [Vedere Reazioni avverse ]. In some cases the elevations in transaminases were consistent with immune reconstitution syndrome or hepatitis B reactivation particularly in the setting where anti-hepatitis therapy was withdrawn. Cases of hepatic toxicity including elevated serum liver biochemistries hepatitis E acute liver failure have also been reported in patients including pediatric patients receiving a dolutegravir-containing regimen who had no pre-existing hepatic disease or other identifiable risk factors. Farmaco-induced liver injury leading to liver transplant has been reported with Triumeq. Monitoring for hepatotoxicity is recommended.

Acidosi lattica e grave epatomegalia con steatosi

L'acidosi lattica e l'epatomegalia grave con steatosi, compresi i casi fatali, sono stati riportati con l'uso di analoghi nucleosidici tra cui abacavir e lamivudina (componenti di Triumeq e Triumeq PD). La maggior parte di questi casi è stata nelle donne. Sesso femminile e obesità possono essere fattori di rischio per lo sviluppo di acidosi lattica ed epatomegalia grave con steatosi nei pazienti trattati con analoghi nucleosidici antiretrovirali. Vedi informazioni di prescrizione completa per Ziagen (Abacavir) ed epivir (lamivudina). Il trattamento con TriumEQ o TriumEQ PD deve essere sospeso in qualsiasi paziente che sviluppi risultati clinici o di laboratorio che suggeriscono acidosi lattica o epatotossicità pronunciata che può includere epatomegalia e steatosi anche in assenza di marcati aumenti della transaminasi.

Rischio di reazioni avverse o perdita di risposta virologica dovuta alle interazioni farmacologiche

L'uso concomitante di Triumeq o Triumeq PD e altri farmaci può comportare interazioni farmacologiche note o potenzialmente significative alcune delle quali possono portare a [vedi Controindicazioni Interazioni farmacologiche ]:

  • Perdita di effetto terapeutico del triumeq o triumeq PD e possibile sviluppo della resistenza.
  • Possibili reazioni avverse clinicamente significative da maggiori esposizioni di farmaci concomitanti.

Vedere Table 6 for steps to prevent or manage these possible E known significant drug interactions including dosing recommendations. Consider the potential for drug interactions prior to E during therapy with Triumeq or Triumeq Pd review concomitant medications during therapy with Triumeq or Triumeq Pd E monitor for the adverse reactions associated with the concomitant drugs.

Sindrome di ricostituzione immunitaria

La sindrome di ricostituzione immunitaria è stata riportata in pazienti trattati con terapia antiretrovirale combinata tra cui triumeq o triumeq PD. Durante la fase iniziale della combinazione, i pazienti con trattamento antiretrovirale il cui sistema immunitario risponde può sviluppare una risposta infiammatoria a infezioni opportunistiche indolenti o residue (come l'infezione da Mycobacterium avium citomegalovirus Pneumocystis jirovecii polmonite [PCP] o tubercolosi ) che possono richiedere ulteriori valutazioni e cure.

Sono stati anche segnalati disturbi autoimmuni (come la polimiosite della malattia di Graves epatite autoimmune della sindrome di Guillain-Barrish) nel contesto della ricostituzione immunitaria; Tuttavia, il tempo di insorgenza è più variabile e può verificarsi molti mesi dopo l'inizio del trattamento.

Formulazioni diverse non sono sostituibili

Triumeq E Triumeq Pd are not bioequivalent E are not substitutable on a milligramper- milligram basis [Vedere Farmacologia clinica ]. If a pediatric patient switches from the tablets for oral suspension to the tablets the dosage must be adjusted [Vedere Dosaggio e amministrazione ]. Incorrect dosing of a given formulation may result in underdosing E loss of therapeutic effect E possible development of resistance or possible clinically significant adverse reactions from greater exposure to the individual components.

Infarto miocardico

Diversi studi epidemiologici osservazionali prospettici hanno riportato un'associazione con l'uso di Abacavir e il rischio di infarto del miocardio (MI). Le meta-analisi di studi clinici controllati randomizzati non hanno osservato alcun rischio in eccesso di IM nei soggetti trattati con Abacavir rispetto ai soggetti di controllo. Ad oggi non esiste un meccanismo biologico stabilito per spiegare un potenziale aumento del rischio. Nella totalità i dati disponibili dagli studi osservazionali e dagli studi clinici controllati mostrano incoerenza; Pertanto, le prove di una relazione causale tra Abacavir e il rischio di MI sono inconcludenti.

Come precauzione, il rischio sottostante di malattia coronarica dovrebbe essere preso in considerazione quando si prescrivono terapie antiretrovirali tra cui Abacavir e azione intrapresa per ridurre al minimo tutti i fattori di rischio modificabili (ad esempio iperlipidemia ipertensione diabete mellito Fumare).

Informazioni sulla consulenza del paziente

Consiglia al paziente di leggere l'etichettatura del paziente approvato dalla FDA ( Guida ai farmaci E Istruzioni per l'uso ).

Interazioni farmacologiche

Triumeq or Triumeq Pd may interact with many drugs; therefore advise patients to report to their healthcare provider the use of any other prescription or nonprescription medication or herbal products including St. John’s wort [Vedere Controindicazioni AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Interazioni farmacologiche ].

Ipersensibilità Reaction

Informare i pazienti

  • Che una guida farmacologica e una scheda di avvertimento che riassume i sintomi della reazione di ipersensibilità di Abacavir e altre informazioni sul prodotto saranno erogate dal farmacista con ogni nuova prescrizione e ricarica di TriumEQ o TRIUMEQ PD e istruire il paziente a leggere ogni volta la guida ai farmaci e la carta di avvertimento per ottenere nuove informazioni che possono essere presenti su triumeq o triumeq pd. Il testo completo della guida ai farmaci è ristampato alla fine di questo documento.
  • per portare con sé la scheda di avvertimento.
  • come identificare una reazione di ipersensibilità [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Guida ai farmaci ].
  • Che se sviluppano sintomi coerenti con una reazione di ipersensibilità, dovrebbero chiamare immediatamente il loro operatore sanitario per determinare se dovrebbero smettere di prendere TriumEQ o Triumeq PD.
  • Che una reazione di ipersensibilità possa peggiorare e portare al ricovero in ospedale o alla morte se TriumEQ o Triumeq PD non viene immediatamente sospeso.
  • Non riavviare TriumEQ o TriumEQ PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir a seguito di una reazione di ipersensibilità perché possono verificarsi sintomi più gravi entro ore e possono includere ipotensione e morte pericolose per la vita.
  • Che se hanno una reazione di ipersensibilità, dovrebbero smaltire qualsiasi triumeq o Triumeq PD inutilizzato per evitare di riavviare Abacavir.
  • Che una reazione di ipersensibilità sia generalmente reversibile se viene rilevata prontamente e Triumeq o Triumeq PD viene arrestata immediatamente.
  • che se hanno interrotto Triumeq o Triumeq PD per ragioni diverse dai sintomi di ipersensibilità (ad esempio coloro che hanno un'interruzione nell'approvvigionamento di droghe) può verificarsi una reazione di ipersensibilità grave o fatale con reintroduzione di abacavir.
  • Non riavviare TriumEQ o TriumEQ PD o qualsiasi altro prodotto contenente Abacavir senza consultazione medica e solo se si può accedere alle cure mediche dal paziente o ad altri.
  • Non riavviare TriumEQ o TriumEQ PD o qualsiasi altro prodotto contenente Dolutegravir a seguito di una reazione di ipersensibilità a TriumEQ o Triumeq PD.
Epatotossicità

Informare i pazienti che l'epatotossicità è stato riportato con Dolutegravir un componente di TriumEq e Triumeq PD [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Reazioni avverse ]. Inform patients that monitoring for hepatotoxicity during therapy with Triumeq or Triumeq Pd is recommended.

Gravi esacerbazioni acute dell'epatite nei pazienti con coinfezione da HBV

Consigliare a tutti i pazienti con HIV-1 di essere testati per la presenza di HBV prima o quando si avvia Triumeq o TriumEQ PD. Consiglia i pazienti co-infettati con HIV-1 e HBV che in alcuni casi si è verificato il peggioramento della malattia epatica quando il trattamento con lamivudina è stato sospeso.

Consiglia ai pazienti di discutere eventuali cambiamenti nel regime con il proprio medico [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Acidosi lattica/epatomegalia

Informare i pazienti che alcuni medicinali per l'HIV tra cui triumeq e triumeq pd possono causare una condizione rara ma grave chiamata acidosi lattica con ingrandimento epatico (epatomegalia) [vedi Avvertenza in scatola AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Sindrome di ricostituzione immunitaria

Consiglia ai pazienti di informare immediatamente il proprio operatore sanitario di eventuali segni e sintomi di infezione poiché l'infiammazione da una precedente infezione può verificarsi subito dopo la terapia antiretrovirale combinata, incluso quando TriumEQ o TriumEQ PD viene avviato [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Triumeq Tablets And Triumeq Pd Tablets For Oral Suspension Are Not Bioequivalent

Consiglia i pazienti che TriumEQ e Triumeq PD non sono bioequivalenti e non sono sostituibili su una base di milligrammo per milligramma. Consiglia ai pazienti o al loro fornitore di assistenza che i pazienti che passano dalle compresse per la sospensione orale alle compresse devono regolare la dose [vedi Dosaggio e amministrazione UN AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Registro di gravidanza

Informare i pazienti che esiste un registro di gravidanza antiretrovirale per monitorare gli esiti fetali in quelli esposti a Triumeq durante la gravidanza [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Lattazione

Inform individuals with HIV-1 infection that the potential risks of breastfeeding include: (1) HIV-1 transmission (in HIV-1â€negative infants) (2) developing viral resistance (in HIV-1†positive infants) and (3) adverse reactions in a breastfed infant similar to those seen in adults [see Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Istruzioni di amministrazione

Per evitare un errore di dosaggio dall'uso della formulazione errata di TriumEQ consiglia vivamente ai pazienti e ai caregiver di ispezionare visivamente le compresse per verificare la formulazione corretta ogni volta che la prescrizione viene riempita [vedi Dosaggio e amministrazione AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Come fornito / Archiviazione e maneggevolezza ].

Informare i pazienti e gli operatori sanitari che le compresse di Pd Pd per la sospensione orale devono essere disperse nell'acqua potabile e non devono essere masticate tagliate a taglio o inghiottito intero [vedi Dosaggio e amministrazione ]. Inform patients E caregivers that an appropriate-sized syringe may be used to administer the oral suspension if the patient is unable to use the supplied cup [Vedere Dosaggio e amministrazione ].

Individua ai pazienti e ai caregiver che se una dose di TriumEQ o TRIUMEQ PD è persa per prenderlo non appena si ricordano. Consiglia ai pazienti e ai caregiver di non raddoppiare la dose successiva o di assumere più della dose prescritta [vedi Dosaggio e amministrazione ].

Disponibilità della guida ai farmaci

Inserire i pazienti e gli operatori sanitari a leggere la guida ai farmaci prima di iniziare TriumEQ o TriumEQ PD e di rileggerla ogni volta che la prescrizione viene rinnovata. Chiedere ai pazienti di informare il proprio medico o farmacista se sviluppano un sintomo insolito o se un sintomo noto persiste o peggiora.

Magazzinaggio

Inserire i pazienti e gli operatori sanitari di conservare le compresse PD TRIUMEQ e TRIUMEQ per la sospensione orale nel pacchetto originale proteggere dall'umidità e mantenere la bottiglia strettamente chiusa. Non rimuovere l'essiccante.

Epivir epzicom tivicay tivicay pd triumeq triumeq pd e ziagen sono marchi di proprietà di o autorizzati al gruppo di società VIIV Healthcare.

Epivir-HBV è un marchio di proprietà o autorizzato al gruppo di società GSK.

Gli altri marchi elencati sono marchi di proprietà o autorizzati ai rispettivi proprietari e non sono di proprietà o autorizzati al gruppo di società VIIV Healthcare. I produttori di questi marchi non sono affiliati e non sostengono il gruppo di aziende VIIV Healthcare o i suoi prodotti.

Tossicologia non clinica

Mutagenesi della carcinogenesi compromissione della fertilità

Cancerogenicità

Dolutegravir

Sono stati condotti studi di cancerogenicità di due anni su topi e ratti con Dolutegravir. I topi sono stati somministrati dosi fino a 500 mg/kg e i ratti sono stati somministrati dosi fino a 50 mg/kg. Nei topi non sono stati osservati aumenti significativi dell'incidenza di neoplasie legate ai farmaci alle dosi più alte testate con conseguente esposizione di Dolutegravir AUC circa 26 volte superiore a quelle nell'uomo alla dose raccomandata di 50 mg una volta al giorno. Nei ratti non sono stati osservati aumenti dell'incidenza di neoplasie legate al farmaco alla dose più alta testata con conseguente dose di Dolutegravir AUC di 17 volte e 30 volte più in alto nei maschi e nelle femmine rispettivamente rispetto a quelle dell'uomo alla dose raccomandata di 50 mg una volta al giorno.

Abacavir

Abacavir was administered orally at 3 dosage levels to separate groups of mice E rats in 2-year carcinogenicity studies. Results showed an increase in the incidence of malignant E non-malignant tumors. Malignant tumors occurred in the preputial glE of males E the clitoral glE of females of both species E in the liver of female rats. In addition non-malignant tumors also occurred in the liver E ghiandola tiroidea di topi femmine. Queste osservazioni sono state fatte a esposizioni sistemiche nell'intervallo da 7 a 28 volte l'esposizione umana alla dose raccomandata di 600 mg.

Lamivudina

Gli studi di cancerogenicità a lungo termine con lamivudina nei topi e nei ratti non hanno mostrato alcuna evidenza di potenziale cancerogeno alle esposizioni fino a 12 volte (topi) e 57 volte (ratti) le esposizioni umane alla dose raccomandata di 300 mg.

Mutagenicità

Dolutegravir

Dolutegravir was not genotoxic in the bacterial reverse mutation assay mouse lymphoma assay or in the in vivo rodent micronucleus assay.

Abacavir

Abacavir induced chromosomal aberrations both in the presence E absence of metabolic activation in an in vitro cytogenetic study in human lymphocytes. Abacavir was mutagenic in the absence of metabolic activation although it was not mutagenic in the presence of metabolic activation in an L5178Y mouse lymphoma assay. Abacavir was clastogenic in males E not clastogenic in females in an in vivo mouse bone marrow micronucleus assay.

Abacavir was not mutagenic in bacterial mutagenicity assays in the presence E absence of metabolic activation.

Lamivudina

Lamivudina was mutagenic in an L5178Y mouse lymphoma assay E clastogenic in a cytogenetic assay using cultured human lymphocytes. Lamivudina was not mutagenic in a microbial mutagenicity assay in an in vitro cell transformation assay in a rat micronucleus test in a rat bone marrow cytogenetic assay E in an assay for unscheduled DNA synthesis in rat liver.

Compromissione della fertilità

Dolutegravir abacavir or lamivudine did not affect male or female fertility in rats at doses associated with exposures approximately 44 9 or 112 times (respectively) higher than the exposures in humans at the doses of 50 mg 600 mg E 300 mg (respectively).

Utilizzare in popolazioni specifiche

Gravidanza

Gravidanza Exposure Registry

Esiste un registro di esposizione alla gravidanza che monitora gli esiti di gravidanza negli individui esposti a TriumEQ durante la gravidanza. Gli operatori sanitari sono incoraggiati a registrare i pazienti chiamando il registro di gravidanza antiretrovirale (APR) al numero 1-800-258-4263.

Riepilogo del rischio

I dati di due studi di sorveglianza in corso sugli esiti della nascita in Botswana ed Eswatini che insieme includono oltre 14000 individui valutati durante la gravidanza mostrano una simile prevalenza di difetti del tubo neurale tra i neonati nati da persone che assumono Dolutegravir al momento del concepimento rispetto a quelle nate a persone che assumono i regimi non contenenti i regimi alla concezione di concepimento otta Dati ).

Non ci sono dati umani insufficienti sull'uso di TriumEQ durante la gravidanza per valutare definitivamente un rischio associato al farmaco per difetti alla nascita e aborto spontaneo. Tuttavia, i dati umani disponibili dall'APR con i singoli componenti di TriumEQ non indicano un aumentato rischio di difetti alla nascita (vedi Dati ). The background risk for major Difetto alla nascitas for the indicated population is unknown. In the U.S. general population the estimated background rate for major Difetto alla nascitas E miscarriage in clinically recognized pregnancies is 2% to 4% E 15% to 20% respectively.

In animal reproduction studies no evidence of adverse developmental outcomes (including neural tube defects) was observed with dolutegravir at systemic exposures (AUC) less than (rabbits) and approximately 50 times (rats) the exposure in humans at the recommended human dose (RHD) (see Dati ). Oral administration of abacavir to pregnant rats during organogenesis resulted in fetal malformations E other embryonic E fetal toxicities at exposures 35 times the human exposure (AUC) at the RHD. No adverse developmental effects were observed following oral administration of abacavir to pregnant rabbits during organogenesis at exposures approximately 9 times the human exposure (AUC) at the RHD. Oral administration of lamivudine to pregnant rabbits during organogenesis resulted in embryolethality at a human exposure (AUC) similar to the RHD; however no adverse development effects were observed with oral administration of lamivudine to pregnant rats during organogenesis at plasma concentrations (Cmax) 35 times the RHD (see Dati ).

Dati

Dati umani

Dolutegravir

Studi osservazionali: la prima analisi provvisoria di uno studio di sorveglianza in corso sui risultati della nascita in Botswana ha identificato un'associazione tra Dolutegravir e un aumentato rischio di difetti del tubo neurale quando Dolutegravir è stato somministrato al momento della concezione e all'inizio della gravidanza. È stata condotta un'analisi successiva basata su una coorte più ampia dallo studio di sorveglianza degli esiti della nascita in Botswana e ha incluso oltre 9460 individui esposti a Dolutegravir al concepimento 23664 individui esposti a regimi non contenenti non-Dolutegravir e 170723 individui di gravidanza HIV. La prevalenza dei difetti del tubo neurale nei neonati consegnati a persone che assumono Dolutegravir al momento del concepimento era dello 0,11% (IC 95%: 0,05-0,19%). Il tasso di prevalenza osservato non differiva significativamente da quello dei bambini consegnati a individui che assumono regimi non contenenti non-Dolutegravir (IC 0,11% 95%: 0,07-0,16%) o a individui HIV-negativi (IC 0,06% 95%: 0,05-0,08%).

Lo studio di sorveglianza dei risultati della nascita di Eswatini comprende 9743 individui esposti a Dolutegravir al momento del concepimento 1838 individui esposti a regimi non contenenti non-Dolutegravir e 32259 individui in gravidanza HIV-negativi. La prevalenza dei difetti del tubo neurale nei neonati consegnati a persone che assumono Dolutegravir al momento del concepimento era dello 0,08% (IC 95%: 0,04-0,16%). Il tasso di prevalenza osservato non differiva significativamente da quello dei bambini consegnati a individui che assumono regimi non contenenti non-Dolutegravir (IC 0,22% 95%: 0,06-0,56%) o a individui HIV-negativi (NULL,08% 95% IC: 0,06-0,12%). La prevalenza osservata dei difetti del tubo neurale nei neonati consegnati a individui che assumono regimi non contenenti non dolorgravir avevano un ampio intervallo di confidenza a causa della bassa dimensione del campione.

I limiti di questi studi sulla sorveglianza dei risultati della nascita includono dati insufficienti per determinare se le caratteristiche di base fossero bilanciate tra i gruppi di studio o per valutare altri fattori come l'uso di acido folico Durante i periodi di preconcetto o primo trimestre.

Registro di gravidanza antiretrovirale

Basato su potenziali rapporti all'APR di oltre 1300 esposizioni a Dolutegravir durante la gravidanza con conseguenti nascite vive (incluso 874 esposti nel primo trimestre) la prevalenza di difetti nelle nascite vive è stata del 3,3% (IC 95%: 3,2%) dopo l'esposizione del primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione al primo trimester dopo l'esposizione del primo trimester. Esposizione del secondo/terzo trimestre a regimi contenenti dolorgravir. Nella popolazione di riferimento degli Stati Uniti del programma di difetti congeniti di Atlanta Metropolitan (MACDP) il background Difetto alla nascita Il tasso era del 2,7%.

Dolutegravir has been shown to cross the placenta. In a clinical trial in UgEa E South Africa in women during the last trimester of pregnancy receiving dolutegravir 50 mg una volta al giorno the ratio of median dolutegravir concentration in fetal umbilical cord to that in maternal peripheral plasma was 1.21 (range 0.51-2.11) (n = 15).

Abacavir

Sulla base di rapporti prospettici all'APR di oltre 2800 esposizioni ad Abacavir durante la gravidanza con conseguenti nascite vive (incluso 1455 esposti nel primo trimestre) non vi era alcuna differenza tra il rischio complessivo di difetti alla nascita per Abacavir rispetto al tasso di difetto di nascita di fondo del 2,7% nella popolazione di riferimento degli Stati Uniti del MACDP. La prevalenza di difetti nelle nascite vive è stata del 3,2% (IC 95%: dal 2,4% al 4,3%) dopo l'esposizione del primo trimestre ai regimi contenenti Abacavir e 3,0% (IC 95%: dal 2,2% al 4,1%) dopo l'esposizione del secondo/terzo trimestre a Abacavir.

Abacavir has been shown to cross the placenta E concentrations in neonatal plasma at birth were essentially equal to those in maternal plasma at delivery [Vedere Farmacologia clinica ].

Lamivudina

Sulla base di rapporti prospettici all'APR di oltre 13000 esposizioni alla lamivudina durante la gravidanza con conseguenti nascite vive (tra cui 5613 esposte nel primo trimestre) non vi era alcuna differenza tra il rischio complessivo di difetti alla nascita per lamivudina rispetto al tasso di difetti alla nascita di fondo del 2,7% nella popolazione di riferimento degli Stati Uniti del MACDP. La prevalenza dei difetti alla nascita nelle nascite vive è stata del 3,1% (IC 95%: dal 2,6% al 3,6%) dopo l'esposizione del primo trimestre a regimi contenenti lamivudina e 2,9% (IC 95%: 2,5% 3,3%) dopo l'esposizione del secondo/terzo trimestre in lamivudina.

Lamivudina pharmacokinetics were studied in pregnant women during 2 clinical trials conducted in South Africa. The trials assessed pharmacokinetics in 16 women at 36 weeks’ gestation using 150 mg lamivudine twice daily with zidovudine 10 women at 38 weeks’ gestation using 150 mg lamivudine twice daily with zidovudine E 10 women at 38 weeks’ gestation using lamivudine 300 mg twice daily without other antiretrovirals. These trials were not designed or powered to provide efficacy information. Lamivudina concentrations were generally similar in maternal neonatal E umbilical cord serum samples. In a subset of subjects amniotic fluid specimens were collected following natural rupture of membranes E confirmed that lamivudine crosses the placenta in humans. Based on limited data at delivery median (range) amniotic fluid concentrations of lamivudine were 3.9-fold (1.2- to 12.8-fold) greater compared with paired maternal serum concentration (n = 8).

Dati sugli animali

Dolutegravir

Dolutegravir was administered orally to pregnant rats E rabbits (up to 1000 mg/kg/day) on Gestation Days 6 a 17 E 6 a 18 respectively E to rats on Gestation Day 6 a lactation/postpartum Day 20. No adverse effects on embryo-fetal (rats E rabbits) or pre/post-natal (rats) development were observed up to the highest dose tested. During organogenesis systemic exposures (AUC) to dolutegravir in rabbits were less than the exposure in humans at the RHD E in rats were approximately 50 times the exposure in humans at the RHD. In the rat pre/postnatal development study decreased body weight of the developing offspring was observed during lactation at a maternally toxic dose (approximately 50 times human exposure at the RHD).

Abacavir

Abacavir was administered orally to pregnant rats (at 100 300 E 1000 mg/kg/day) E rabbits (at 125 350 or 700 mg/kg/day) during organogenesis (on Gestation Days 6 through 17 E 6 through 20 respectively). Fetal malformations (increased incidences of fetal anasarca E skeletal malformations) or developmental toxicity (decreased fetal body weight E crown-rump length) were observed in rats at doses up to 1000 mg/kg/day resulting in exposures approximately 35 times the human exposure (AUC) at the RHD. No developmental effects were observed in rats at 100 mg/kg/day resulting in exposures (AUC) 3.5 times the human exposure at the recommended daily dose. In a fertility E early embryofetal development study conducted in rats (at 60 160 or 500 mg/kg/day) embryonic E fetal toxicities (increased resorptions decreased fetal body weights) or toxicities to the offspring (increased incidence of stillbirth E lower body weights) occurred at doses up to 500 mg/kg/day. No developmental effects were observed in rats at 60 mg/kg/day resulting in exposures (AUC) approximately 4 times the human exposure at the RHD. Studies in pregnant rats showed that abacavir is transferred to the fetus through the placenta. In pregnant rabbits no developmental toxicities E no increases in fetal malformations occurred at up to the highest dose evaluated resulting in exposures (AUC) approximately 9 times the human exposure at the RHD.

Lamivudina

Lamivudina was administered orally to pregnant rats (at 90 600 E 4000 mg/kg/day) E rabbits (at 90 300 E 1000 mg/kg/day E at 15 40 E 90 mg/kg/day) during organogenesis (on Gestation Days 7 through 16 [rat] E 8 through 20 [rabbit]). No evidence of fetal malformations due to lamivudine was observed in rats E rabbits at doses producing plasma concentrations (Cmax) approximately 35 times higher than human exposure at the recommended daily dose. Evidence of early embryolethality was seen in the rabbit at systemic exposures (AUC) similar to those observed in humans but there was no indication of this effect in the rat at plasma concentrations (Cmax) 35 times higher than human exposure at the recommended daily dose. Studies in pregnant rats showed that lamivudine is transferred to the fetus through the placenta. In the fertility/pre- E postnatal development study in rats lamivudine was administered orally at doses of 180 900 E 4000 mg/kg/day (from prior to mating through postnatal Day 20). In the study development of the offspring including fertility E reproductive performance were not affected by the maternal administration of lamivudine.

Lattazione

Riepilogo del rischio

Abacavir dolutegravir E lamivudine are present in human milk. There is no information on the effects of Triumeq or its components on the breastfed infant or the effects of the drug on milk production.

I potenziali rischi di allattamento al seno comprendono: (1) trasmissione dell'HIV-1 (nei neonati negativi dell'HIV-1) (2) sviluppare resistenza virale (nei neonati positivi dell'HIV-1) e (3) reazioni avverse in un bambino allattato al seno simile a quelli osservati negli adulti.

Uso pediatrico

I dati clinici che supportano l'uso di TriumEQ e TriumEQ PD in pazienti pediatrici con infezione da HIV-1 di età di almeno 3 mesi di peso di almeno 6 kg sono derivati ​​dai seguenti studi pediatrici precedentemente condotti utilizzando TriumEQ e Triumeq PD o i singoli componenti:

  • La farmacocinetica di sicurezza e antivirale L'attività (efficacia) di Triumeq e Triumeq PD è stata stabilita attraverso una sperimentazione clinica multicentrica in aperto (IMPAACT 2019) in cui il trattamento infetto da HIV-1-1 è stato trattato con Triumeq o Triumeq Reazioni avverse Farmacologia clinica Studi clinici ].
  • La sicurezza e l'efficacia di abacavir e lamivudina una volta al giorno sono state stabilite con uno studio multicentrico randomizzato (freccia [COL105677]) in terapia infetta da HIV-1 €. Reazioni avverse Studi clinici ].
  • La farmacocinetica di sicurezza e antivirale activity (efficacy) of TIVICAY E TIVICAY PD were established through an ongoing open-label multicenter dose-finding clinical trial (IMPAACT P1093) in which HIV-1â€infected treatment-naive or treatment-experienced INSTI-naive pediatric E adolescent subjects aged 4 weeks to <18 years E weighing at least 3 kg were treated with TIVICAY or TIVICAY PD plus optimized background therapy [Vedere Reazioni avverse Farmacologia clinica Studi clinici ].
  • Ulteriori dati di farmacocinetica sono stati valutati in 2 sostanze farmacocinetiche nell'Odissea, uno studio di non-inferiorità randomizzato in corso per valutare l'efficacia della sicurezza e i parametri farmacocinetici di Tivicay o Tivicay Pd più per la LamivaCy in cure per la Lamivacy in occasione di HIV-1 in cure per la lamivacavica rispetto agli standard-€ in-€ Inf. soggetti pediatrici di età inferiore ai 18 anni [vedi Farmacologia clinica ].

Nel complesso, il profilo di sicurezza e di efficacia di TriumEQ e TriumEQ PD nei pazienti pediatrici è paragonabile a quello osservato negli adulti. Non ci sono dati disponibili sull'uso della lamivudina in pazienti pediatrici con compromissione renale [vedi Dosaggio e amministrazione AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Reazioni avverse Utilizzare in popolazioni specifiche Farmacologia clinica Studi clinici ].

La sicurezza e l'efficacia del PD Triumeq non sono state stabilite in pazienti pediatrici di età inferiore ai 3 mesi o pesavano meno di 6 kg.

Uso geriatrico

Gli studi clinici di Abacavir dolutegravir o lamivudina non includevano un numero sufficiente di soggetti di età pari o superiore a 65 anni per determinare se rispondono in modo diverso dai soggetti più giovani. In generale, dovrebbe essere esercitata nella somministrazione di TriumEQ nei pazienti anziani che riflettono la maggiore frequenza della ridotta funzione renale epatica e cardiaca e di malattia concomitante o altra terapia farmacologica [vedi Farmacologia clinica ].

Pazienti con funzionalità renale alterata

Triumeq E Triumeq Pd are not recommended for pazienti con clearance della creatinina <30 mL/min E pediatric patients with a similar degree of renal impairment based on ageappropriate assessment of renal function because Triumeq E Triumeq Pd are fixed-dose combinations E the dosage of the individual components cannot be adjusted. If a dose reduction of lamivudine a component of Triumeq E Triumeq Pd is required for pazienti con clearance della creatinina <30 mL/min E in pediatric patients with a similar degree of renal impairment based on age-appropriate assessment of renal function then the individual components should be used [Vedere Farmacologia clinica ].

I pazienti con clearance della creatinina tra 30 e 49 ml/min che ricevono triumeq possono sperimentare un'esposizione a lamivudina da 1,6 a 3,3 volte superiore (AUC) rispetto ai pazienti con clearance della creatinina ≥50 ml/min. Non ci sono dati di sicurezza da studi randomizzati controllati che confrontano TriumEQ con i singoli componenti in pazienti con clearance della creatinina tra 30 e 49 ml/min che hanno ricevuto lamivudina adeguata alla dose. Inoltre, non ci sono dati disponibili sull'uso della lamivudina nei pazienti pediatrici con compromissione renale. Negli studi di registrazione originali di lamivudina in combinazione con le esposizioni di lamivudina più elevate di zidovudina erano associati a tassi più elevati di tossicità ematologiche (neutropenia e anemia) sebbene si verifichino discontinuazioni dovute a neutropenia o anemia ciascuna in <1% of subjects.

I pazienti con una clearance di creatinina prolungata tra 30 e 49 ml/min o pazienti pediatrici con un simile grado di compromissione renale basato su una valutazione adeguata all'età della funzione renale che riceve TriumEQ o Triumeq PD deve essere monitorato per le tossicità ematologiche. Se la neutropenia o l'anemia nuove o peggiorano sviluppano una regolazione della dose di lamivudina per lamivudina che prescrive informazioni sulla prescrizione. Se è indicato la regolazione della dose di lamivudina, per costruire il regime di trattamento, per costruire il regime terapeutico deve essere utilizzato TriumEQ o TriumEQ PD.

Pazienti con funzionalità epatica compromessa

Triumeq E Triumeq Pd are fixed-dose combinations E the dosage of the individual components cannot be adjusted. If a dose reduction of abacavir a component of Triumeq E Triumeq Pd is required for patients with mild hepatic impairment (Child-Pugh Score A) then the individual components should be used [Vedere Farmacologia clinica ].

L'efficacia della sicurezza e le proprietà farmacocinetiche di Abacavir non sono state stabilite in pazienti con compromissione epatica moderata (Fild-Pugh Puntec) o grave (Pugh Child-Pugh C); Pertanto TriumEQ e TriumEQ PD sono controindicati in questi pazienti [vedi Controindicazioni ].

Informazioni per overdose per TriumEQ

Non esiste un trattamento specifico noto per il sovradosaggio con TriumEQ o TRIUMEQ PD. Se si verifica un overdose, il paziente deve essere monitorato e il trattamento di supporto standard applicato come richiesto.

Dolutegravir

Poiché Dolutegravir è molto legato alle proteine ​​plasmatiche, è improbabile che venga rimosso in modo significativo dalla dialisi.

Abacavir

Non è noto se Abacavir possa essere rimosso dalla dialisi peritoneale o dall'emodialisi.

Lamivudina

Poiché una quantità trascurabile di lamivudina è stata rimossa tramite emodialisi (4 ore) (dialisi peritoneale ambulatoriale continua e dialisi peritoneale automatizzata, non è noto se l'emodialisi continua avrebbe fornito benefici clinici in un evento di overdose di lamivudina.

Controindicazioni per Triumeq

Triumeq E Triumeq Pd are contraindicated in patients:

  • che hanno l'allele HLA-B*5701 [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].
  • con una precedente reazione di ipersensibilità ad Abacavir Dolutegravir [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ] o lamivudina.
  • ricevere dofetilide a causa del potenziale per un aumento delle concentrazioni plasmatiche del dofetilide e del rischio di eventi gravi e/o potenzialmente letali con un uso concomitante di Dolutegravir [vedi Interazioni farmacologiche ].
  • con compromissione epatica moderata o grave [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Farmacologia clinica for Triumeq

Meccanismo d'azione

Triumeq E Triumeq Pd are a fixed-dose combination of the HIV-1 antiretroviral agents Abacavir Dolutegravir e Lamivudine [Vedere Microbiologia ].

Farmacodinamica

Effetti sull'elettrocardiogramma

È stato condotto uno studio QT approfondito per Dolutegravir. Non sono stati valutati né gli effetti di Abacavir né lamivudina come singole entità o la combinazione di abacavir dolutegravir e lamivudina sull'intervallo QT.

In una sperimentazione incrociata randomizzata controllata da placebo 42 soggetti sani hanno ricevuto somministrazioni orali a dose singola di sospensione di Dolutegravir da 250 mg di placebo (esposure circa 3 volte della dose 50 mg una volta al giorno a stato stazionario) e moxifloxacina 400 mg (controllo attivo) in sequenza casuale. Dopo la regolazione del basale e del placebo, la variazione di QTC media massima in base al metodo di correzione della frigo (QTCF) per Dolutegravir era 2,4 msec (CI superiore a 1 lati al 95%: 4,9 msec). Dolutegravir non ha prolungato l'intervallo QTC per 24 ore dopo la dose.

Effetti sulla funzione renale

L'effetto di Dolutegravir sulla funzione renale è stato valutato in uno studio randomizzato a 3 bracci a 3 bracci a 3 bracci in palebo in soggetti sani (n = 37) che hanno ricevuto Dolutegravir 50 mg una volta al giorno (n = 12) Dolutegravir 50 mg due volte al giorno (n = 13) o placebo una volta al giorno (n = 12) per 14 giorni. È stata osservata una diminuzione della clearance della creatinina determinata dalla raccolta di urine 24 ore su 24 con entrambe le dosi di Dolutegravir dopo 14 giorni di trattamento in soggetti che hanno ricevuto 50 mg una volta al giorno (diminuzione del 9%) e 50 mg due volte al giorno (diminuzione del 13%). Né la dose di Dolutegravir ha avuto un effetto significativo sull'effettivo tasso di filtrazione glomerulare (determinato dalla clearance del farmaco della sonda iohexol) o dal flusso plasmatico renale efficace (determinato dalla clearance del farmaco della sonda Para-amino Ippure) rispetto al placebo.

Farmacocinetica

Farmacocinetica In Adults

Una compressa TriumEQ era bioequivalente di una compressa di Dolutegravir (Tivicay) (50 mg) più una compressa di combinazione a dose fissa (Epzicom) a dose fissa (Epzicom) in condizioni a digiuno in soggetti sani (n = 62).

Triumeq tablets E Triumeq Pd tablets for oral suspension are bioequivalent for the abacavir E lamivudine components but not for the dolutegravir component. The relative dolutegravir bioavailability of Triumeq Pd is approximately 1.7-fold higher than Triumeq; therefore the 2 dosage forms are not substitutable on a milligram-per-milligram basis [Vedere Dosaggio e amministrazione AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]. The relative dolutegravir bioavailability is expected to be similar between Triumeq Pd E TIVICAY PD.

Abacavir

A seguito di somministrazione orale Abacavir viene rapidamente assorbito e ampiamente distribuito. Dopo la somministrazione orale di una singola dose di 600 mg di Abacavir in 20 soggetti CMAX era 4,26 ± 1,19 mcg/ml (media ± DS) e AUC∞ era 11,95 ± 2,51 mcg • ora/ml. Il legame di Abacavir alle proteine ​​plasmatiche umane è di circa il 50% ed era indipendente dalla concentrazione. Le concentrazioni di radioattività totali e plasmatiche di radioattività sono identiche dimostrando che Abacavir si distribuisce prontamente negli eritrociti. Le rotte primarie di eliminazione di abacavir sono il metabolismo da alcol deidrogenasi per formare l'acido 5'-carbossilico e il glucuronil transferasi per formare il 5'-glucuronide. Negli studi monodose l'emivita di eliminazione osservata (T½) era di 1,54 ± 0,63 ore. Dopo la somministrazione endovenosa la distanza totale era 0,80 ± 0,24 L/H/kg (media ± DS).

Dolutegravir

Dopo la somministrazione orale delle concentrazioni plasmatiche di picco di Dolutegravir sono state osservate da 2 a 3 ore dopo la dose. Con lo stato stazionario farmacocinetico dosaggio una volta al giorno si ottiene entro circa 5 giorni con rapporti di accumulo medio per AUC CMAX e C24 H che varia da 1,2 a 1,5. Dolutegravir è un substrato P-gp in vitro. La biodisponibilità assoluta di Dolutegravir non è stata stabilita. Dolutegravir è altamente legato (≥98,9%) alle proteine ​​plasmatiche umane basate su dati in vivo e il legame è indipendente dalla concentrazione plasmatica di Dolutegravir. Il volume apparente di distribuzione (VD/F) dopo la somministrazione di 50 mg una volta al giorno è stimato a 17,4 L sulla base di un'analisi farmacocinetica della popolazione.

Dolutegravir is primarily metabolized via UGT1A1 with some contribution from CYP3A. After a single oral dose of [ 14 C] Dolutegravir Il 53% della dose orale totale viene escreto invariato nelle feci. Il trentuno per cento della dose orale totale viene escreto nelle urine rappresentato da un glucuronide etere di doloutegravir (NULL,9% della dose totale) Un metabolita formato per ossidazione al carbonio benzilico (NULL,0% della dose totale) e il suo prodotto idrolitico N-dealkilation (NULL,6% della dose totale). L'eliminazione renale di droga invariata era <1% of the dose. Dolutegravir has a terminal half-life of approximately 14 hours E an apparent clearance (CL/F) of 1.0 L/h based on population pharmacokinetic analyses.

Le proprietà farmacocinetiche di Dolutegravir sono state valutate in soggetti di adulti sani e soggetti adulti infetti da HIV-1. L'esposizione a Dolutegravir era generalmente simile tra soggetti sani e soggetti infetti da HIV-1.

Tabella 7: stime dei parametri farmacocinetici a stato stazionario Dolutegravir negli adulti infetti da HIV-1

Parametro 50 mg una volta al giorno Media geometrica (%CV)
AUC (0-24) (MCG^H/Ml) 53,6 (27)
CMAX (MCG/ML) 3.67 (20)
CMIN (MCG/ML) 1.11 (46)

Liquido cerebrospinale (CSF)

In 11 soggetti naive per il trattamento su Dolutegravir 50 mg al giorno più Abacavir/Lamivudina la concentrazione mediana di Dolutegravir nel CSF era di 18 ng/mL (intervallo: da 4 ng/ml a 23,2 ng/ml) 2-6 ore dopo 2 settimane di trattamento. La rilevanza clinica di questa scoperta non è stata stabilita.

Lamivudina

Dopo la somministrazione orale lamivudina viene rapidamente assorbita e ampiamente distribuita. Dopo la somministrazione orale a dose multipla di lamivudina 300 mg una volta al giorno per 7 giorni a 60 soggetti sani CMAX (CMAXSS) a stato stazionario (CMAXSS) era 2,04 ± 0,54 mcg/mL (media ± DS) e l'AUC a stato stazionario di 24 ore (AUC24SS) era 8,87 ± 1,83 mcg • Hour/ml. Il legame con la proteina plasmatica è basso. Circa il 70% di una dose endovenosa di lamivudina viene recuperato come farmaco invariato nelle urine. Il metabolismo della lamivudina è un percorso minore di eliminazione. Nell'uomo l'unico metabolita noto è il metabolita trans-solfossido (circa il 5% di una dose orale dopo 12 ore). Nella maggior parte delle prove monodose con campionamento al plasma fino a 48 o 72 ore dopo aver dosata l'emivita di eliminazione media osservata (T½) variava da 13 a 19 ore. Nell'autorizzazione totale infetta dell'HIV-1 era di 398,5 ± 69,1 ml/min (media ± DS).

Effetto del cibo sull'assorbimento orale

Triumeq or Triumeq Pd may be taken with or without food. Overall when compared with fasted conditions administration of Triumeq to healthy adult subjects with a high-fat meal  (53% fat 869 calories) resulted in decreased Cmax for abacavir E increased Cmax E AUC for dolutegravir. Lamivudina exposures were not affected by food. With a high-fat meal the Cmax of abacavir decreased 23% E the Cmax E AUC of dolutegravir increased 37% E 48% respectively. When compared with fasted conditions administration of Triumeq Pd to healthy adult subjects with a high-fat meal (50% fat 917 calories) resulted in decreased Cmax for abacavir (55%) dolutegravir (29%) E lamivudine (36%). AUCs for all 3 components were not affected by food.

Popolazioni specifiche

Pazienti con compromissione renale

La farmacocinetica per i singoli componenti di Triumeq e Triumeq PD è stata valutata in pazienti con compromissione renale (vedere le informazioni che prescrivono gli Stati Uniti per i singoli componenti Abacavir Dolutegravir e Lamivudine).

Pazienti con compromissione epatica

La farmacocinetica per i singoli componenti di Triumeq e Triumeq PD è stata valutata in pazienti con vari gradi di compromissione epatica (vedere le informazioni di prescrizione degli Stati Uniti per le singole componenti Abacavir Dolutegravir e Lamivudine).

Donne incinte

Abacavir

Abacavir pharmacokinetics were studied in 25 pregnant women during the last trimester of pregnancy receiving abacavir 300 mg twice daily. Abacavir exposure (AUC) during pregnancy was similar to those in postpartum E in HIV-infected non-pregnant historical controls. Consistent with passive diffusion of abacavir across the placenta abacavir concentrations in neonatal plasma cord samples at birth were essentially equal to those in maternal plasma at delivery.

Lamivudina

Lamivudina pharmacokinetics were studied in 36 pregnant women during 2 clinical trials conducted in South Africa. Lamivudina pharmacokinetics in pregnant women were similar to those seen in non-pregnant adults E in postpartum women. Lamivudina concentrations were generally similar in maternal neonatal E umbilical cord serum samples.

Pazienti pediatrici

La farmacocinetica di Triumeq Triumeq PD (Abacavir dolutegravir e lamivudina) e i loro singoli componenti sono stati valutati in soggetti pediatrici.

Abacavir Dolutegravir And Lamivudina

La farmacocinetica di TriumEQ e TriumEQ PD è stata valutata nello studio IMPAACT 2019. L'esposizione al plasma allo stato stazionario a dosi per banda di peso è riassunta nella Tabella 8 [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche Studi clinici ].

Le esposizioni complessive di abacavir dolutegravir e lamivudina alle dosi raccomandate per Triumeq PD e Triumeq rientrano nelle intervalli di esposizione osservati alle dosi raccomandate di singoli prodotti negli adulti e nella pediatria. Fare riferimento alle informazioni di prescrizione per Epivir Tivicay e Ziagen per informazioni farmacocinetiche su Lamivudine Dolutegravir e Abacavir rispettivamente in pazienti pediatrici.

Tabella 8: Riepilogo dei parametri farmacocinetici nei soggetti infetti da HIV-1 pediatrico (prova IMPAACT 2019)

Farmaco Banda di peso Dose a di singole entità in triumeq o triumeq pd n Parametro farmacocinetico Media geometrica (%CV)
CMAX (MCG/ML) AUC0-24H (MCG • H/ML) C24H (NG/ML)
Abacavir 6 a <10 kg 180 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 7.30 (20) 17.7 (34) 3 (128)
10 a <14 kg 240 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 8.36 (44) 19.8 (51) 5 (127)
14 a <20 kg 300 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 6.26 (31) 15.1 (40) 3 (108)
20 a <25 kg 360 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 6.65 (28) 17.4 (19) 4 (85)
25 a <40 kg 600 mg una volta al giorno Triumeq 7 9.04 (22) 25.7 (15) 11 (229)
Dolutegravir 6 a <10 kg 15 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 7.40 (28) 75,9 (34) 910 (68)
10 a <14 kg 20 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 8.85 (21) 91.0 (36) 1220 (77)
14 a <20 kg 25 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 7.04 (17) 71.4 (23) 790 (44)
20 a <25 kg 30 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 7.29 (17) 84.4 (26) 1350 (95)
25 a <40 kg 50 mg una volta al giorno Triumeq 7 6.25 (21) 71,8 (14) 980 (28)
Lamivudina 6 a <10 kg 90 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 2.29 (40) 10.7 (46) 55 (39)
10 a <14 kg 120 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 3.55 (19) 14.2 (24) 46 (48)
14 a <20 kg 150 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 2.92 (23) 13.0 (16) 58 (37)
20 a <25 kg 180 mg una volta al giorno Triumeq PD 7 2.99 (32) 14,5 (17) 60 (18)
25 a <40 kg 300 mg una volta al giorno Triumeq 7 4.15 (29) 21.7 (26) 84 (35)
%Coefficiente di variazione CV espresso in percentuale.
a La biodisponibilità di Dolutegravir relativa delle compresse PD triumeq per sospensione orale è ~ 1,7- piega di quella delle compresse TriumEQ.
Pazienti geriatrici

Le analisi della popolazione che utilizzano dati farmacocinetici aggregati da studi per adulti hanno indicato che l'età non ha avuto alcun effetto clinicamente rilevante sulla farmacocinetica di Dolutegravir. La farmacocinetica di abacavir o lamivudina non è stata studiata in soggetti di età superiore ai 65 anni.

Pazienti maschi e femmine

Non ci sono differenze di genere significative o clinicamente rilevanti nella farmacocinetica dei singoli componenti (Dolutegravir abacavir o lamivudina) in base alle informazioni disponibili analizzate per ciascuno dei singoli componenti.

Gruppi razziali

Non ci sono differenze razziali significative o clinicamente rilevanti nella farmacocinetica dei singoli componenti (Dolutegravir abacavir o lamivudina) in base alle informazioni disponibili analizzate per ciascuno dei singoli componenti.

Farmaco Interaction Studies

Gli studi di interazione farmacologica descritti sono stati condotti con Dolutegravir abacavir e/o lamivudina come singole entità; Non sono stati condotti studi di interazione farmacologica utilizzando la combinazione di abacavir dolutegravir e lamivudina. Non sono previste interazioni farmacologiche clinicamente significative tra Dolutegravir abacavir e lamivudina.

Le raccomandazioni sul dosaggio a seguito di interazioni drogate potenzialmente significative e potenzialmente significative con i singoli componenti di Triumeq e Triumeq Pd sono fornite nella Sezione 7.3 [vedi Interazioni farmacologiche ].

Tabella 9: Riepilogo dell'effetto di Dolutegravir sulla farmacocinetica dei farmaci minimizzati

Droga somministrato in co -amministrazione(s) E Dose(s) Dose of Dolutegravir n Rapporto medio geometrico (IC al 90%) dei parametri farmacocinetici di farmaco somministrato con/senza Dolutegravir nessun effetto = 1,00
Cmax AUC Cτ o C24
Etinil estradiolo 0,035 mg 50 mg due volte al giorno 15 0.99
(Da 0,91 a 1,08)
1.03
(Da 0,96 a 1,11)
1.02
(Da 0,93 a 1,11)
Metformina 500 mg twice daily 50 mg una volta al giorno 15 a 1.66
(Da 1,53 a 1,81)
1.79
(Da 1,65 a 1,93)
-
Metformina 500 mg twice daily 50 mg due volte al giorno 15 a 2.11
(Da 1,91 a 2,33)
2.45
(Da 2,25 a 2,66)
-
Metadone 16 a 150 mg 50 mg due volte al giorno 11 1.00
(Da 0,94 a 1,06)
0.98
(Da 0,91 a 1,06)
0.99
(Da 0,91 a 1,07)
Midazolam 3 mg 25 mg una volta al giorno 10 - 0.95
(Da 0,79 a 1,15)
-
Norelgestromin 0,25 mg 50 mg due volte al giorno 15 0.89
(Da 0,82 a 0,97)
0.98
(Da 0,91 a 1,04)
0.93
(Da 0,85 a 1,03)
Rilpivirina 25 mg una volta al giorno 50 mg una volta al giorno 16 1.10
(Da 0,99 a 1,22)
1.06
(Da 0,98 a 1,16)
1.21
(Da 1,07 a 1,38)
Tenofovir Disoproxil Fumarate 300 mg una volta al giorno 50 mg una volta al giorno 15 1.09
(Da 0,97 a 1,23)
1.12
(Da 1,01 a 1,24)
1.19
(Da 1,04 a 1,35)
a Il numero di soggetti rappresenta il numero massimo di soggetti che sono stati valutati.

Tabella 10: Riepilogo dell'effetto dei farmaci amministrati con co -amministrazione sulla farmacocinetica di Dolutegravir

Droga somministrato in co -amministrazione(s) E Dose(s) Dose of Dolutegravir n Rapporto medio geometrico (IC al 90%) dei parametri farmacocinetici di Dolutegravir con/senza farmaci amministrati in co -co -CO
Cmax AUC Cτ o C24
Azanavir 400 mg una volta al giorno 30 mg una volta al giorno 12 1.50
(Da 1,40 a 1,59)
1.91
(Da 1,80 a 2,03)
2.80
(Da 2,52 a 3.11)
Azanavir/ritonavir 300/100 mg una volta al giorno 30 mg una volta al giorno 12 1.34
(Da 1,25 a 1,42)
1.62
(Da 1,50 a 1,74)
2.21
(Da 1,97 a 2,47)
Darunavir/ritonavir 600/100 mg due volte al giorno 30 mg una volta al giorno 15 0.89
(Da 0,83 a 0,97)
0.78
(Da 0,72 a 0,85)
0.62
(Da 0,56 a 0,69)
Efavirenz 600 mg una volta al giorno 50 mg una volta al giorno 12 0.61
(Da 0,51 a 0,73)
0.43
(Da 0,35 a 0,54)
0.25
(Da 0,18 a 0,34)
Etravirina 200 mg due volte al giorno 50 mg una volta al giorno 16 0.48
(Da 0,43 a 0,54)
0.29
(Da 0,26 a 0,34)
0.12
(Da 0,09 a 0,16)
Etravirina darunavir/ritonavir 200 mg 600/100 mg due volte al giorno 50 mg una volta al giorno 9 0.88
(Da 0,78 a 1,00)
0.75
(Da 0,69 a 0,81)
0.63
(Da 0,52 a 0,76)
Etravirina Lopinavir/Ritonavir 200 mg 400/100 mg due volte al giorno 50 mg una volta al giorno 8 1.07
(Da 1,02 a 1.13)
1.11
(Da 1,02 a 1,20)
1.28
(Da 1.13 a 1.45)
Fosamprenavir/ritonavir 700 mg/100 mg due volte al giorno 50 mg una volta al giorno 12 0.76
(Da 0,63 a 0,92)
0.65
(Da 0,54 a 0,78)
0.51
(Da 0,41 a 0,63)
Lopinavir/Ritonavir 400/100 mg due volte al giorno 30 mg una volta al giorno 15 1.00
(Da 0,94 a 1,07)
0.97
(Da 0,91 a 1,04)
0.94
(Da 0,85 a 1,05)
Rilpivirina 25 mg una volta al giorno 50 mg una volta al giorno 16 1.13
(Da 1,06 a 1.21)
1.12
(Da 1,05 a 1,19)
1.22
(Da 1,15 a 1.30)
Tenofovir 300 mg una volta al giorno 50 mg una volta al giorno 15 0.97
(Da 0,87 a 1,08)
1.01
(Da 0,91 a 1,11)
0.92
(Da 0,82 a 1,04)
Tipranavir/ritonavir 500/200 mg due volte al giorno 50 mg una volta al giorno 14 0.54
(Da 0,50 a 0,57)
0.41
(Da 0,38 a 0,44)
0.24
(Da 0,21 a 0,27)
Antiacido
(Maalox) somministrazione simultanea
50 mg di dose singola 16 0.28
(Da 0,23 a 0,33)
0.26
(Da 0,22 a 0,32)
0.26
(Da 0,21 a 0,31)
Antiacido
(Maalox) 2 ore dopo Dolutegravir
50 mg di dose singola 16 0.82
(Da 0,69 a 0,98)
0.74
(Da 0,62 a 0,90)
0.70
(Da 0,58 a 0,85)
Boceprevir 800 mg ogni 8 ore 50 mg una volta al giorno 13 1.05
(Da 0,96 a 1,15)
1.07
(Da 0,95 a 1,20)
1.08
(Da 0,91 a 1,28)
Carbonato di calcio 1200 mg somministrazione simultanea
(digiuno)
50 mg di dose singola 12 0.63
(Da 0,50 a 0,81)
0.61
(Da 0,47 a 0,80)
0.61
(Da 0,47 a 0,80)
Carbonato di calcio 1200 mg somministrazione simultanea
(alimentato)
50 mg di dose singola 11 1.07
(Da 0,83 a 1,38)
1.09
(Da 0,84 a 1,43)
1.08
(Da 0,81 a 1,42)
Carbonato di calcio 1200 mg 2 ore dopo Dolutegravir 50 mg di dose singola 11 1.00
(Da 0,78 a 1,29)
0.94
(Da 0,72 a 1,23)
0.90
(Da 0,68 a 1,19)
Carbamazepina 300 mg twice daily 50 mg una volta al giorno 16 c 0.67
(Da 0,61 a 0,73)
0.51
(Da 0,48 a 0,55)
0.27
(Da 0,24 a 0,31)
Fumarato ferroso 324 mg di somministrazione simultanea
(digiuno)
50 mg di dose singola 11 0.43
(Da 0,35 a 0,52)
0.46
(Da 0,38 a 0,56)
0.44
(Da 0,36 a 0,54)
Fumarato ferroso 324 mg di somministrazione simultanea
(alimentato)
50 mg di dose singola 11 1.03
(Da 0,84 a 1,26)
0.98
(Da 0,81 a 1,20)
1.00
(Da 0,81 a 1,23)
Fumarato ferroso 324 mg 2 ore dopo Dolutegravir 50 mg di dose singola 10 0.99
(Da 0,81 a 1,21)
0.95
(Da 0,77 a 1,15)
0.92
(Da 0,74 a 1,13)
Multivitaminico
(One al giorno) amministrazione simultanea
50 mg di dose singola 16 0.65
(Da 0,54 a 0,77)
0.67
(Da 0,55 a 0,81)
0.68
(Da 0,56 a 0,82)
Omeprazolo 40 mg una volta al giorno 50 mg di dose singola 12 0.92
(Da 0,75 a 1,11)
0.97
(Da 0,78 a 1,20)
0.95
(Da 0,75 a 1,21)
Prednisone 60 mg una volta al giorno con cono 50 mg una volta al giorno 12 1.06
(Da 0,99 a 1,14)
1.11
(Da 1,03 a 1,20)
1.17
(Da 1,06 a 1,28)
Rifampin a 600 mg una volta al giorno 50 mg due volte al giorno 11 0.57
(Da 0,49 a 0,65)
0.46
(Da 0,38 a 0,55)
0.28
(Da 0,23 a 0,34)
Rifampin b 600 mg una volta al giorno 50 mg due volte al giorno 11 1.18
(Da 1,03 a 1.37)
1.33
(Da 1,15 a 1,53)
1.22
(Da 1,01 a 1,48)
Rifabutin 300 mg una volta al giorno 50 mg una volta al giorno 9 1.16
(Da 0,98 a 1,37)
0.95
(Da 0,82 a 1,10)
0.70
(Da 0,57 a 0,87)
a Il confronto è il rifampino preso con Dolutegravir 50 mg due volte al giorno rispetto a Dolutegravir 50 mg due volte al giorno.
b Il confronto è il rifampino preso con Dolutegravir 50 mg due volte al giorno rispetto a Dolutegravir 50 mg una volta al giorno.
c Il numero di soggetti rappresenta il numero massimo di soggetti che sono stati valutati.
Abacavir Or Lamivudina

Le interazioni farmacologiche descritte si basano su studi condotti con abacavir o lamivudina come singole entità.

Effetto di abacavir e lamivudina sulla farmacocinetica di altri agenti

In vitro studies have shown that abacavir has potential to inhibit CYP1A1 E limited potential to inhibit metabolism mediated by CYP3A4. Lamivudina does not inhibit or induce CYP3A4. Abacavir E lamivudine do not inhibit or induce other CYP enzymes (such as CYP2C9 or CYP2D6). Based on in vitro study results abacavir E lamivudine at therapeutic drug exposures are not expected to affect the pharmacokinetics of drugs that are substrates of the following transporters: OATP1B1/3 BCRP or P-gp OCT1 OCT2 OCT3 (lamivudine only) or MATE1 E MATE2-K.

Abacavir Dolutegravir And Lamivudina

È stato segnalato che la somministrazione di co-somministrazione di una singola dose di riociguat (NULL,5 mg) a soggetti infetti da HIV-1 che riceve TriumEQ aumenta la riociguat AUC (∞) rispetto a Riociguat AUC (∞) riportato in soggetti sani a causa dell'inibizione del CYP1A1 da Abacavir. L'entità esatta di aumento dell'esposizione di riociguat non è stata completamente caratterizzata in base ai risultati di due studi [vedi Interazioni farmacologiche ].

Effetto di altri agenti sulla farmacocinetica di Abacavir o Lamivudine

In vitro abacavir is not a substrate of OATP1B1 OATP1B3 OCT1 OCT2 OAT1 MATE1 MATE2-K MRP2 or MRP4; therefore drugs that modulate these transporters are not expected to affect abacavir plasma concentrations. Abacavir is a substrate of BCRP E P-gp in vitro; however considering its absolute bioavailability (83%) modulators of these transporters are unlikely to result in a clinically relevant impact on abacavir concentrations.

Lamivudina is a substrate of MATE1 MATE2-K E OCT2 in vitro. Trimethoprim (an inhibitor of these drug transporters) has been shown to increase lamivudine plasma concentrations. This interaction is not considered clinically significant as no dose adjustment of lamivudine is needed.

Lamivudina is a substrate of P-gp E BCRP; however considering its absolute bioavailability (87%) it is unlikely that these transporters play a significant role in the absorption of lamivudine. Therefore coadministration of drugs that are inhibitors of these efflux transporters is unlikely to affect the disposition E elimination of lamivudine.

Etanolo

Abacavir has no effect on the pharmacokinetic properties of ethanol. Etanolo decreases the elimination of abacavir causing an increase in overall exposure.

Interferone alfa

Non vi è stata alcuna interazione farmacocinetica significativa tra lamivudina e interferone alfa in uno studio su 19 soggetti maschi sani.

Metadone

In una sperimentazione di 11 soggetti infetti da HIV-1 che ricevono terapia di mantenimento del metadone (40 mg e 90 mg al giorno) con 600 mg di Abacavir due volte al giorno (due volte la dose attualmente raccomandata) è aumentata del 22% (IC al 90%: 6% al 42%) [vedi vedi Interazioni farmacologiche ]. The addition of methadone has no clinically significant effect on the pharmacokinetic properties of abacavir.

Ribavirin

In vitro data indicate ribavirin reduces phosphorylation of lamivudine stavudine E zidovudine. However no pharmacokinetic (e.g. plasma concentrations or intracellular triphosphorylated active metabolite concentrations) or pharmacodynamic (e.g. loss of HIV-1/HCV [hepatitis C virus] virologic suppression) interaction was observed when ribavirin E lamivudine (n = 18) stavudine (n = 10) or zidovudine (n = 6) were coadministered as part of a multi-drug regimen to HIV-1/HCV co-infected subjects.

Sorbitolo (Excipient)

Lamivudina E sorbitol solutions were coadministered to 16 healthy adult subjects in an open-label rEomized-sequence 4-period crossover trial. Each subject received a single 300-mg dose of lamivudine oral solution alone or coadministered with a single dose of 3.2 g 10.2 g or 13.4 g of sorbitol in solution. Coadministration of lamivudine with sorbitol resulted in dose-dependent decreases of 20% 39% E 44% in the AUC(0-24); 14% 32% E 36% in the AUC(∞); E 28% 52% E 55% in the Cmax; of lamivudine respectively.

Abacavir Lamivudina Zidovudine

Quindici soggetti infetti da HIV-1 sono stati arruolati in uno studio di interazione farmacologica progettata dal crossover che valuta le singole dosi di abacavir (600 mg) lamivudina (150 mg) e zidovudina (300 mg) da sola o in combinazione. L'analisi non ha mostrato cambiamenti clinicamente rilevanti nella farmacocinetica di Abacavir con l'aggiunta di lamivudina o zidovudina o la combinazione di lamivudina e zidovudina. L'esposizione alla lamivudina (AUC è diminuita del 15%) e l'esposizione alla zidovudina (AUC è aumentata del 10%) non ha mostrato cambiamenti clinicamente rilevanti con Abacavir simultaneo.

Lamivudina And Zidovudine

Non sono state osservate alterazioni clinicamente significative nella lamivudina o la farmacocinetica di zidovudina in 12 pazienti adulti infetti da HIV-1 asintomatici sommetti una singola dose di zidovudina (200 mg) in combinazione con dosi multiple di lamivudina (300 mg ogni 12 ore).

Gli effetti di altri farmaci amministrati in co -cofano su abacavir o lamivudina sono forniti nella Tabella 11.

Tabella 11: Effetto dei farmaci amministrati in co -abacavir o lamivudina

Droga somministrato in co -amministrazione E Dose Farmaco E Dose n Concentrazioni di abacavir o lamivudina Concentrazione di farmaco somministrato in co -amministrazione
AUC Variabilità
Etanolo 0.7 g/kg Abacavir Single 600 mg 24 ↑ 41% IC 90%: il 35% è il 48% a
Nelfinavir 750 mg ogni 8 h x 7-10 giorni Lamivudina Single 150 mg 11 ↑ 10% IC 95%: l'1% è il 20%
TRIMETHOPRIM 160 mg/ sulfametossazolo 800 mg al giorno x 5 giorni Lamivudina Single 300 mg 14 ↑ 43% IC 90%: il 32% è del 55%
↑ = aumento; ↔ = nessun cambiamento significativo.
a L'interazione farmaco-farmaco è stata valutata solo nei maschi.

Microbiologia

Meccanismo d'azione

Dolutegravir

Dolutegravir inhibits HIV integrase by binding to the integrase active site E blocking the strE transfer step of retroviral DNA integration which is essential for the HIV replication cycle. StrE transfer biochemical assays using purified recombinant HIV-1 integrase E pre-processed substrate DNA resulted in IC50 values of 2.7 nM E 12.6 nM.

Abacavir

Abacavir is a carbocyclic synthetic nucleoside analogue. Abacavir is converted by cellular enzymes to the active metabolite carbovir triphosphate (CBV-TP) an analogue of deoxyguanosine-5'-triphosphate (dGTP). CBV-TP inhibits the activity of HIV-1 reverse transcriptase (RT) both by competing with the natural substrate dGTP E by its incorporation into viral DNA.

Lamivudina

Lamivudina is a synthetic nucleoside analogue. Intracellularly lamivudine is phosphorylated to its active 5'-triphosphate metabolite lamivudine triphosphate (3TC-TP). The principal mode of action of 3TC-TP is inhibition of RT via DNA chain termination after incorporation of the nucleotide analogue.

Attività antivirale nella coltura cellulare

Dolutegravir

Dolutegravir exhibited antivirale activity against laboratory strains of wild-type HIV-1 with mean concentration of drug necessary to affect viral replication by 50% (EC50) values of 0.5 nM (0.21 ng/mL) to 2.1 nM (0.85 ng/mL) in peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) E MT-4 cells. Dolutegravir exhibited antivirale activity against 13 clinically diverse clade B isolates with a median EC50 value of 0.54 nM (range: 0.41 to 0.60 nM) in a viral susceptibility assay using the integrase coding region from clinical isolates. Dolutegravir demonstrated antivirale activity in cell culture against a panel of HIV-1 clinical isolates with median EC50 values of 0.18 nM (n = 3 range: 0.09 to 0.5 nM) 0.08 nM (n = 5 range: 0.05 to 2.14 nM) 0.12 nM (n = 4 range: 0.05 to 0.51 nM) 0.17 nM (n = 3 range: 0.16 a 0.35 nM) 0.24 nM (n = 3 range: 0.09 to 0.32 nM) 0.17 nM (n = 4 range: 0.07 to 0.44 nM) 0.2 nM (n = 3 range: 0.02 to 0.87 nM) E 0.42 nM (n = 3 range: 0.41 to 1.79 nM) for clades A B C D E F E G E group O viruses respectively. Dolutegravir EC50 values against three HIV-2 clinical isolates in PBMC assays ranged from 0.09 nM to 0.61 nM.

Abacavir

L'attività antivirale di Abacavir contro l'HIV-1 è stata valutata in una serie di linee cellulari, tra cui monociti/macrofagi primari e PBMC. I valori EC50 variavano da 3700 a 5800 nm (1 nm = 0,28 ng/mL) e da 70 a 1000 nm contro rispettivamente HIV-1IIIb e HIV-1BAL e il valore medio EC50 era di 260 ± 180 nm contro 8 isolati clinici. I valori mediani EC50 di Abacavir erano di 344 nm (intervallo: da 14,8 a 676 nm) 16,9 nm (intervallo: da 5,9 a 27,9 nm) 8,1 nm (intervallo: da 1,5 a 16,7 nm) 356 nm (intervallo: da 35,7 a 396 nm) 105 nm (intervallo: da 28,1 a 168 nm) 47,6 nm (intervallo: 5,2 a 200 nm) NM (intervallo: da 7,1 a 177 nm) e 282 nm (intervallo: da 22,4 a 598 nm) contro le lame HIV-1 A-G e il gruppo O virus (n = 3 tranne n = 2 per il clade B) rispettivamente. I valori EC50 contro gli isolati dell'HIV-2 (n = 4) variavano da 24 a 490 nm.

Lamivudina

L'attività antivirale della lamivudina contro l'HIV-1 è stata valutata in una serie di linee cellulari tra cui monociti e PBMC usando saggi di suscettibilità standard. I valori EC50 erano compresi tra 3 e 15000 nm (1 nm = 0,23 ng/mL). I valori mediani EC50 della lamivudina erano 60 nm (intervallo: da 20 a 70 nm) 35 nm (intervallo: da 30 a 40 nm) 30 nm (intervallo: da 20 a 90 nm) 20 nm (intervallo: da 3 a 40 nm) 30 nm: intervallo: da 1 a 60 nm) 30 nm (intervallo: da 20 a 70 nm) 30 nm (intervallo: 3 a 70 nm) Clade HIV-1 A-G e Gruppo O virus (n = 3 tranne n = 2 per il clade B) rispettivamente. I valori EC50 contro gli isolati dell'HIV-2 (n = 4) da 3 a 120 nm in PBMC. La ribavirina (50000 nm) utilizzata nel trattamento dell'infezione cronica di HCV ha ridotto l'attività anti-HIV-1 della lamivudina di 3,5 volte nelle cellule MT-4.

Attività antivirale in combinazione con altri agenti antivirali

Né Dolutegravir abacavir né lamivudina erano antagonisti per tutti gli agenti anti-HIV testati. Vedi informazioni di prescrizione completa per Ziagen (Abacavir) Tivicay (Dolutegravir) ed epivir (lamivudina).

Resistenza nella coltura cellulare

Dolutegravir

Dolutegravir-resistant viruses were selected in cell culture starting from different wild-type HIV-1 strains E clades. Amino acid substitutions E92Q G118R S153F or Y G193E or R263K emerged in different passages E conferred decreased susceptibility to dolutegravir of up to 4-fold.

Abacavir And Lamivudina

HIV-1 isolates with reduced susceptibility to the combination of abacavir E lamivudine have been selected in cell culture with amino acid substitutions K65R L74V Y115F E M184V/I in HIV-1 RT. M184V or I substitutions resulted in high-level resistance to lamivudine E approximately 2-fold decrease in susceptibility to abacavir.  Substitutions K65R L74V or Y115F with M184V or I conferred a 7- to 8-fold reduction in abacavir susceptibility E combinations of three substitutions were required to confer more than an 8-fold reduction in susceptibility.

Resistenza nei soggetti clinici

Nessun soggetto nel braccio di trattamento che riceveva Dolutegravir epzicom in singolo (studio del trattamento) ha avuto una riduzione rilevabile della suscettibilità a Dolutegravir o NRTI di sfondo nel sottoinsieme di analisi di resistenza (n = 11 con l'HIV-1 RNA> 400 copie/ml in caso di fallimento o ultima visita e dati di resistenza). Due soggetti di insufficienza virologica in singoli avevano emergenti il ​​trattamento G/D/E193D e G193G/E Sostituzioni integrasi rispettivamente alla settimana 84 e alla settimana 108 e 1 soggetto con 275 copie/ml di RNA HIV-1 aveva una suscettibilità emergente del trattamento. Non è stata osservata alcuna resistenza genotipica emergente per il trattamento con i componenti di abacavir e lamivudina di Triumeq e Triumeq PD nel braccio che riceve Dolutegravir epzicom nella singola prova attraverso la settimana 144. Un argomento art-naãpe che riceveva Triumeq PD nella sperimentazione pediatrica 2019 sperimentata a conferma virologica a una settimana 24 che non ha riservato a 76 copie. 48 durante il trattamento di studio continuo. Il campione di iscrizione del soggetto (sottotipo HIV-1 AE) aveva la presenza del polimorfismo L74i di sostituzione di integrasi basale. Il sequenziamento genotipico e le analisi fenotipiche sono fallite al punto di fallimento virologico confermato per questo argomento.

Resistenza incrociata

Dolutegravir

La resistenza incrociata è stata osservata tra gli Istit. Le singole sostituzioni di resistenza dell'instilla T66K I151L e S153Y hanno conferito una riduzione> 2 volte nella suscettibilità di Dolutegravir (intervallo: da 2,3 volte a 3,6 volte dal riferimento). Combinazioni di più sostituzioni T66K/L74M E92Q/N155H G140C/Q148R G140S/Q148H R o K Q148R/N155H T97A/G140S/Q148 e SUPPETTIONS a E138/G140/Q148 ha mostrato una riduzione> -fissa di Dolutegravir (DOLUTGRAVIR (DOLUTGRAVIR (DOLUTGRAVIR (DOLUTGRAVIR SUSCETTH-FOLDAT 2,5 volte a 21 volte dal riferimento). In Mutanti HIV-2 Combinazioni di sostituzioni A153G/N155H/S163G e E92Q/T97A/N155H/S163D Configurato 4 volte le diminuzioni di 4 volte nella suscettibilità di Dolutegravir ed E92Q/N155H e G140S/Q148R hanno mostrato rispettivamente 8,5-Foll e 17-tempo-miglia

Abacavir And Lamivudina

La resistenza incrociata è stata osservata tra i NRTI. La combinazione di abacavir/lamivudina ha dimostrato una ridotta suscettibilità ai virus con una sostituzione K65R con o senza una sostituzione di M184V/I con L74V più la sostituzione M184V/I con virus della timidina analogica (TAM) E/R/H/Q/N) più M184V. Un numero crescente di TAM è associato a una progressiva riduzione della suscettibilità di Abacavir.

Tossicologia animale e/o farmacologia

La degenerazione miocardica è stata trovata nei topi e nei ratti dopo la somministrazione di Abacavir per 2 anni. Le esposizioni sistemiche erano equivalenti a 7 a 21 volte l'esposizione sistemica attesa nell'uomo alla dose di 600 mg. La rilevanza clinica di questa scoperta non è stata determinata.

Studi clinici

Soggetti adulti

L'efficacia di TriumEQ è supportata da dati di una sperimentazione controllata randomizzata (doppioblind per 96 settimane e fase di etichetta aperta da 96 a 144 settimane) nei soggetti antiretrovirali di trattamento singoli (ING114467 NCT01263015) e altri studi nei soggetti del trattamento. Vedi informazioni di prescrizione completa per Tivicay. L'efficacia di Dolutegravir in combinazione con almeno due regimi di fondo attivi nei soggetti istinai-esperti del trattamento è supportata da dati della vela (ING111762 NCT01231516) (fare riferimento alle informazioni di prescrizione per Tivicay).

Soggetti naive per il trattamento

Nei singoli soggetti 833 sono stati randomizzati e hanno ricevuto almeno 1 dose di tivicay 50 mg una volta al giorno con abacavir a dose fissa e lamivudina (epzicom) o dose a dose fissa efavirenz/emtricitabina/tenofovir fumarato disoproxil (atripla). Al basale l'età media dei soggetti era di 35 anni il 16% femminile 32% non bianco 7% aveva una co-infezione da epatite C (la co-infezione dal virus dell'epatite B era esclusa <350 cells/mm³; these characteristics were similar between treatment groups.

La settimana 144 (analisi in fase aperta che seguiva la fase della settimana 96 in doppio cieco) gli esiti per singoli sono forniti nella Tabella 12.

Tabella 12: â

Tivicay epzicom Una volta al giorno
(n = 414)
Atripla Una volta al giorno
(n = 419)
HIV-1 RNA <50 copies/mL 71% 63%
Differenza di trattamento a 8.3% (95% CI: 2.0% 14.6%) d
Non risposta virologica 10% 7%
Dati in window not <50 copies/mL 4% <1%
Interrotto per mancanza di efficacia 3% 3%
Interrotto per altri motivi non soppressi 3% 4%
Nessun dato virologico 18% 30%
Ragioni
Farmaco di studio/studio interrotto a causa di eventi avversi o morte b 4% 14%
Studio/Studio Study Drug per altri motivi c 12% 13%
Mancano i dati durante la finestra ma sullo studio 2% 3%
Proporzione (%) di soggetti con HIV-1 RNA <50 copies/mL by Baseline Category
Carica virale plasmatica (copie/ml)
≤100000 73% 64%
≥100000 69% 61%
Genere
Maschio 72% 66%
Femmina 69% 48%
Gara
Bianco 72% 71%
Africano America/Africano Heritage/Altro 71% 47%
a Regolato per fattori di stratificazione pre-specificati.
b Include soggetti che hanno interrotto a causa di un evento avverso o morte in qualsiasi momento se ciò non ha provocato dati virologici sul trattamento durante la finestra di analisi.
c Altri includono ragioni come la perdita di consenso ritirata per il follow-up spostato e la deviazione del protocollo.
d L'endpoint primario è stato valutato alla settimana 48 e il tasso di successo virologico era dell'88% nel gruppo che riceveva Tivicay e l'81% nel gruppo Atripla con una differenza di trattamento del 7,4% e dell'IC 95% di (NULL,5% 12,3%).

Differenza di trattamentos were maintained across baseline characteristics including baseline viral load CD4+ cell count age gender E race. The adjusted mean changes in CD4+ cell counts from baseline were 378 cells/mm³ in the group receiving Tivicay epzicom E 332 cells/mm³ for the Atripla group at 144 weeks. The adjusted difference between treatment arms E 95% CI was 46.9 cells/mm³ (15.6 cells/mm³ 78.2 cells/mm³) (adjusted for prespecified stratification factors: baseline HIV-1 RNA E baseline CD4+ cell count).

Esperto dal trattamento

Nella vela c'erano 715 soggetti inclusi nelle analisi di efficacia e sicurezza (vedere informazioni complete sulla prescrizione per Tivicay). Alla settimana 48 il 71% dei soggetti randomizzati al regime di fondo Tivicay più rispetto al 64% dei soggetti randomizzati a Raltegravir più il regime di sfondo aveva l'HIV-1 RNA <50 copies/mL (treatment difference E 95% CI: 7.4% [0.7% 14.2%]).

Soggetti pediatrici

L'efficacia del triumeq triumeq PD e/o dei loro singoli componenti per il trattamento dell'infezione da HIV-1 è stata valutata in pazienti pediatrici arruolati nello studio IMPAACT 2019 (NCT03760458) Studio freccia (NCT02028676) e IMPAACT P1093 Studio (NCT01302847) come riassunto sotto.

  • Triumeq E Triumeq Pd were evaluated in treatment-naive or treatment-experienced HIV-1â€infected subjects younger than 12 years in an open-label multicenter clinical trial (IMPAACT 2019). Subjects were stratified by weight bE E enrolled in one of five groups. Fifty-seven subjects with a median age of 6.4 years (range: 1 to 11.3) E median weight of 17 kg (range: 8.2 to 39.3) received the recommended dose (determined by weight) E formulation E contributed to the efficacy analysis at Week 48. At this timepoint 79% of subjects achieved HIV-1 RNA less than 50 copies/mL E 95% achieved HIV-1 RNA less than 200 copies/mL (Snapshot algorithm).
  • Abacavir E lamivudine once daily in combination with a third antiretroviral drug were evaluated in a rEomized multicenter trial (ARROW) in treatment-naive pediatric subjects with HIV-1 infection. Subjects rEomized to once-daily dosing (n = 336) E who weighed at least 25 kg received abacavir 600 mg E lamivudine 300 mg as either the single entities or as EPZICOM. At Week 96 67% of subjects receiving abacavir E lamivudine once-daily in combination with a third antiretroviral drug had HIV-1 RNA <80 copies/mL.
  • Dolutegravir (TIVICAY or TIVICAY PD) in combination with other antiretroviral drugs was evaluated in treatment-naive or treatment-experienced INSTI-naive HIV-1â€infected subjects aged at least 4 weeks to 18 years in an ongoing open-label multicenter dose-finding clinical trial IMPAACT P1093. Subjects were stratified by age from 4 weeks to younger than 18 years E enrolled in one of five age cohorts.Thirty-six subjects weighing at least 6 kg who received the recommended dose (determined by weight E age) E formulation contributed to the efficacy analysis at Week 48. At this timepoint 72% (26/36) of subjects weighing at least 6 kg achieved HIV-1 RNA <50 copies/mL (Snapshot algorithm).

Informazioni per il paziente per TriumEQ

Triumeq
(Tre nel momento)
(Abacavir Dolutegravir e Lamivudine) compresse

Triumeq Pd
(Tri-Meck on de)
(Abacavir Dolutegravir e Lamivudine) compresse for oral suspension

Quali sono le informazioni più importanti che dovrei sapere su Triumeq e Triumeq PD?

Triumeq E Triumeq Pd can cause serious side effects including:

  • Reazioni allergiche gravi (reazione di ipersensibilità) Ciò può causare la morte è avvenuta con TriumEQ o Triumeq PD e altri prodotti contenenti Abacavir. Il rischio di questa reazione allergica ad Abacavir è molto più elevato se si ha una variazione genica chiamata HLA-B*5701. Il tuo operatore sanitario può determinare con un esame del sangue se si dispone di questa variazione genica.

Se si ottiene un sintomo da 2 o più dei seguenti gruppi durante l'assunzione di TriumEQ o Triumeq PD, chiama subito il tuo operatore sanitario per scoprire se dovresti smettere di prendere TriumEQ o TriumEQ PD.

Sintomi
Gruppo 1 Febbre
Gruppo 2 Eruzione cutanea
Gruppo 3 Nausea Diarrea Diarrea Addominale (Area dello stomaco)
Gruppo 4 Generalely ill feeling estrema stanchezza or achiness
Gruppo 5 Shorness of Breath tosse Dole gola

Un elenco di questi sintomi è sulla scheda di avvertimento che ti dà il farmacista. Porta con te questa scheda di avvertimento in ogni momento.

Se si ferme Triumeq o Triumeq PD a causa di una reazione allergica non prendi mai triumeq triumeq pd (Abacavir dolutegravir e lamivudine) o qualsiasi altra medicina che contenga Abacavir o Dolutegravir (Dovata Epzicom Juluca Tivicay Tivicay Trizivir o Ziagen) di nuovo.

  • Se si dispone di una reazione allergica smaltire eventuali Triumeq o Triumeq PD inutilizzati. Chiedi al tuo farmacista come smaltire adeguatamente le medicine.
  • Se prendi di nuovo il triumeq triumeq pd o qualsiasi altra medicina contenente Abacavir dopo aver avuto una reazione allergica in poche ore, potresti ottenere sintomi potenzialmente letali che possono includere molto bassa pressione sanguigna o morte.
  • Se smetti TriumEQ o Triumeq PD per qualsiasi altro motivo anche per alcuni giorni e non sei allergico a TriumEQ o TriumEQ PD con il tuo operatore sanitario prima di riprenderlo. Prendere di nuovo TriumEQ o Triumeq PD può causare una reazione allergica o potenzialmente letale anche se non hai mai avuto una reazione allergica prima.
    Se il tuo operatore sanitario ti dice che puoi prendere di nuovo TriumEQ o Triumeq PD, ricominciarlo quando sei in giro per assistenza medica o persone che possono chiamare un operatore sanitario se ne hai bisogno.
  • Peggioramento dell'infezione da virus dell'epatite B (HBV). Il tuo operatore sanitario ti metterà alla prova per l'infezione da HBV prima di iniziare il trattamento con TriumEQ o TRIUMEQ PD. Se hai un'infezione da HBV e prendi triumEQ o TRIUMEQ PD il tuo HBV potrebbe peggiorare (riassunto) se smetti di prendere TriumEQ o Triumeq PD. Una riacutizzazione è quando l'infezione da HBV torna improvvisamente in modo peggiore di prima.
    • Non esaurire TriumEq o TriumEq Pd. Riempi la tua prescrizione o parla con il tuo medico prima che il tuo PD TriumEq o Triumeq sia sparito.
    • Non fermare TriumEQ o TriumEQ PD senza prima parlare con il tuo operatore sanitario.
    • Se smetti di prendere TriumEQ o TRIUMEQ PD, il tuo operatore sanitario dovrà controllare spesso la salute e fare esami del sangue regolarmente per diversi mesi per controllare la funzione epatica e monitorare l'infezione da HBV. Potrebbe essere necessario darti un medicinale per curare l'epatite B.
      Dì al tuo operatore sanitario di eventuali sintomi nuovi o insoliti che potresti avere dopo aver smesso di prendere Triumeq o Triumeq PD.
  • HBV resistente. Se si dispone di virus dell'immunodeficienza umana-1 (HIV-1) e HBV, l'HBV può cambiare (muta) durante il trattamento con TriumEQ o TriumEQ PD e diventare più difficile da trattare (resistente). Il tuo operatore sanitario può darti altri medicinali per il trattamento dell'infezione da HBV se hai infezioni da HIV-1 e HBV e prendi TriumEQ o TRIUMEQ PD.
  • Per ulteriori informazioni sugli effetti collaterali, consultare quali sono i possibili effetti collaterali di Triumeq o Triumeq PD?

Cos'è TriumEq e Triumeq PD?

Triumeq E Triumeq Pd are prescription medicines used to treat HIV-1 infection in adults E children who are at least 3 months of age E weigh at least 13.2 pounds (6 kg).

HIV-1 is the virus that causes Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS).

Triumeq E Triumeq Pd contain the prescription medicines Abacavir Dolutegravir e Lamivudine.

  • Triumeq or Triumeq Pd should not be used by itself in people who have resistance to certain types of medicines.

Non è noto se TriumEQ PD è sicuro ed efficace nei bambini che hanno meno di 3 mesi di età o pesano meno di 13,2 libbre (6 kg).

Non prendere TriumEq o TriumEq PD se tu:

  • Avere un certo tipo di variazione genica chiamata allele HLA-B*5701. Il tuo operatore sanitario ti metterà alla prova per questo prima di prescrivere il trattamento con TriumEQ o TriumEQ PD.
  • sono allergici a abacavir dolutegravir lamivudina o in uno qualsiasi degli ingredienti in triumeq o triumeq pd. Vedi la fine di questa guida ai farmaci per un elenco completo di ingredienti in Triumeq e Triumeq PD.
  • Prendi Dofetilide. L'assunzione di TriumEQ o TRIUMEQ PD e Dofetilide può causare effetti collaterali che possono essere gravi o pericolosi per la vita.
  • avere alcuni problemi epatici.

Prima di prendere TriumEQ o TriumEQ PD racconta al tuo operatore sanitario su tutte le tue condizioni mediche, incluso se tu:

  • sono stati testati e sapere se hai una particolare variazione genica chiamata HLA-B*5701.
  • hanno o hanno avuto problemi epatici tra cui l'infezione da virus dell'epatite B o C.
  • avere problemi ai reni.
  • Avere problemi cardiaci fumo o avere malattie che aumentano il rischio di malattie cardiache come il colesterolo alto o il diabete dell'ipertensione.
  • Bevi alcol o prendi medicine che contengono alcol.
  • sono incinta o prevedono di rimanere incinta. Parla con il tuo operatore sanitario dei benefici e dei rischi del trattamento con TriumEQ durante la gravidanza.

Registro di gravidanza. C'è un registro di gravidanza per coloro che prendono Triumeq durante la gravidanza. Lo scopo di questo registro è raccogliere informazioni sulla salute di te e del tuo bambino. Parla con il tuo operatore sanitario di come puoi prendere parte a questo registro.

  • stanno allattando o pianificano di allattare. Triumeq passa al tuo bambino nel latte materno. Parla con il tuo operatore sanitario dei seguenti rischi per il tuo bambino dall'allattamento al seno durante il trattamento con TriumEQ:
    • Il virus dell'HIV-1 può passare al tuo bambino se il tuo bambino non ha un'infezione da HIV-1.
    • Il virus dell'HIV-1 può diventare più difficile da trattare se il tuo bambino ha un'infezione da HIV-1.
    • Il tuo bambino può ottenere effetti collaterali da Triumeq.

Di 'al tuo operatore sanitario di tutte le medicine che prendi tra cui prescrizione e contatore medicinali vitamine e integratori a base di erbe.

Alcuni medicinali interagiscono con TriumEQ o TriumEQ PD. Mantieni un elenco dei tuoi medicinali per mostrare il tuo medico e il tuo farmacista quando ottieni un nuovo medicinale.

  • Puoi chiedere al tuo operatore sanitario o al farmacista un elenco di medicinali che interagiscono con TriumEQ o Triumeq PD.
  • Non iniziare a prendere una nuova medicina senza dirlo al tuo operatore sanitario. Il tuo operatore sanitario può dirti se è sicuro prendere TriumEQ o Triumeq PD con altri medicinali.

Come dovrei prendere TriumEq o Triumeq PD?

Leggi le istruzioni per l'uso alla fine di questa guida ai farmaci per istruzioni dettagliate su come preparare una dose di tavolette PD Triumeq per la sospensione orale.

  • Prendi TriumEQ o Triumeq PD esattamente come il tuo operatore sanitario ti dice di prenderlo.
  • Non modificare i medicinali a switch dose o smettere di prendere TriumEQ o TriumEQ PD senza parlare prima con il tuo operatore sanitario.
  • Triumeq tablets are not the same as Triumeq Pd tablets for oral suspension E cannot be substituted for each other. Check to make sure you receive the correct dosage form each time you or your child’s prescription is filled to avoid using the wrong medicine.
  • Il fornitore di assistenza sanitaria di tuo figlio prescriverà Triumeq o Triumeq PD in base al peso del bambino.
  • Triumeq Pd tablets for oral suspension should be dispersed in drinking water.
  • Non masticare tagliare o schiacciare le compresse di triumeq o tavolette PD triumeq per la sospensione orale. Non ingoiare le compresse PD TRIUMEQ per la sospensione orale intera.
  • Triumeq or Triumeq Pd may be taken with or without food.
  • Se prendi lassativi antiacidi o altri medicinali che contengono magnesio in alluminio o medicinali tamponati TRIUMEQ o TRIUMEQ PD deve essere assunto almeno 2 ore prima o 6 ore dopo l'assunzione di questi medicinali.
  • Se è necessario assumere integratori di ferro o di calcio o integratori multivitaminici che contengono ferro o calcio per via di bocca durante il trattamento con triumeq o triumeq pd:
    • Se prendi TriumEQ o TriumEQ PD con il cibo, puoi prendere questi integratori nello stesso momento in cui prendi TriumEQ o TriumEq PD.
    • Se non prendi TriumEQ o TriumEQ PD con cibo, prendi TriumEq o Triumeq PD almeno 2 ore prima o 6 ore dopo aver assunto questi integratori.
  • Se perdi una dose di triumeq o triumeq pd, prendilo non appena ricordi. Non assumere 2 dosi contemporaneamente o prendere più di quanto il tuo operatore sanitario ti dice di prendere.
  • Rimani sotto la cura di un operatore sanitario durante il trattamento con triumeq o triumeq pd.
  • Non esaurire TriumEq o TriumEq Pd. Il virus nel sangue può aumentare e il virus può diventare più difficile da trattare. Quando la tua fornitura inizia a essere bassa, ottieni di più dal tuo medico o dalla farmacia.
  • Se prendi troppi TriumEQ o TRIUMEQ PD, chiama subito il tuo operatore sanitario o vai immediatamente al pronto soccorso dell'ospedale più vicino.

Quali sono i possibili effetti collaterali di TriumEQ o TriumEQ PD?

Triumeq or Triumeq Pd can cause serious side effects including:

  • Vedere Quali sono le informazioni più importanti che dovrei sapere su Triumeq e Triumeq PD?
  • Problemi epatici. Le persone con una storia di virus dell'epatite B o C possono avere un aumentato rischio di sviluppare cambiamenti nuovi o peggioranti in alcuni test di funzionalità epatica durante il trattamento con triumeq o triumeq PD. Problemi epatici, incluso l'insufficienza epatica, si sono verificati anche con Triumeq o Triumeq PD nelle persone senza una storia di malattie epatiche o altri fattori di rischio. È stato anche riportato insufficienza epatica con trapianto di fegato con TriumEQ. Il tuo operatore sanitario può fare esami del sangue per controllare il fegato. Chiama subito il tuo medico se si sviluppa uno qualsiasi dei segni o dei sintomi dei problemi epatici elencati di seguito.
    • La tua pelle o la parte bianca degli occhi diventa gialla ( ittero )
    • urina scura o color tè
    • sgabelli di colore chiaro (movimenti intestinali)
    • perdita di appetito
    • nausea or vomito
    • Dolore dolorante o tenerezza sul lato destro della zona dello stomaco
  • Troppo acido lattico nel sangue (acidosi lattica). Troppo acido lattico è una grave emergenza medica che può portare alla morte. Chiama subito il tuo operatore sanitario se si ottiene uno dei seguenti sintomi che potrebbero essere segni di acidosi lattica:
    • Sentiti molto debole o stanco
    • dolore muscolare insolito (non normale)
    • difficoltà a respirare
    • dolori di stomaco with nausea E vomito
    • sentiti freddo soprattutto tra le braccia e le gambe
    • Sentire le vertigini o il vento
    • avere un battito cardiaco veloce o irregolare
  • L'acidosi lattica può anche portare a gravi problemi epatici che può portare alla morte. Il tuo fegato può diventare grande (epatomegalia) e potresti sviluppare grasso nel tuo fegato (steatosi). Chiama subito il tuo medico se si ottiene uno qualsiasi dei segni o sintomi di problemi epatici che sono elencati sopra sotto problemi epatici.
  • Potresti avere maggiori probabilità di ottenere acidosi lattica o gravi problemi epatici se sei femmina o molto in sovrappeso (obeso).
  • Cambiamenti nel sistema immunitario (sindrome della ricostituzione immunitaria) Può accadere quando inizi a prendere medicine per l'HIV-1. Il tuo sistema immunitario potrebbe diventare più forte e iniziare a combattere le infezioni che sono state nascoste nel tuo corpo per molto tempo. Di 'subito al tuo operatore sanitario se inizi ad avere nuovi sintomi dopo aver iniziato a prendere TriumEQ o Triumeq PD.
  • Attacco di cuore. Alcuni medicinali per l'HIV-1 tra cui TriumEQ o TRIUMEQ PD possono aumentare il rischio di attacco di cuore .
  • Gli effetti collaterali più comuni di TriumEQ includono:
    • difficoltà a dormire
    • mal di testa
    • stanchezza

Questi non sono tutti i possibili effetti collaterali di Triumeq o Triumeq PD.

Chiama il medico per consigli medici sugli effetti collaterali. È possibile segnalare gli effetti collaterali alla FDA al numero 1-800-FDA-1088.

Come dovrei conservare Triumeq o Triumeq PD?

  • Conservare TriumEq e Triumeq Pd a temperatura ambiente compresa tra 68 ° F e 77 ° F (da 20 ° C a 25 ° C) nella bottiglia originale. Tieni la bottiglia strettamente chiusa e proteggerla dall'umidità.
  • La bottiglia di Triumeq e Triumeq PD contiene un pacchetto essiccante per aiutare a mantenere la medicina asciutta (proteggerlo dall'umidità). Non rimuovere il pacchetto essiccante dalla bottiglia.

Mantieni TriumEq Triumeq PD e tutti i medicinali fuori dalla portata dei bambini.

Generale information about the safe E effective use of Triumeq or Triumeq Pd.

Le medicine sono talvolta prescritte a fini diversi da quelli elencati in una guida ai farmaci. Non utilizzare TriumEQ o TriumEQ PD per una condizione per la quale non è stata prescritta. Non dare TriumEQ o TRIUMEQ PD ad altre persone anche se hanno gli stessi sintomi che hai. Potrebbe danneggiare loro. Puoi chiedere informazioni al farmacista o al medico su TriumEQ o Triumeq PD che è scritto per gli operatori sanitari.

Quali sono gli ingredienti di Triumeq e Triumeq PD?

Ingredienti attivi: Abacavir Dolutegravir e Lamivudine

Ingredienti inattivi:

Triumeq tablets: D-mannitolo magnesio stearato microcristallino cellulosa povidone e glicolato di amido di sodio. Coating di pellicola compresse contiene: ossido di ferro Ossido di ferro nero Macrogol/PEG Alcool polivinilico-Parte Idrolizzato Talco e ossido di titanio.

Triumeq Pd tablets for oral suspension: acesulfame potassium crospovidone mannitol microcrystalline cellulose povidone K29/32 silicified microcrystalline cellulose sodium starch glycolate sodium stearyl fumarate strawberry cream flavor E sucralose.

Coating di pellicola di compresse contiene: talco idrolizzato alcolico polivicolo giallo di ossido di ossido ferrico/PEG in pari idrolizzati e biossido di titanio.

Istruzioni per l'uso

Triumeq Pd
(Tri-Meck on de)
(Abacavir Dolutegravir e Lamivudine) compresse for oral suspension

Queste istruzioni per l'uso contiene informazioni su come prendere TriumEQ PD.

Leggi queste istruzioni per l'uso prima che il bambino inizi a prendere Triumeq PD per la prima volta e ogni volta che ottieni una ricarica. Potrebbero esserci nuove informazioni. Queste informazioni non prendono il posto di parlare con il proprio operatore sanitario sulla condizione medica o sul trattamento di tuo figlio. Parla con il tuo operatore sanitario o farmacista se hai domande su come preparare o dare la dose prescritta di Triumeq PD.

Informazioni importanti che devi sapere prima di dare Triumeq PD

  • Dai a TriumEq PD esattamente come ti dice il tuo operatore sanitario.
  • Ogni volta che ricevi la prescrizione di tuo figlio, controlla la bottiglia per assicurarti di aver ricevuto Triumeq PD. Le compresse TriumEQ non sono le stesse delle compresse PD TRIUMEQ per la sospensione orale e non possono essere sostituite l'una con l'altra. Contatta il tuo farmacista o il fornitore di assistenza sanitaria se non hai ricevuto il modulo di dosaggio corretto.
  • Non farlo Masticare la schiacciamento o ingoiare interi le compresse per la sospensione orale.
  • Se ti dimentichi di dare una dose di triumeq pd, darlo non appena ricordi. Non dare 2 dosi contemporaneamente o dare più di quanto il tuo operatore sanitario abbia prescritto.
  • Se tuo figlio non fa o non può prendere la dose completa, chiama il tuo medico.
  • Se dai troppi TRIUMEQ PD, ottieni subito assistenza medica di emergenza.
  • Per ulteriori informazioni su TriumEQ PD, leggi la Guida ai farmaci.

Il tuo pacchetto contiene:

  • Una bottiglia contenente 90 compresse PD TRIUMEQ per sospensione orale
  • Tazza di dosaggio

Fornitura non inclusa nel pacchetto

  • Siringa orale (opzionale)

Se il tuo bambino non può utilizzare la tazza di dosaggio fornita Potrebbe essere necessario una siringa orale per dare la medicina. Parla con il tuo operatore sanitario per consigli sulle dimensioni della siringa orale che dovresti usare per dare Triumeq PD.

Avrai anche bisogno:

  • Pulire l'acqua potabile.

Prepararsi a dare triumeq pd

Passaggio 1. Versare acqua

  • Versare acqua potabile pulita nella tazza. La guida al volume dell'acqua in Figura A mostra la quantità di acqua necessaria per la dose prescritta, vedi Figura A.

Usa solo acqua potabile.

Non farlo Usa qualsiasi altro drink o cibo per preparare la dose.

Triumeq Pd tablets for oral suspension must be dispersed in drinking water before you give them to tuo figlio.

Figura A.

Passaggio 2. Preparare la medicina

  • Aggiungi il numero prescritto di compresse all'acqua. Vedi Figura B.
  • Fai girare delicatamente la tazza per 1-2 minuti per disperdere le compresse. La medicina diventerà nuvolosa. Fai attenzione a non versare nessuno dei medicinali. Vedi Figura C.
  • Controlla che la medicina sia pronta. Se ci sono grumi di tavoletta a roteare la tazza fino a quando non sono spariti.

Figura B e Figura C

Se si versa qualsiasi medicinale, pulisci la fuoriuscita.

Getta via il resto della medicina preparata e fai una nuova dose.

È necessario dare la dose di medicina entro 30 minuti dalla preparazione della dose. Se sono stati più di 30 minuti, lava tutta la dose nella tazza usando l'acqua e prepara una nuova dose di medicina.

Dare Triumeq Pd

Passaggio 3. Dai la medicina

  • Assicurati che il bambino sia in posizione verticale. Dai tutta la medicina preparata al bambino. Vedi Figura D.
  • Aggiungi altri 15 ml o meno di acqua potabile al turbinio della tazza e dai tutto al bambino.
  • Ripeti se un medicinale rimane nella tazza per assicurarti che il bambino riceva la dose completa.

Figura d

  • Posizionare la punta della siringa orale nella medicina preparata e disegnare tutta la medicina nella siringa orale tirando su lo stantuffo. Vedi Figura E.
  • Posizionare la punta della siringa orale contro l'interno della guancia del bambino. Spingere delicatamente lo stantuffo per dare la dose lentamente. Vedi Figura F.
  • Aggiungi altri 15 ml o meno di acqua potabile alla tazza e turbina. Elaborare la medicina rimanente nella siringa orale e dare tutto al bambino.
  • Ripeti se un medicinale rimane nella siringa orale per assicurarsi che il bambino riceva la dose completa.

Concedi il tempo che il medicinale venga ingoiato.

Figura E e Figura F

Pulire gli oggetti di dosaggio

Passaggio 4. Pulisci gli oggetti di dosaggio che hai usato per dare Triumeq PD

  • Lavare tutti gli oggetti da dosaggio con acqua. Vedi Figura G e Figura H.
  • Se si utilizza e siringa orale, estrarre lo stantuffo dalle parti della siringa separatamente in acqua. Lasciare asciugare le parti completamente prima di riassemblare e conservare. Vedi Figura H.
  • Tutte le parti dovranno essere pulite prima di preparare la dose successiva.

Figura G e Figura H

Memorizzando Triumeq Pd

  • Conservare le compresse PD TRIUMEQ per sospensione orale a temperatura ambiente compresa tra 68 ° F e 77 ° F (da 20 ° C a 25 ° C) nella bottiglia originale. Tieni la bottiglia strettamente chiusa e proteggi dall'umidità.
  • La bottiglia PD TriumEQ contiene un pacchetto essiccante per aiutare a mantenere la medicina asciutta (proteggerlo dall'umidità). Non rimuovere il pacchetto essiccante dalla bottiglia.

Mantieni Triumeq PD e tutti i medicinali fuori dalla portata dei bambini.

Smaltimento di triumeq pd

Quando sono state prese tutte le compresse nella bottiglia o non sono più necessarie gettare via la tazza di bottiglia e la siringa orale. Smalti di loro utilizzando le linee guida per i rifiuti domestici locali. Otterrai una nuova tazza nel tuo prossimo pacchetto.

AVVERTIMENTO CARD

Triumeq
(Abacavir Dolutegravir e Lamivudine) compresse

I pazienti che assumono TriumEQ possono avere una grave reazione allergica (reazione di ipersensibilità) che può causare la morte. Se si ottiene un sintomo da 2 o più dei seguenti gruppi mentre prendi TriumEQ, chiama subito il tuo medico per scoprire se dovresti smettere di prendere questo medicinale.

Sintomi
Gruppo 1 Febbre
Gruppo 2 Eruzione cutanea
Gruppo 3 Nausea Vomito diarrea o dolore addominale (area dello stomaco)
Gruppo 4 Generalely ill feeling estrema stanchezza or achiness
Gruppo 5 Mancanza di tosse del respiro o mal di gola

Porta sempre con sé questa carta di avvertimento per aiutare a riconoscere i sintomi di questa reazione allergica.

(Retro della carta)

AVVERTIMENTO CARD

Triumeq (Abacavir Dolutegravir e Lamivudine) compresse

Se devi interrompere il trattamento con TriumEQ perché hai avuto una reazione allergica ad Abacavir non prendere mai Triumeq o qualsiasi altra medicina contenente Abacavir (Ziagen Epzicom Triumeq PD o Trizivir) di nuovo. Se si dispone di una reazione allergica smaltita di eventuali triumeq inutilizzati. Chiedi al tuo farmacista come smaltire adeguatamente le medicine. Se prendi di nuovo Triumeq o un altro medicinale contenente Abacavir dopo aver avuto una reazione allergica in poche ore, potresti ottenere sintomi potenzialmente letali che possono includere pressione sanguigna o morte molto bassa.

Si prega di leggere la Guida ai farmaci per ulteriori informazioni su TriumEq.

Queste istruzioni per l'uso sono state approvate dalla Food and Drug Administration degli Stati Uniti.