Le Informazioni Presenti Sul Sito Non Costituiscono Consulenza Medica. Non Vendiamo Nulla. L'Accuratezza Della Traduzione Non È Garantita. Disclaimer

Odefsey

Riepilogo della droga

Cos'è Odefsey?

Odefsey (emtricitabine rilpivirinine e tenofovir alafenamide) è una combinazione di due HIV Inibitori della trascrittasi inversa analogica nucleosidica (NRTI) e un inibitore della trascrittasi inversa non nucleosidico (NNRTI) indicati come regime completo per il trattamento dell'infezione da HIV-1 in pazienti e più di età e più anziani come terapia iniziale in quelli senza storia antiretrovirale con HIV-1 meno o pari a 100000 per ml.; o per sostituire un regime antiretrovirale stabile in coloro che sono soppressi virologicamente (RNA dell'HIV-1 meno di 50 copie per ml) per almeno sei mesi senza storia di fallimento del trattamento e nessuna sostituzione nota associata alla resistenza ai singoli componenti di Odefsey.

Quali sono gli effetti collaterali di Odefsey?

Odefsey

  • orticaria
  • Difficoltà a respirare
  • gonfiore della lingua o della gola
  • eruzione cutanea vescicata
  • febbre
  • piaghe da bocca
  • arrossamento degli occhi
  • ghiandole gonfie
  • difficoltà a respirare o deglutire
  • mal di stomaco superiore destro
  • lividi insoliti
  • urina scura
  • depressione
  • Cambiamenti dell'umore
  • ansia
  • irrequietezza
  • Pensieri o azioni suicide
  • poca o nessuna minzione
  • gonfiore ai piedi o alle caviglie
  • stanchezza
  • fiato corto
  • Dolore muscolare insolito
  • dolori di stomaco
  • vomito
  • frequenza cardiaca irregolare
  • vertigini
  • Sentirsi freddo
  • debolezza
  • nausea
  • perdita di appetito
  • sgabelli color argilla
  • ingiallimento della pelle o degli occhi
  • sudori notturni
  • herpes labiale
  • tosse
  • sibilante
  • diarrea
  • perdita di peso
  • Problemi con l'equilibrio o il movimento degli occhi
  • sensazione di puntura
  • gonfiore al collo o alla gola (tiroide allargata)
  • cambiamenti mestruali e
  • impotenza

Ottieni subito assistenza medica se hai uno qualsiasi dei sintomi sopra elencati.



Gli effetti collaterali comuni di Odefsey includono:

  • Disturbi depressivi (depressione depressa della depressione dell'umore generale Migliore umore cambia pensieri negativi suicidi tentativi di ideazione suicidaria)
  • insonnia
  • mal di testa
  • nausea
  • sonnolenza
  • vertigini
  • Dolore abdominale
  • eruzione cutanea
  • aumento di peso e
  • Ridistribuzione del grasso corporeo.

Cerca cure mediche o chiama il 911 contemporaneamente se hai i seguenti gravi effetti collaterali:

  • Sintomi di occhiali gravi come la perdita di visione improvvisa del tunnel della visione sfocata Dolore alla visione o gonfiore o vedere aloni attorno alle luci;
  • Sintomi cardiaci gravi come battiti cardiaci irregolari o martellanti veloci; svolazzando nel petto; fiato corto; e improvviso vertigini giuria o svenuta;
  • Grave mal di testa confusione Il braccio del linguaggio bloccato o la debolezza delle gambe problemi perdite perdita di coordinamento sentendoti instabili muscoli molto rigidi ad alta febbre abbondante sudorazione o tremori.

Questo documento non contiene tutti i possibili effetti collaterali e altri possono verificarsi. Verificare con il tuo medico ulteriori informazioni sugli effetti collaterali.

Dosaggio per odefsey?

Il dosaggio consigliato di Odefsey è una compressa presa per via orale una volta al giorno con un pasto.

Quali sostanze o integratori di farmaci interagiscono con Odefsey?

Odefsey può interagire con antimycobatterici antimycobatterici antimicoli antagonisti del recettore H2 macrolide o antibiotici e narcotici chetolidi. Dì al medico tutti i farmaci e gli integratori che usi.

Odefsey durante la gravidanza e l'allattamento

Esiste un registro di esposizione alla gravidanza che monitora gli esiti di gravidanza nelle donne esposte a Odefsey durante la gravidanza. Consultare il medico per ulteriori informazioni sull'uso di Odefsey durante la gravidanza. Le donne infettate da HIV non devono allattare a causa del potenziale per la trasmissione dell'HIV.

Ulteriori informazioni

Il nostro centro farmacologico Odefsey (Emtricitabine Rilpivirina e Tenofovir alafenamide) fornisce una visione completa delle informazioni disponibili sui farmaci sui potenziali effetti collaterali quando si assume questo farmaco.

Informazioni sui farmaci FDA

AVVERTIMENTO

Post -trattamento esacerbazione acuta dell'epatite B

Le gravi esacerbazioni acute dell'epatite B sono state riportate in pazienti che sono stati infettati con HIV-1 e HBV e hanno interrotto prodotti contenenti emtricitabina (FTC) e/o tenofovir disoproxil fumarate (TDF) e possono verificarsi con discontinua dell'odefsey.

La funzione epatica deve essere monitorata da vicino con il follow-up clinico e di laboratorio per almeno diversi mesi in pazienti che sono stati infettati con HIV-1 e HBV e interrompere Odefsey. Se l'inizio appropriato della terapia anti-epatite B può essere giustificata [vedere avvisi e PRECAUZIONI ].

Descrizione per odefsey

Odefsey (emtricitabine rilpivirina e tenofovir alafenamide) è una compressa di combinazione a dose fissa contenente emtricitabina (FTC) rilpivirina (RPV) e tenofovir alafenamide (TAF) per amministrazione orale.

  • L'analogo nucleosidico sintetico FTC A di citidina è un inibitore della trascrittasi inversa analogica dell'HIV-1 (HIV-1 NRTI).
  • L'RPV è un inibitore della trascrittasi inversa non nucleoside HIV-1 (NNRTI).
  • TAF an HIV-1 NRTI viene convertito in vivo in tenofovir un analogo nucleosidico aciclico (nucleotide) dell'adenosina 5'-monoposfato.

Ogni compressa contiene 200 mg di FTC 25 mg di RPV (equivalente a 27,5 di rilpivirina cloridrato) e 25 mg di TAF (equivalente a 28 mp di microcarma di policerico di monofenamide alafenamide di tenofovir) e i seguenti ingredienti inattivi: croscarme del monoidrato di microcarma) e i seguenti ingredienti inattivi: croscarmelosio di microcarma di microcarma di microcarma) e i seguenti ingredienti inattivi: croscarmellosio di microcarma di microcarmate) Povidone. Le compresse sono ricoperte di film con un materiale di rivestimento contenente ossido di ferro in polietilenlico in polietilenlico di ferro e biossido di titanio.

Emtricitabina

Il nome chimico di FTC è 4-amino-5-fluoro-1- (2R-idrossimetil-13oxathiolan-5S-il)-(1H) -pyrimidin-2-one. FTC è l'enantiomero (-) di un analogo THIO di citidina che differisce dagli altri analoghi della citidina in quanto ha un fluoro in posizione 5.

FTC ha una formula molecolare di C8H10FN3O3S e un peso molecolare di 247,24 e ha la seguente formula strutturale:

FTC è una polvere da bianco a bianco sporco con una solubilità di circa 112 mg per ml in acqua a 25 ° C.

Rilpivirina

Il nome chimico della sostanza farmacologica cloridrato di rilpivirina è 4-[[4-[[4-[(E) -2Cyanoethenil] -26-dimetilfenil] amino] -2-pirimidinil] amino] monoidrocloruro benzonitrile. La sua formula molecolare è C 22 H 18 N 6 • HCL e il suo peso molecolare è

Rilpivirina hydrochlOide is a white to almost white powder. Rilpivirina hydrochlOide is practically insoluble in water over a wide pH range.

Tenofovir a

Il nome chimico della sostanza farmaco fumata alafenamide di tenofovir è L-alanina N-[(S)-[[(1R) -2- (6-amino-9H-purina-9-il) -1metiletossi] metil] fenossifosfinil]-1 metiletile ester (2e) -2-butteranioato (2: 1).

Tenofovir alafenamide fumarate ha una formula empirica di c 21 H 29 O 5 N 6 P • ½ (c 4 H 4 O 4 ) e un peso della formula di 534,50 e ha la seguente formula strutturale:

Il fumarato di tenofovir alafenamide è da bianco a bianco o in polvere marrone chiaro con una solubilità di 4,7 mg per ml di acqua a 20 ° C.

Usi per odefsey

Odefsey è indicato come regime completo per il trattamento dell'infezione da HIV - 1 nei pazienti adulti e pediatrici che pesano almeno 35 kg:

  • come terapia iniziale in quelli senza storia di trattamento antiretrovirale con HIV - 1 RNA inferiore o uguale a 100000 copie per ml o
  • Per sostituire un regime antiretrovirale stabile in coloro che sono soppressi virologicamente (HIV-1 RNA inferiore a 50 copie per ml) per almeno 6 mesi senza storia di fallimento del trattamento e nessuna sostituzione nota associata alla resistenza ai singoli componenti di Odefsey [vedi Microbiologia E Studi clinici ].

Limiti di utilizzo

  • Più soggetti trattati con rilpiviRine senza storia di trattamento antiretrovirale con HIV-1 RNA maggiore di 100000 copie/ml all'inizio della terapia ha sperimentato insufficienza virologica (HIV-1 RNA ≥ 50 copie/ml) rispetto ai soggetti trainati dalla rilpivirina con soggetti trainati da rilpivirin Studi clinici ].

Dosaggio fO Odefsey

Test prima dell'iniziazione e durante il trattamento con odefsey

Prima o quando si inizia i pazienti con test odefsey per l'infezione da virus dell'epatite B [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Prima o quando si avvia Odefsey e durante il trattamento con Odefsey su un programma clinicamente appropriato valutare la creatinina sierica di clearance della creatinina stimata al glucosio delle urine e della proteina delle urine in tutti i pazienti. Nei pazienti con malattia renale cronica valuta anche il fosforo sierico [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Dosaggio consigliato

Odefsey è un prodotto di combinazione a dose fissa a tre farmaci contenente 200 mg di emtricitabina (FTC) 25 mg di rilpivirina (RPV) e 25 mg di tenofovir alafenamide (TAF). Il dosaggio raccomandato di Odefsey è una compressa presa per via orale una volta al giorno con un pasto in adulti e pazienti pediatrici con peso corporeo di almeno 35 kg e spazio di creatinina maggiore o uguale a 30 ml al minuto [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche E Farmacologia clinica ].

Dosaggio consigliato During Gravidanza

Per i pazienti in gravidanza che sono già su Odefsey prima della gravidanza e sono virologicamente soppressi (HIV - 1 RNA inferiore a 50 copie per ml) Una compressa di odefsey assunta una volta che al giorno può essere continuata. Durante la gravidanza sono state osservate esposizioni più basse di rilpivirina Un componente di odefsey Utilizzare in popolazioni specifiche E Farmacologia clinica ].

Non raccomandato nei pazienti con grave compromissione renale

Odefsey non è raccomandato nei pazienti con:

  • grave compromissione renale (clearance stimata di creatinina da 15 a 30 ml al minuto); O
  • Malattia renale allo stadio finale (ESRD; clearance della creatinina stimata inferiore a 15 ml al minuto) che non ricevono emodialisi cronica [vedi Dosaggio consigliato AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI E Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Come fornito

Dosaggio FOms And Strengths

Ogni compressa di Odefsey contiene 200 mg di emtricitabina (FTC) 25 mg di rilpivirina (RPV) (equivalente a 27,5 mg di rilpivirina cloridrato) e 25 mg di tenofovir alafenamide (TAF) (equivalente a 28 mg di tenofovir alafenide fumrato).

Le tavolette sono rivestite di film a forma di capsula grigia e debossa con GSI da un lato e 255 dall'altra parte.

Archiviazione e maneggevolezza

I tablet odefsey sono a forma di capsula grigia e pellicole rivestite con GSI debossato da un lato e 255 dall'altra parte. Ogni bottiglia contiene 30 compresse ( Ndc 61958-2101-1) un essiccante in gel di silice e una bobina di poliestere ed è chiuso con una chiusura resistente ai bambini.

Conservare sotto 30 ° C (86 ° F).

  • Mantieni il contenitore strettamente chiuso.
  • Dispensare solo nel contenitore originale.

Prodotto e distribuito da: Gilead Sciences Inc. Foster City CA 94404. Revisionato: settembre 2021

Effetti collaterali fO Odefsey

Le seguenti reazioni avverse sono discusse in altre sezioni dell'etichettatura:

  • Gravi esacerbazioni acute dell'epatite B [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]
  • Reazioni della pelle e dell'ipersensibilità [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]
  • Epatotossicità [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]
  • Disturbi depressivi [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]
  • Nuovo insorgenza o peggioramento della compromissione renale [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]
  • Acidosi lattica/epatomegalia grave con steatosi [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]
  • Sindrome di ricostituzione immunitaria [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]

Esperienza di studi clinici

Poiché gli studi clinici sono condotti in condizioni di reazione avversa ampiamente variabili osservate negli studi clinici di un farmaco (o un farmaco somministrato in varie combinazioni con altre terapia concomitante) non possono essere paragonati direttamente ai tassi negli studi clinici di un altro farmaco (o farmaco somministrati nella stessa o nella stessa terapia di combinazione) e non possono riflettere i tassi osservati nella pratica.

Reazioni avverse negli studi clinici di Odefsey in soggetti adulti virologicamente soppressi con infezione da HIV-1

La sicurezza di Odefsey negli adulti virologicamente soppressi si basa sui dati della settimana 48 di due studi clinici randomizzati a randomizzati a attiva attivo 1160 e 1216 che hanno arruolato 1505 soggetti adulti che sono stati refpressi virologicamente per almeno 6 mesi. Entrambe le prove sono state progettate per confrontare il passaggio a Odefsey con il mantenimento di efavirenz/emtricitabina/tenofovir disoproxil fumarate (EFV/ftc/tdf) o emtricitabine/rilpivirine/tenofovir disoproxil fumarato (ftc/rpv/tdf) rispettivamente 1160 e 1216. Un totale di 754 soggetti hanno ricevuto una compressa di Odefsey ogni giorno [vedi Studi clinici ].

Le reazioni avverse più comuni (tutti i gradi) riportati in almeno il 2% dei soggetti nel gruppo Odefsey attraverso le prove 1216 e 1160 erano mal di testa e disturbi del sonno (Tabella 1). Oltre il 98% delle reazioni avverse nel gruppo Odefsey erano di intensità da lieve a moderata. La percentuale di soggetti che hanno interrotto il trattamento con Odefsey a causa di eventi avversi indipendentemente dalla gravità era del 2% rispetto all'1% per FTC/RPV/TDF e 2% per EFV/FTC/TDF.

Tabella 1 Reazioni avverse a (Tutti i gradi) riportati in ≥1% degli adulti repressi virologicamente infetti da HIV-1 nello studio 1160 o Trial 1216 (Analisi della Settimana 48)

Reazione avversa Prova 1160 Prova 1216
Odefsey
(N = 438)
EFV/FTC/TDF
(N = 437) b
Odefsey
(N = 316)
FTC/RPV/TDF
(N = 313) b
Mal di testa 2% 1% 0 1%
Disturbi del sonno 2% 1% 0 <1%
Flatulenza 1% <1% <1% 1%
Sogni anormali 1% 1% 0 2%
Diarrea 1% 3% 1% 2%
Nausea 1% 1% 1% 1%
UN. Le frequenze delle reazioni avverse si basano su tutti gli eventi avversi attribuiti ai farmaci di studio da parte dello investigatore.
B. I dati delle prove 1160 e 1216 non forniscono una base adeguata per il confronto di incidenze di reazione avversa tra i gruppi OdeFsey e FTC/RPV/TDF ed EFV/FTC/TDF.
Test di laboratorio renale

Nella prova 1216 la linea di base mediana EGFR era 104 ml al minuto per i soggetti che sono passati a Odefsey da FTC/RPV/TDF (n = 316) e la creatinina sierica media è diminuita di 0,02 mg per dL dalla linea di base alla settimana 48.

Nella prova 1160 l'EGFR di base mediana era di 110 ml al minuto per i soggetti che sono passati a Odefsey da EFV/FTC/TDF (n = 438) e la creatinina sierica media è aumentata di 0,1 mg per dL dalla linea di base alla settimana 48.

Effetti della densità minerale ossea

I cambiamenti nella BMD dal basale alla settimana 48 sono stati valutati mediante assorbtiometria a raggi X a doppia energia (DXA) nelle prove 1216 e 1160.

Nella prova 1216 la densità minerale ossea media (BMD) è aumentata nei soggetti che sono passati a Odefsey (NULL,61% colonna lombare 1,04% dell'anca totale) e sono rimasti stabili o diminuiti nei soggetti che sono rimasti su FTC/RPV/TDF (NULL,08% della spina lombare -0,25% di HIP). Le cali della BMD del 5% o superiore alla colonna lombare sono state sperimentate dall'1,7% dei soggetti Odefsey e dal 3,0% dei soggetti FTC/RPV/TDF. La BMD diminuisce del 7% o superiore al collo femorale è stata sperimentata dallo 0% dei soggetti di Odefsey e dall'1,2% dei soggetti FTC/RPV/TDF.

Nella prova 1160 BMD medio è aumentato nei soggetti che sono passati a Odefsey (NULL,65% della colonna lombare 1,28% dell'anca totale) e sono leggermente diminuite nei soggetti che sono rimasti su EFV/FTC/TDF (-0,05% della colonna lombare -0,13% dell'anca totale). Il declino della BMD del 5% o superiore alla colonna lombare è stata sperimentata del 2,3% dei soggetti Odefsey e del 4,9% dei soggetti EFV/FTC/TDF. La BMD diminuisce del 7% o superiore al collo femorale è stata sperimentata dall'1,4% dei soggetti Odefsey e dal 3,3% dei soggetti EFV/FTC/TDF. Il significato clinico a lungo termine di questi cambiamenti BMD non è noto.

Lipidi sierici

Le variazioni rispetto al basale nel colesterolo totale del colesterolo-colesterolo LDL-colesterolo trigliceridi e il rapporto colesterolo totale-HDL per le prove 1216 e 1160 sono presentati nella Tabella 2.

itinerario parigi 5 giorni

Tabella 2 Valori lipidici Media variazione rispetto al basale riportato in soggetti che ricevono OdeFSey FTC/RPV/TDF e EFV/FTC/TDF nelle prove 1216 e 1160 a 48 settimane

Prova 1216 Prova 1160
Odefsey
N = 316
[n = 235]
FTC/RPV/TDF
N = 314
[n = 245]
Odefsey
N = 438
[n = 295]
EFV/FTC/TDF
N = 437
[n = 308]
Basale Settimana 48 Basale Settimana 48 Basale Settimana 48 Basale Settimana 48
mg/dl Modifica ab mg/dl Modifica ab mg/dl Modifica ab mg/dl Modifica ab
Colesterolo totale (a digiuno) 176 17 171 0 193 -7 192 -3
Colesterolo HDL (digiuno) 50 3 48 0 56 -4 55 -2
Colesterolo LDL (digiuno) 111 13 108 1 118 c -1 c 119 -1
Trigliceridi (a digiuno) 116 12 119 -9 139 -12 133 3
Rapporto colesterolo totale e hdl 3.7 0.2 3.8 0.1 3.7 0.2 3.8 0
A. La variazione dal basale è la media delle variazioni all'interno del soggetto rispetto ai soggetti con valori di base e della settimana 48.
Sono stati esclusi gli oggetti che hanno ricevuto agenti ipolipelanti durante il periodo di trattamento.
c. [N = 296] per il gruppo Odefsey nello studio 1160 per il colesterolo LDL (FASCED)

Reazione avversas Negli studi clinici Of RPV-Containing Regimens In Treatment-Naïve Adult Subjects With HIV–1 Infection

Negli studi raggruppati di 96 settimane di trattamento antiretrovirale-Naã¯ve HIV-1 soggetti adulti infetti Le reazioni avverse più comuni nei soggetti trattati con RPV FTC/TDF (n = 550) (incidenza maggiore o uguale al 2-4 gradi 2-4) erano disordini depressivi di mal di testa e insomennia. La percentuale di soggetti che hanno interrotto il trattamento con RPV FTC/TDF a causa di reazioni avverse indipendentemente dalla gravità era del 2%. Le reazioni avverse più comuni che hanno portato alla sospensione in questo gruppo di trattamento sono state i disturbi psichiatrici (NULL,6%) ed eruzione cutanea (NULL,2%). Sebbene il profilo di sicurezza fosse simile negli adulti virologicamente soppressi con infezione da HIV-1 che erano passate a RPV e ad altri farmaci antiretrovirali, la frequenza degli eventi avversi è aumentata del 20% (n = 317).

Reazione avversas Negli studi clinici Of FTC+TAF With EVG+COBI In Treatment-Naïve Adult Subjects With HIV–1 Infection

Negli studi raggruppati di 48 settimane di trattamento antiretrovirale-Naã¯ve HIV-1 soggetti adulti infetti La reazione avversa più comune nei soggetti trattati con TAF FTC con cobi EVG (n = 866) (incidenza maggiore o uguale al 10% di tutti i gradi) era nausea (10%). In questo gruppo di trattamento lo 0,9% dei soggetti ha interrotto FTC TAF con EVG COBI a causa di un evento avverso [vedi Studi clinici ]. Antiretroviral treatment-naïve adult subjects treated with FTC+TAF with EVG+COBI experienced mean increases of 30 mg/dl of total cholesterol 15 mg/dl of LDL cholesterol 7 mg/dl of HDL cholesterol E 29 mg/dl of triglycerides after 48 weeks of use.

Test di laboratorio renale

In due studi di 48 settimane nel trattamento antiretrovirale-Naã¯ve HIV-1 adulti infetti trattati con FTC TAF con elvitegravir (EVG) più cobicistat (cobi) (n = 866) con EGFR di base mediana di 115 ml per minuto la creatinina serena media è aumentata di 0,1 mg da dl da una settimana 48.

Negli studi clinici di FTC TAF con cobi EVG nei soggetti del trattamento-Naia e nei soggetti virologicamente soppressi passati a FTC TAF con EVG COBI con la clearance della creatinina stimata maggiore di 50 ml al minuto di eventi avversi renali o di discontinuazioni a causa di reazioni avverse renali in meno in meno dell'1% trattati con i partecipanti a EVG.

In una prova di 24 settimane su adulti con compromissione renale (basale EGFR da 30 a 69 ml al minuto) che ha ricevuto FTC TAF con COBI EVG (n = 248) la creatinina sierica media era 1,5 mg per DL sia a 3%che a 3%.

Effetti della densità minerale ossea

Nell'analisi aggregata di due studi di 48 settimane di trattamento antiretrovirale-Naã¯ve HIV-1 soggetti adulti infetti da soggetti ossei (BMD) dalla linea di base alla settimana 48 è stata valutata mediante assorbimento a raggi X a doppia energia (DXA). La BMD media è diminuita dal basale alla settimana 48 di -1,30% con FTC TAF con COBI EVG alla colonna lombare e -0,66% all'anca totale. Il declino della BMD del 5% o superiore alla colonna lombare è stata sperimentata dal 10% di FTC TAF con soggetti COBI EVG. Le cali della BMD del 7% o maggiore al collo femorale sono state sperimentate dal 7% del TAF FTC con soggetti EVG CoBI. Il significato clinico a lungo termine di questi cambiamenti BMD non è noto.

Reazione avversas Negli studi clinici In Pediatric Subjects With HIV–1 Infection

In uno studio di 48 settimane in aperto di 36 persone antiretrovirali-Naã¯ve HIV-1 soggetti pediatrici infetti da 12 a meno di 18 anni (pesando almeno 32 kg) trattati con 25 mg al giorno di RPV e altri anticorli (8%) nausea (14%) nausea (14%) nausea (14%) nausea Dolore (8%) vomito (6%) ed eruzione cutanea (6%).

In uno studio di etichetta aperta di 24 settimane di 23 soggetti pediatrici infetti da hiv-1 antiretrovirali-1 di età compresa tra 12 e 18 anni (che pesa almeno 35 kg) che hanno ricevuto FTC TAF con COBI EVG la sicurezza di questa combinazione era simile a quella degli adulti. Tra questi soggetti pediatrici indicano che la BMD è aumentata dal basale alla settimana 24 1,7% alla colonna lombare e allo 0,8% per il corpo totale meno testa. Le variazioni medie rispetto ai punteggi Z BMD basali erano -0,10 per la colonna lombare e -0,11 per il corpo totale meno testa alla settimana 24. Due soggetti avevano una perdita BMD della colonna lombare significativa (maggiore del 4%) alla settimana 24.

Esperienza post -marketing

Le seguenti reazioni avverse sono state identificate durante l'esperienza post-marketing nei pazienti che ricevono regimi contenenti RPV o TAF. Poiché queste reazioni sono riportate volontariamente da una popolazione di dimensioni incerte, non è sempre possibile stimare in modo affidabile la loro frequenza o stabilire una relazione causale con l'esposizione ai farmaci.

Rilpivirina

Metabolismo e disturbi nutrizionali

Il peso è aumentato

Disturbi della pelle e dei tessuti sottocutanei

Reazioni gravi della pelle e dell'ipersensibilità tra cui l'abito (reazione farmacologica con eosinofilia e sintomi sistemici)

Disturbi renali e urinari Sindrome nefrotica

Tenofovir a

Disturbi della pelle e dei tessuti sottocutanei Angioedema urticaria E eruzione cutanea

Disturbi renali e urinari insufficienza renale acuta necrosi acuta tubulopatia renale prossimale e sindrome di Fanconi

Interazioni farmacologiche fO Odefsey

Non raccomandato con altri farmaci antiretrovirali

Poiché Odefsey è una somministrazione completa del regime con altri farmaci antiretrovirali per il trattamento dell'infezione da HIV - 1 non è raccomandato.

Farmaci che inducono o inibiscono gli enzimi del CYP3A

L'RPV è principalmente metabolizzato dal CYP3A e i farmaci che inducono o inibiscono il CYP3A possono influire sulla clearance di RPV [Vedi Farmacologia clinica ]. Coadministration of RPV E drugs that induce CYP3A may result in decreased plasma concentrations of RPV E loss of virologic response E possible resistance to RPV O to the class of NNRTIs [see Controindicazioni AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI E Table 3].

La somministrazione di co -somministrazione di RPV e farmaci che inibiscono il CYP3A può comportare un aumento delle concentrazioni plasmatiche di RPV e possibili eventi avversi.

Farmaci che inducono o inibiscono la glicoproteina P

TAF Un componente di odefsey è un substrato di p-gp bcr oatp1b1 e oatp1b3. I farmaci che colpiscono fortemente l'attività P-GP e BCRP possono portare a cambiamenti nell'assorbimento di TAF (vedere la Tabella 3). I farmaci che inducono l'attività del P-gp dovrebbero ridurre l'assorbimento del TAF con conseguente riduzione della concentrazione plasmatica di TAF che può portare alla perdita di effetto terapeutico di Odefsey e allo sviluppo della resistenza. La somministrazione di co-amministrazione di Odefsey con altri farmaci che inibisce la P-GP e il BCRP possono aumentare l'assorbimento e la concentrazione plasmatica di TAF.

Farmaci che aumentano il pH gastrico

Coadministration of RPV with drugs that increase gastric pH may decrease plasma concentrations of RPV and lead to loss of virologic response and possible resistance to RPV or to the class of NNRTIs. Use of RPV with proton pump inhibitors is contraindicated and use of RPV with H 2 -L'antagonisti del recettore richiede una somministrazione sfalsata [vedi Controindicazioni E Table 3].

Drughi prolunganti QT

Sono disponibili informazioni limitate sul potenziale per un'interazione farmacodinamica tra RPV e farmaci che prolungano l'intervallo QTC. In uno studio su soggetti sani superiori alle dosi raccomandate di RPV 75 mg una volta al giorno e 300 mg una volta al giorno (3 volte e 12 volte la dose giornaliera raccomandata in Odefsey) ha prolungato l'intervallo QTC [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI E Farmacologia clinica ]. Consider alternative medications to Odefsey in patients taking a drug with a known risk of TOsade de Pointes.

Farmaci che colpiscono la funzione renale

Poiché FTC e tenofovir sono principalmente escreti dai reni mediante una combinazione di filtrazione glomerulare e la somministrazione di co -amministrazione di secrezione tubulare attiva di Odefsey con farmaci che riducono la funzione renale o competono per la secrezione tubolare attiva. Alcuni esempi di farmaci che vengono eliminati dalla secrezione tubulare attiva includono ma non si limitano all'acyclovir cidofovir ganciclovir valacyclovir valganclovir aminoglicosidi (ad es. Gentamicina) e a nasi a dose elevate o multiple [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Interazioni droga significative

La tabella 3 fornisce un elenco di interazioni farmacologiche consolidate o potenzialmente clinicamente significative con le fasi raccomandate per prevenire o gestire l'interazione farmacologica (la tabella non è tutto compreso). Le interazioni farmacologiche descritte si basano su studi condotti con odefsey i componenti di Odefsey (FTC RPV e TAF) come singoli agenti o sono interazioni farmacologiche previste che possono verificarsi con Odefsey [vedi Farmacologia clinica Tabelle 8-11]. Per l'elenco di farmaci controindicati [vedi Controindicazioni ].

Tabella 3 significativa a Interazioni farmacologiche

Classe di droga concomitante: nome del farmaco Effetto sulla concentrazione b Commento clinico
Antiacidi:
↔ RPV
(Anacidi presi almeno 2 ore prima o almeno 4 ore dopo RPV)
↓ RPV (assunzione concomitante)
Somministrare antiacidi almeno 2 ore prima o almeno 4 ore dopo Odefsey.
Anticonvulsiranti:



↓ RPV La somministrazione di co -collaborazione è controindicato il potenziale di dueto per la perdita di virologicResponse e lo sviluppo della resistenza.
Antimycobacteriali:

↓ RPV La somministrazione di co -collaborazione è controindicata a causa del potenziale per la perdita di risposta virologica e sviluppo della resistenza.
Antimycobacteriali:
↓ RPV c
↓ lo sai
Non è raccomandato il co -somministrazione di odefsey con rifabutina.
Agenti antifungini azolo:




↑ RPV CD
↑ Lo sai
↓ ketoconazolo CD
Non è richiesto alcuna regolazione del dosaggio quando Odefsey è amministrato con agenti antifungini azoli. Monitorare clinicamente le infezioni fungine rivoluzionarie quando gli antifungini azoli sono amministrati con Odefsey.
Glucocorticoide (sistemico):
↓ RPV La somministrazione di co -collaborazione è controindicata a causa del potenziale per la perdita di risposta virologica e sviluppo della resistenza.
H 2 -Regregatore antagonisti:



↔ RPV CD (Famitidina impiegata 12 ore prima del RPV o 4 ore dopo il RPV)
↓ RPV CD
(Famitidina presa 2 ore prima del RPV)
Somministrare antagonisti del recettore H2 almeno 12 ore prima o almeno 4 ore dopo Odefsey.
Prodotti a base di erbe:
(Hypericum perforatum )
↓ RPV La somministrazione di co -collaborazione è controindicata a causa del potenziale per la perdita di risposta virologica e sviluppo della resistenza.
Macrolide o ketolide
Antibiotici:


↑ RPV
↔ Claritromicina
↔ Eritromicina
↔ telitromicina
Ove possibili alternative come l'azitromicina dovrebbero essere prese in considerazione.
Analgesici narcotici:
↓ R ( -) metadone c
↓ s () metadone c
↔ RPV c
↔ metadone c (se usato con tenofovir)
Non sono richiesti aggiustamenti del dosaggio quando si avvia la somministrazione di co -co -metadone con odefsey. Tuttavia, è raccomandato il monitoraggio clinico poiché potrebbe essere necessario regolare la terapia di mantenimento del metadone in alcuni pazienti.
Pompa protonica
Inibitori:

per esempio. Dexlansoprazolo
esomeprazolo
Lansoprazolo
omeprazolo
pantoprazolo
rabeprazole
↓ RPV La somministrazione di co -collaborazione è controindicata a causa del potenziale per la perdita di risposta virologica e sviluppo della resistenza.
UN. Questo tavolo non è tutto compreso.
B. Aumento = ↑; Diminuire = ↓; Nessun effetto = ↔
C. L'interazione è stata valutata in uno studio clinico. Sono previste tutte le altre interazioni farmacologiche mostrate.
D. Questo studio di interazione è stato condotto con una dose superiore alla dose raccomandata per RPV. La raccomandazione di dosaggio è applicabile alla dose raccomandata di RPV 25 mg una volta al giorno.

Farmaci senza interazioni clinicamente significative con odefsey

Based on drug interaction studies conducted with the fixed dose combination or components of ODEFSEY no clinically significant drug interactions have been observed when ODEFSEY is combined with the following drugs: acetaminophen atorvastatin chlorzoxazone digoxin ethinyl estradiol ledipasvir metformin midazolam norethindrone norgestimate sildenafil simeprevir sofosbuvir Velpatasvir e Voxilaprevir.

Avvertimenti per odefsey

Incluso come parte del 'PRECAUZIONI' Sezione

Precauzioni per odefsey

Grave esacerbazione acuta dell'epatite B nei pazienti in coincidenza con HIV - 1 e HBV

Test dei pazienti con HIV - 1 per la presenza di virus dell'epatite B (HBV) prima o quando iniziano la terapia antiretrovirale [vedi Dosaggio e amministrazione ].

Le gravi esacerbazioni acute dell'epatite B (ad es. Deconensazione epatica e insufficienza epatica) sono state riportate in pazienti che sono stati infettati con HIV - 1 e HBV e hanno interrotto prodotti contenenti FTC e/o TDF e possono verificarsi con l'interruzione dell'odefasey. I pazienti sono stati infettati con HIV-1 e HBV che interrompono Odefsey devono essere attentamente monitorati con il follow-up clinico e di laboratorio per almeno diversi mesi dopo aver interrotto il trattamento con Odefsey. Se un'adeguata terapia anti-epatite B può essere giustificata soprattutto nei pazienti con malattia epatica avanzata o cirrosi poiché l'esacerbazione post-trattamento dell'epatite può portare a decondensazione epatica e insufficienza epatica.

Reazioni della pelle e dell'ipersensibilità

Le gravi reazioni della pelle e dell'ipersensibilità, comprese i casi di reazione farmacologica con eosinofilia e sintomi sistemici (abito), sono stati riportati durante l'esperienza post-marketing con regimi contenenti RPV. Mentre alcune reazioni cutanee sono state accompagnate da sintomi costituzionali come la febbre, altre reazioni cutanee sono state associate alla disfunzione degli organi, inclusi aumenti dei biochimoci sierici epatici. Durante gli studi clinici di fase 3 su eruzioni cutanee correlate al trattamento con RPV con almeno gravità di grado 2 sono stati riportati nell'1% dei soggetti. Complessivamente la maggior parte delle eruzioni cutanee erano di grado 1 o 2 e si sono verificate nelle prime quattro o sei settimane di terapia [vedi Reazioni avverse ].

Interrompere immediatamente l'Odefsey se si sviluppano segni o sintomi di gravi reazioni di pelle o ipersensibilità, ma non limitate a eruzioni cutanee gravi o da un'eruzione cutanea accompagnata da blister febbre coinvolgimento della mucosa congiuntivite edema facciale angioedema epatite o eosinofilia. Lo stato clinico, compresi i parametri di laboratorio, dovrebbe essere monitorato e dovrebbe essere avviata una terapia appropriata.

Epatotossicità

Sono stati riportati eventi avversi epatici in pazienti che hanno ricevuto un regime contenente RPV. I pazienti con infezione da virus dell'epatite B o C sottostante o marcati aumenti dei test associati al fegato prima del trattamento possono essere ad aumentato rischio di peggioramento o sviluppo di aumenti dei test associati al fegato con l'uso di Odefsey. Alcuni casi di tossicità epatica sono stati riportati in pazienti adulti che hanno ricevuto un regime contenente RPV che non aveva una malattia epatica preesistente o altri fattori di rischio identificabili. Test di laboratorio appropriati prima di iniziare la terapia e il monitoraggio dell'epatotossicità durante la terapia con odefsey sono raccomandati nei pazienti con malattia epatica sottostante come l'epatite B o C o in pazienti con marcati aumenti dei test associati al fegato prima dell'inizio del trattamento. Il monitoraggio del test associato al fegato dovrebbe essere considerato anche per i pazienti senza disfunzione epatica preesistente o altri fattori di rischio.

Disturbi depressivi

Disturbi depressivi (inclusa la depressione depressa della depressione dell'umore disforia maggiore depressione dell'umore ha alterato i pensieri negativi del tentativo suicidario dell'ideazione suicidaria) con RPV. Valutare prontamente i pazienti con gravi sintomi depressivi per valutare se i sintomi sono correlati all'odefsey e per determinare se i rischi della terapia continua superano i benefici.

Negli studi di fase 3 di RPV in soggetti adulti (n = 1368) per 96 settimane l'incidenza di disturbi depressivi (indipendentemente dalla gravità della causalità) riportata tra i soggetti trattati con RPV (n = 686) era del 9%. La maggior parte degli eventi erano lievi o moderati di gravità. Nei soggetti trattati con RPV, l'incidenza dei gradi 3 e 4 disturbi depressivi (indipendentemente dalla causalità) era l'1% dell'incidenza di interruzione dovuta a disturbi depressivi era dell'1% e l'ideazione suicidaria e il tentativo di suicidio sono stati riportati rispettivamente in 4 e 2 soggetti.

Durante lo studio di fase 2 in soggetti pediatrici trattati con RPV da 12 a meno di 18 anni (n = 36) l'incidenza di disturbi depressivi (indipendentemente dalla gravità della causalità) è stata del 19% (7/36) per 48 settimane. La maggior parte degli eventi erano lievi o moderati di gravità. L'incidenza dei gradi 3 e 4 disturbi depressivi (indipendentemente dalla causalità) era del 6% (2/36). Nessuno dei soggetti si è interrotto a causa di disturbi depressivi. L'ideazione suicidaria e il tentativo di suicidio sono stati riportati in 1 soggetto.

Nuovo insorgenza o peggioramento della compromissione renale

Il caso post-marketing di compromissione renale, incluso insufficienza renale acuta, tubulopatia renale prossimale (PRT) e sindrome di Fanconi sono stati segnalati con prodotti contenenti TAF; Mentre la maggior parte di questi casi è stata caratterizzata da potenziali confondenti che potrebbero aver contribuito agli eventi renali segnalati, è possibile che questi fattori possano aver predisposto i pazienti a eventi avversi correlati a tenofovir [vedi Reazioni avverse ]. Odefsey is not recommended in patients with estimated creatinine clearance of 15 to below 30 mL per minute O in patients with estimated creatinine clearance below 15 mL per minute who are not receiving chronic hemodialysis.

I pazienti che assumono profarmaci di tenofovir che hanno compromesso la funzione renale e quelli che assumono agenti nefrotossici, compresi i farmaci antinfiammatori non steroidei, hanno un aumentato rischio di sviluppare reazioni avverse renali.

Prima o quando si avvia Odefsey e durante il trattamento con Odefsey su un programma clinicamente appropriato valutare la creatinina sierica di clearance della creatinina stimata al glucosio delle urine e della proteina delle urine in tutti i pazienti. Nei pazienti con malattia renale cronica valuta anche il fosforo sierico. Interrompere l'odefsey nei pazienti che sviluppano una riduzione clinicamente significativa della funzione renale o l'evidenza della sindrome di Fanconi.

Rischio di reazioni avverse o perdita di risposta virologica dovuta alle interazioni farmacologiche

L'uso concomitante di odefsey e altri farmaci può comportare interazioni farmacologiche potenzialmente significative alcune delle quali possono portare a [vedi Controindicazioni E Interazioni farmacologiche ]:

  • Perdita di effetto terapeutico di Odefsey e possibile sviluppo della resistenza a causa della ridotta esposizione di RPV.

In soggetti sani più alti delle dosi raccomandate di RPV (75 mg una volta al giorno e 300 mg una volta al giorno - rispettivamente 3 e 12 volte i dosaggi raccomandati in Odefsey) hanno dimostrato di prolungare l'intervallo QTC dell'elettrocardiogramma. Considera le alternative a Odefsey quando somministrato con un farmaco che è noto per avere il rischio di torsade de pointes [vedi Interazioni farmacologiche E Farmacologia clinica ].

Vedere la Tabella 3 per i passaggi per prevenire o gestire queste possibili e note significative interazioni farmacologiche, comprese le raccomandazioni di dosaggio [vedi Controindicazioni E Interazioni farmacologiche ]. Consider the potential fO drug interactions priO to E during Odefsey therapy E review concomitant medications during Odefsey therapy.

Acidosi lattica/epatomegalia grave con steatosi

Acidosi lattica e grave epatomegalia con steatosi, compresi i casi fatali con l'uso di analoghi nucleosidici, tra cui emtricitabina, un componente di Odefsey e tenofovir DF un altro profarmaio di solo tenofovir o in combinazione con altri antiretrovirali. Il trattamento con Odefsey dovrebbe essere sospeso in qualsiasi paziente che sviluppa risultati clinici o di laboratorio che suggerisce acidosi lattica o eponotossicità pronunciata (che può includere epatomegalia e steatosi anche in assenza di elevamenti di transaminasi marcati).

Sindrome di ricostituzione immunitaria

La sindrome di ricostituzione immunitaria è stata riportata in pazienti trattati con terapia antiretrovirale combinata tra cui FTC e RPV entrambi i componenti di Odefsey. Durante la fase iniziale della combinazione di pazienti con trattamento antiretrovirale il cui sistema immunitario risponde può sviluppare una risposta infiammatoria a infezioni opportunistiche indolenti o residue [come Mycobacterium avium Infezione Cytomegalovirus Pneumocystis jirovecii polmonite (PCP) o tubercolosi] che possono richiedere ulteriori valutazioni e trattamenti.

Sono stati inoltre segnalati disturbi autoimmuni (come la polimiosite della malattia di Graves, la sindrome di Guillain-Barré e l'epatite autoimmune) si verificano anche nel contesto della ricostituzione immune6, tuttavia il tempo di insorgenza è più variabile e può verificarsi molti mesi dopo l'inizio del trattamento.

Informazioni sulla consulenza del paziente

Consiglia al paziente di leggere l'etichettatura del paziente approvato dalla FDA ( Informazioni sul paziente ).

è il ritalin uguale a Adderall
Esacerbazione acuta post-trattamento dell'epatite B nei pazienti con coinfezione da HBV

Le gravi esacerbazioni acute dell'epatite B sono state riportate in pazienti che sono stati infettati con HBV e HIV - 1 e hanno interrotto prodotti contenenti FTC e/o TDF e possono anche verificarsi con la discontinuazione di Odefsey [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ]. Advise the patient to not discontinue Odefsey without first infOming their healthcare provider.

Reazioni cutanee gravi e ipersensibilità

Informare i pazienti che sono state riportate reazioni cutanee che vanno da lievi a gravi, incluso la reazione farmacologica con eosinofilia e sintomi sistemici (abito) con prodotti contenenti RPV. Chiedi ai pazienti di smettere immediatamente di assumere Odefsey e di consultare un medico se sviluppano un'eruzione cutanea associata a uno dei seguenti sintomi: blister febbre Coinvolgimento della mucosa Infiammazione degli occhi (congiuntivite) grave reazioni allergiche che causano il gonfiore degli occhi del viso più gravi reazioni. I pazienti dovrebbero capire che se si verifica una grave eruzione cutanea verranno eseguite da strettamente monitorate di test di laboratorio e verrà iniziata una terapia appropriata [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Epatotossicità

Informare i pazienti che l'epatotossicità è stata segnalata con RPV, quindi è importante informare il professionista sanitario se i pazienti hanno l'epatite B o C sottostante o in estensioni nei test associati al fegato prima del trattamento [vedi Dosaggio e amministrazione E AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Disturbi depressivi

Informare i pazienti che i disturbi depressivi (depressione depressa della depressione dell'umore disforia depressione maggiore dell'umore hanno modificato i pensieri negativi del suicidio dell'ideazione suicidaria) sono stati segnalati con RPV. Informare i pazienti di cercare una valutazione medica immediata se sperimentano sintomi depressivi [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Nuovo insorgenza o peggioramento della compromissione renale

Consiglia ai pazienti di evitare di assumere Odefsey con un uso simultaneo o recente di agenti nefrotossici. Sono stati segnalati casi post -marketing di compromissione renale, incluso insufficienza renale acuta [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Interazioni farmacologiche

Odefsey may interact with many drugs E is not recommended to be coadministered with numerous drugs. Advise patients to repOt to their healthcare provider the use of any other prescription O nonprescription medication O herbal products including St. John’s wOt [see Controindicazioni AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI E Interazioni farmacologiche ].

Acidosi lattica e grave epatomegalia

L'acidosi lattica e l'epatomegalia grave con steatosi, compresi i casi fatali, sono stati riportati con l'uso di farmaci simili a odefsey. Consiglia ai pazienti di smettere di assumere odefsey se sviluppano sintomi clinici che suggeriscono l'acidosi lattica o l'epatotossicità pronunciata [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Sindrome di ricostituzione immunitaria

Consiglia ai pazienti di informare immediatamente il proprio operatore sanitario di qualsiasi sintomo di infezione come in alcuni pazienti con segni avanzati di infezione da HIV (AIDS) e sintomi di infiammazione da infezioni precedenti possono verificarsi subito dopo l'inizio del trattamento anti-HIV [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

Dosaggio mancato

Informare i pazienti che è importante prendere Odefsey in un programma di dosaggio regolare con un pasto ed evitare le dosi mancanti in quanto può comportare lo sviluppo della resistenza [vedi Dosaggio e amministrazione ].

Registro di gravidanza

Informare i pazienti che esiste un registro di gravidanza antiretrovirale per monitorare i risultati fetali in quelli esposti a odefsey durante la gravidanza [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Lattazione

Istruire i pazienti con infezione da HIV - 1 non all'allattamento al seno perché l'HIV - 1 può essere passato al bambino nel latte materno [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Odefsey is a trademark of Gilead Sciences Inc. O its related companies. All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.

Tossicologia non clinica

Mutagenesi della carcinogenesi compromissione della fertilità

Emtricitabina

Negli studi di cancerogenicità a lungo termine di FTC non sono stati riscontrati aumenti legati al droga nell'incidenza del tumore nei topi a dosi fino a 750 mg per kg al giorno (23 volte l'esposizione sistemica umana a una dose raccomandata di 200 mg al giorno in Odefsey) o nei ratti a DOSES a 600 mg per KG per kg (28 volte il sistema di sistema umano) in Odefsey).

La FTC non era genotossica nel test del mouse di topo o test di micronucleo del topo del test di topo o del micronucleo del topo.

FTC non ha influenzato la fertilità nei ratti maschi a circa 140 volte o nei topi maschi e femmine a esposizioni circa 60 volte più alte (AUC) rispetto agli esseri umani, data la dose giornaliera di 200 mg raccomandata in Odefsey. La fertilità era normale nella progenie dei topi esposti quotidianamente da prima della nascita (in utero) attraverso la maturità sessuale alle esposizioni quotidiane (AUC) di circa 60 volte superiore alle esposizioni umane alla dose giornaliera di 200 mg raccomandata in Odefsey.

Rilpivirina

L'RPV è stato valutato per il potenziale cancerogeno mediante somministrazione di gavage orale a topi e ratti fino a 104 settimane. Le dosi giornaliere di 20 60 e 160 mg per kg al giorno sono state somministrate a topi e dosi di 40 200 500 e 1500 mg per kg al giorno sono state somministrate ai ratti. Nei ratti non c'erano neoplasie legate al farmaco. Nei topi RPV era positivo per le neoplasie epatocellulari sia nei maschi che nelle femmine. I risultati epatocellulari osservati nei topi possono essere specifici per i roditori. Ai dosi più basse testate negli studi di cancerogenicità le esposizioni sistemiche (basate su AUC) a RPV erano 21 volte (topi) e 3 volte (ratti) rispetto a quelle osservate nell'uomo alla dose raccomandata (25 mg una volta al giorno) in Odefsey.

RPV è testato negativo in assenza e presenza di un sistema di attivazione metabolica nel in vitro Test di mutazione inversa di Ames e in vitro Test del linfoma del topo di clastogenicità. RPV non ha induce un danno cromosomico nel in vivo Test del micronucleo nei topi.

In uno studio condotto sui ratti non ci sono stati effetti sull'accoppiamento o sulla fertilità con RPV fino a 400 mg per kg al giorno una dose di RPV che mostrava tossicità materna. Questa dose è associata a un'esposizione che è circa 40 volte superiore all'esposizione nell'uomo alla dose raccomandata di 25 mg una volta al giorno in Odefsey.

Tenofovir a

Poiché il TAF viene rapidamente convertito in tenofovir ed è stata osservata una minore esposizione a tenofovir nei ratti e topi dopo la somministrazione di TAF rispetto agli studi di cancerogenicità della somministrazione di TDF solo con TDF. Gli studi di carcinogenicità orale a lungo termine di TDF nei topi e nei ratti sono stati condotti a esposizioni fino a circa 10 volte (topi) e 4 volte (ratti) quelli osservati nell'uomo alla dose raccomandata di TDF (300 mg) per l'infezione da HIV-1. L'esposizione a tenofovir in questi studi era circa 167 volte (topi) e 55 volte (ratto) quelli osservati nell'uomo dopo la somministrazione della dose giornaliera raccomandata di Odefsey. All'alta dose nei topi femmine gli adenomi epatici sono stati aumentati alle esposizioni tenofovir circa 10 volte (300 mg di TDF) e 167 volte (Odefsey) l'esposizione osservata nell'uomo. Nei ratti lo studio era negativo per i risultati cancerogeni.

Il TAF non era genotossico nel test del topo di topo di topo o del test di Micronucleo del ratto.

Non ci sono stati effetti sulla prestazione di accoppiamento della fertilità o sullo sviluppo embrionale precoce quando il TAF è stato somministrato ai ratti maschi a una dose equivalente a 62 volte la dose umana in base ai confronti della superficie corporea per 28 giorni prima dell'accoppiamento e ai ratti femmine per 14 giorni prima dell'accoppiamento fino al giorno 7 della gestazione.

Utilizzare in popolazioni specifiche

Gravidanza

Gravidanza Exposure Registry

Esiste un registro di esposizione alla gravidanza che monitora gli esiti di gravidanza nelle persone esposte a Odefsey durante la gravidanza. Gli operatori sanitari sono incoraggiati a registrare i pazienti chiamando il registro di gravidanza antiretrovirale (APR) al numero 1-800-258-4263.

Riepilogo del rischio

I dati disponibili dall'APR non mostrano alcuna differenza statisticamente significativa nel rischio complessivo di importanti difetti alla nascita per l'emtricitabina (FTC) Rilpivirinine (RPV) o Tenofovir alafenamide (TAF) rispetto al tasso di base per i principali difetti alla nascita del 2,7% in una popolazione di riferimento statunitense del programma metropolita Atlanta congenita (vedi MacDP) (vedi MacDP) Dati ). The rate of miscarriage is not repOted in the APR. The estimated background rate of miscarriage in the clinically recognized pregnancies in the U.S. general population is 1520%.

Sulla base dell'esperienza degli individui in gravidanza con infezione da HIV-1 che hanno completato una sperimentazione clinica durante il periodo postpartum con un regime a base di RPV, sono necessari aggiustamenti di dose per i pazienti in gravidanza che sono già su un regime contenente RPV stabile prima della gravidanza e che sono virologicamente soppressi (HIV-1 RNA meno di 50 copie per ml). Durante la gravidanza sono state osservate esposizioni più basse di RPV rispetto al periodo postpartum. Pertanto la carico virale deve essere monitorata da vicino [vedi Dati E Farmacologia clinica ].

Negli studi sugli animali non sono stati osservati effetti avversi sullo sviluppo quando i componenti di Odefsey sono stati somministrati separatamente durante il periodo di organogenesi a esposizioni fino a 60 e 108 volte (topi e conigli rispettivamente; Odefsey (vedi Dati ). Likewise no adverse developmental effects were seen when FTC was administered to mice E RPV was administered to rats through lactation at exposures up to approximately 60 E 63 times respectively the exposure at the recommended daily dose of these components in Odefsey. No adverse effects were observed in the offspring when TDF was administered through lactation at tenofovir exposures of approximately 14 times the exposure at the recommended daily dosage of Odefsey.

Dati

Dati umani

I rapporti prospettici dell'APR dei principali difetti alla nascita complessiva nelle gravidanze esposti ai componenti di farmaci di Odefsey vengono confrontati con un tasso di difetto alla nascita di base degli Stati Uniti. I limiti metodologici dell'APR includono l'uso di MACDP come gruppo di comparatore esterno. La popolazione MACDP non è specifica per la malattia valuta le donne e i bambini da un'area geografica limitata e non include risultati per le nascite avvenute a meno di 20 settimane di gestazione.

Emtricitabina (FTC)

Sulla base di potenziali rapporti all'APR di oltre 5400 esposizioni ai regimi contenenti FTC durante la gravidanza con conseguenti nascite vive (compresi oltre 3900 esposti nel primo trimestre e oltre 1500 esposti nel secondo/terzo trimestre) La prevalenza dei difetti alla nascita nelle nascite vive è stata del 2,6% (IC 95%: 2,2% al 3,2%) e 2,7% (95% difetti) Esposizione al secondo/terzo trimestre rispettivamente ai regimi contenenti FTC.

Rilpivirina (RPV)

L'RPV in combinazione con un regime di fondo è stato valutato in uno studio clinico di 19 soggetti in gravidanza infetti da HIV - 1 durante il secondo e il terzo trimestre e postpartum. Ciascuno dei soggetti era su un regime basato su RPV al momento dell'iscrizione. Dodici soggetti hanno completato il processo durante il periodo postpartum (6-12 settimane dopo il parto) e gli esiti della gravidanza mancano per sei soggetti. L'esposizione (C0H e AUC) di RPV totale era inferiore del 30 al 40% durante la gravidanza rispetto al postpartum (da 6 a 12 settimane). Il legame proteico di RPV era simile (> 99%) durante il secondo trimestre del secondo trimestre e il periodo postpartum [vedi Farmacologia clinica ]. One subject discontinued the trial following fetal death at 25 weeks gestation due to suspected premature rupture of membranes. Among the 12 subjects who were virologically suppressed at baseline (less than 50 copies/mL) virologic response was preserved in 10 subjects (83.3%) through the thiRd trimester visit E in 9 subjects (75%) through the 6-12 week postpartum visit. Virologic outcomes during the thiRd trimester visit were missing fO two subjects who were withdrawn (one subject was nonadherent to the study drug E one subject withdrew consent). Among the 10 infants with HIV test results available bOn to 10 HIV-infected pregnant subjects all had test results that were negative fO HIV–1 at the time of delivery E up to 16 weeks postpartum. All 10 infants received antiretroviral prophylactic treatment with zidovudine. RPV was well tolerated during pregnancy E postpartum. There were no new safety findings compared with the known safety profile of RPV in HIVâ€1-infected adults.

Sulla base di potenziali rapporti all'APR di oltre 750 esposizioni ai regimi contenenti RPV durante la gravidanza con conseguenti nascite vive (tra cui oltre 550 esposte nel primo trimestre e oltre 200 esposte nel secondo/terzo trimestre) La prevalenza dei difetti alla nascita nelle nascite vive è stata dell'1,4% (IC 95%: 0,6% a 2,8%) e 1,5% (95% di nascita) Esposizione al trimestre rispettivamente ai regimi contenenti RPV.

Tenofovir a (TAF)

Sulla base di potenziali rapporti all'APR di oltre 660 esposizioni ai regimi contenenti TAF durante la gravidanza con conseguenti nascite vive (tra cui oltre 520 esposte nel primo trimestre e oltre 130 esposti nel secondo/terzo trimestre) La prevalenza dei difetti alla nascita nelle nascite vive è stata del 4,2% (IC 95%: 2,6% a 6,3%) e 3,0% (95% difetti: 0,5% di nascite in vita in vita del 4,5% (terzo%) e del terzo% (terzo%) del primo e del terzo%) Esposizione al trimestre rispettivamente ai regimi contenenti TAF.

Dati sugli animali

Emtricitabina: FTC è stato somministrato per via orale a topi in gravidanza (250 500 o 1000 mg/kg/giorno) e conigli (100 300 300 o 1000 mg/kg/giorno) attraverso l'organogenesi (rispettivamente nei giorni di gestazione da 6 a 15 e 19). Non sono stati osservati effetti tossicologici significativi negli studi sulla tossicità embrionale condotti con FTC nei topi alle esposizioni (AUC) circa 60 volte più alte e nei conigli circa 108 volte più alti rispetto alle esposizioni umane alla dose giornaliera raccomandata. In uno studio di sviluppo pre/postnatale con topi FTC sono stati somministrati dosi fino a 1000 mg/kg/giorno; Non sono stati osservati effetti avversi significativi direttamente correlati al farmaco nella prole esposta quotidianamente da prima della nascita (in utero) attraverso la maturità sessuale alle esposizioni quotidiane (AUC) di circa 60 volte superiore alle esposizioni umane alla dose giornaliera raccomandata.

Rilpivirina: L'RPV è stato somministrato per via orale a ratti in gravidanza (40 120 o 400 mg/kg/giorno) e conigli (5 10 o 20 mg/kg/giorno) attraverso l'organogenesi (rispettivamente nei giorni di gestazione da 6 a 17 e 6 a 19). Non sono stati osservati effetti tossicologici significativi negli studi di tossicità embrionale condotti con RPV in ratti e conigli alle esposizioni 15 (ratti) e 70 (conigli) tempi superiori all'esposizione nell'uomo alla dose raccomandata di 25 mg una volta al giorno. In uno studio di sviluppo pre/postnatale con RPV in cui i ratti sono stati somministrati fino a 400 mg/kg/giorno attraverso l'allattamento non sono stati rilevati effetti avversi significativi direttamente correlati al farmaco nella prole.

Tenofovir a: Il TAF è stato somministrato per via orale ai ratti in gravidanza (25 100 o 250 mg/kg/die) e conigli (10 30 o 100 mg/kg/giorno) attraverso l'organogenesi (rispettivamente nei giorni di gestazione da 6 a 17 e 7 a 20). Non sono stati osservati effetti avversi embrionali-fetali nei ratti e nei conigli alle esposizioni TAF simili a (ratti) e circa 53 (conigli) volte superiore all'esposizione nell'uomo alla dose giornaliera raccomandata di Odefsey. Il TAF viene rapidamente convertito in tenofovir; L'esposizione a tenofovir osservata nei ratti e nei conigli era 59 (ratti) e 93 (conigli) volte superiore alle esposizioni di tenofovir umano alle dosi giornaliere raccomandate. Poiché la TAF viene rapidamente convertita in tenofovir ed è stata osservata una bassa esposizione a tenofovir nei ratti e topi dopo la somministrazione di TAF rispetto al fumarato disoproxil di tenofovir (TDF un altro profarmatura per tenofovir) somministrazione uno studio di sviluppo pre/post -natale nei ratti è stato condotto solo con TDF. Dosi fino a 600 mg/kg/giorno sono state somministrate attraverso l'allattamento non sono stati osservati effetti avversi nella prole al giorno di gestazione 7 [e il giorno di lattazione 20] alle esposizioni di tenofovir di circa 14 [21] volte superiori alle esposizioni negli esseri umani alla dose giornaliera raccomandata di Odefsey.

Lattazione

Riepilogo del rischio

I centri per il controllo e la prevenzione delle malattie raccomandano che le madri infette dall'HIV non allattassero i bambini per evitare di rischiare la trasmissione postnatale dell'HIV.

Sulla base dei dati pubblicati emtricitabina ha dimostrato di essere presente nel latte umano; Non è noto se il rilpivirina (RPV) e il tenofovir alafenamide (TAF) sono presenti nel latte umano. RPV è presente nel latte di ratto e il tenofovir ha dimostrato di essere presente nel latte di ratti in allattamento e scimmie rhesus dopo la somministrazione di TDF (vedi Dati ). It is unknown if TAF is present in animal milk.

Non è noto se i componenti dell'odefsey influenzano la produzione di latte o hanno effetti sul bambino allattato al seno. A causa del potenziale per la trasmissione (1) dell'HIV (nei neonati HIV-negativi) (2) sviluppare resistenza virale (nei neonati sieropositivi) e (3) reazioni avverse in un bambino allattato al seno simile a quelli osservati negli adulti istruiranno le madri a non allattare se ricevono odefsey.

Dati

Rilpivirina

Negli animali non sono stati condotti studi per valutare direttamente l'escrezione di RPV; Tuttavia, RPV è stato misurato nei cuccioli di ratto che sono stati esposti attraverso il latte delle dighe trattate (dose fino a 400 mg/kg/giorno).

Tenofovir a

Studi su ratti e scimmie hanno dimostrato che il tenofovir è escreto nel latte. Il tenofovir è stato escreto nel latte di ratti in allattamento a seguito di somministrazione orale di TDF (fino a 600 mg/kg/giorno) fino a circa il 24% della concentrazione plasmatica mediana negli animali dosati più alti al giorno dell'allattamento. Il 4% della concentrazione plasmatica con conseguente esposizione (AUC) di circa il 20% dell'esposizione al plasma.

Uso pediatrico

L'efficacia e la sicurezza dell'odefsey come regime completo per il trattamento dell'infezione da HIV - 1 è stata stabilita in pazienti pediatrici di età pari o superiore a 12 anni con peso corporeo maggiore o uguale a 35 kg [vedi Dosaggio e amministrazione ]. Use of Odefsey in this age group is suppOted by adequate E well-controlled studies of RPV+FTC+TDF in adults with HIV–1 infection adequate E well-controlled studies of FTC+TAF with EVG+COBI in adults with HIV–1 infection E by the following pediatric studies [see Studi clinici ]:

  • Studio di 48 settimane in aperto di 36 soggetti pediatrici infetti dal trattamento antiretrovirale-Naãpe-1 HIV-1 da 12 a meno di 18 anni che pesano almeno 32 kg trattati con 25 mg al giorno di RPV e altri antiretrovirali. La sicurezza e l'efficacia di RPV somministrate con altri antiretrovirali erano simili a quella degli adulti infetti da trattamento antiretrovirale-Naia-1 HIV-1 [vedi Reazioni avverse E   Studi clinici ].
  • Studio di emergenza aperta di 24 settimane di 23 soggetti pediatrici infetti da 12 navige antiretrovirali-1 HIV-1 a meno di 18 anni (pesando almeno 35 kg) trattati con TAF FTC con cobi EVG. La sicurezza e l'efficacia di FTC TAF con cobi EVG erano simili a quella degli adulti infetti da trattamento antiretrovirale-Naã¯ve HIV-1 su questo regime [vedi Reazioni avverse E   Studi clinici ].

Poiché si tratta di una compressa di combinazione a dose fissa, la dose di odefsey non può essere regolata per i pazienti di età inferiore e peso. La sicurezza e l'efficacia dell'odefsey non sono state stabilite in pazienti pediatrici che pesano meno di 35 kg [vedi Farmacologia clinica ].

Uso geriatrico

Negli studi clinici 80 dei 97 soggetti si sono iscritti a 65 anni e hanno ricevuto FTC TAF con EVG COBI. Non sono state osservate differenze di sicurezza o efficacia tra soggetti anziani e quelli tra 12 e meno di 65 anni. Gli studi clinici di RPV non includevano un numero sufficiente di soggetti di età pari o superiore a 65 anni per determinare se rispondono in modo diverso dai soggetti più giovani [vedi Farmacologia clinica ].

Compromissione renale

Non è raccomandato alcun regolazione del dosaggio di Odefsey in pazienti con clearance di creatinina stimata maggiore o uguale a 30 ml al minuto. L'odefsey deve essere utilizzato con cautela nei pazienti con adulti con ESRD (clearance di creatinina stimata inferiore a 15 ml al minuto) che ricevono emodialisi cronica e si raccomanda un aumento del monitoraggio per gli effetti avversi correlati a RPV in base all'edificazione della distribuzione avversa per la renale. Nei giorni di emodialisi somministrano la dose giornaliera di odefsey dopo il completamento del trattamento dell'emodialisi [vedi Dosaggio e amministrazione E Farmacologia clinica ].

Odefsey is not recommended in patients with severe renal impairment (estimated creatinine clearance of 15 to below 30 mL per minute) O in patients with ESRD who are not receiving chronic hemodialysis as the safety of Odefsey has not been established in these populations [see Dosaggio e amministrazione E Farmacologia clinica ].

Compromissione epatica

Nessun regolazione del dosaggio di Odefsey è raccomandato in pazienti con compromissione epatica lieve (bambino-pugh di classe A) o moderata (classe-pugh di classe B). Odefsey non è stato studiato in pazienti con grave compromissione epatica (Classe Ch Child-Pugh) [vedi Farmacologia clinica ].

Informazioni per overdose per Odefsey

Sono disponibili dati limitati sul sovradosaggio dei componenti di Odefsey nei pazienti. Se si verifica un overdose, monitora il paziente l'evidenza di tossicità. Il trattamento del sovradosaggio con odefsey consiste in misure di supporto generali tra cui il monitoraggio di segni vitali e l'ECG (intervallo di QT), nonché l'osservazione dello stato clinico del paziente.

Emtricitabina (FTC)

Il trattamento con emodialisi rimuove circa il 30% della dose di FTC per un periodo di dialisi di 3 ore a partire da 1,5 ore dal dosaggio FTC (portata del sangue di 400 ml al minuto e una portata dializzata di 600 ml al minuto). Non è noto se FTC possa essere rimosso dalla dialisi peritoneale.

Rilpivirina (RPV)

L'esperienza umana del sovradosaggio con RPV è limitata. Non esiste un antidoto specifico per il sovradosaggio con RPV. Poiché l'RPV è altamente legato alla dialisi proteica plasmatica, è improbabile che comporti una significativa rimozione di RPV.

Tenofovir a (TAF)

Il tenofovir viene rimosso in modo efficiente dall'emodialisi con un coefficiente di estrazione di circa il 54%.

Controindicazioni per odefsey

Odefsey is contraindicated when coadministered with the following drugs; coadministration may result in loss of virologic response E possible resistance to Odefsey O to the class of NNRTIs [see AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI Interazioni farmacologiche E Farmacologia clinica ]:

  • Anticonvulsiranti: Carbamazepina oxcarbazepina fenobarbital phable
  • Antimycobacteriali: rifampin Rifapentine
  • Glucocorticoide (sistemico): desametasone (mOe than a single-dose)
  • Prodotti a base di erbe: San Giovanni (l'erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum )
  • Pompa protonica Inibitori: per esempio. Dexlansoprazolo esomeprazolo Lansoprazolo omeprazolo pantoprazolo rabeprazole

Farmacologia clinica fO Odefsey

Meccanismo d'azione

Odefsey is a fixed dose combination of antiretroviral drugs emtricitabine rilpivirine E tenofovir alafenamide [see Microbiologia ].

Farmacodinamica

Elettrofisiologia cardiaca

Quando più alte rispetto alle dosi di RPV raccomandate di 75 mg (3 volte il dosaggio raccomandato in odefsey) una volta al giorno e 300 mg (12 volte il dosaggio raccomandato in odefsey) una volta al giorno erano studiati in adulti sani la massima tempo medio di tempo (95% limite di confidenza superiore) differenze in termini di fiducia in QTCF dall'intervallo di Baseline erano 10.7 (15.3 massimi di tempo (95% vincolati sulla fiducia superiore). millisecondi rispettivamente. La somministrazione di stato stazionario di RPV 75 mg una volta al giorno e 300 mg una volta al giorno ha provocato un CMAX stazionario medio circa 2,6 volte e 6,7 volte più in alto rispetto al cmax medio osservato con la dose di 25 mg raccomandata una volta giornaliera di RPV [vedi AVVERTIMENTOS AND PRECAUZIONI ].

L'effetto dell'RPV alla dose raccomandata di 25 mg una volta al giorno sull'intervallo QTCF è stato valutato in uno studio di crossover controllato a placebo e attivo-attivo e attivo (moxifloxacina una volta al giorno) in 60 adulti sani con 13 misurazioni in 24 ore a stato stazionario. Le differenze massime del tempo di confidenza superiore al tempo (limite di confidenza superiore al 95%) nell'intervallo di QTCF dal placebo dopo la correzione basale erano 2 (5) millisecondi (cioè al di sotto della soglia della preoccupazione clinica).

Morbillo VCIDO Effetti collaterali negli adulti

In uno studio completo QT/QTC in 48 soggetti sani TAF alla dose raccomandata e ad una dose circa 5 volte la dose raccomandata non ha influenzato l'intervallo QT/QTC e non ha prolungato l'intervallo di PR.

L'effetto di FTC sull'intervallo QT non è noto.

Farmacocinetica

Metabolismo e escrezione di distribuzione dell'assorbimento

Le proprietà farmacocinetiche dei componenti di Odefsey sono fornite nella Tabella 4. I parametri farmacocinetici a dose multipla di FTC RPV e TAF e il suo tenofovir metabolite sono forniti nella Tabella 5.

Tabella 4 Proprietà farmacocinetiche dei componenti di Odefsey

Rilpivirina Emtricitabina Tenofovir a
Assorbimento
TMAX (H) 4 3 1
Effetto del pasto grasso moderato (rispetto al digiuno) a Rapporto AUC = 1.13
(1.03 1.23)
Rapporto AUC = 0,91
(NULL,89 0,93)
Rapporto AUC = 1,45
(1.33 1.58)
Effetto del pasto ad alto grasso (rispetto al digiuno) a Rapporto AUC = 1,72
(1.49 1.99)
Rapporto AUC = 0,88
(NULL,85 0,90)
Rapporto AUC = 1,53
(1.39 1.69)
Distribuzione
% Legata alle proteine ​​del plasma umano ~ 99 <4 ~ 80
Fonte di dati di legame proteico In vitro In vitro Ex vitro
Rapporto sangue-plasma 0.7 0.6 1.0
Metabolismo
Metabolismo CYP3A Non significativamente metabolizzato Cathepsin a b (PBMCS) CES1 (Epatociti) CYP3A (minimo)
Eliminazione
Principale percorso di eliminazione Metabolismo Filtrazione glomerulare e secrezione tubulare attiva Metabolismo (> 80% della dose orale)
t 1/2 (H) c 50 10 0.51
% Della dose escreta nelle urine d 6 70 <1
% Della dose escreta nelle feci d 85 13.7 31.7
PBMCS = cellule mononucleari del sangue periferico; CES1 = carbossylesterase 1.
UN. I valori si riferiscono al rapporto medio geometrico [Fed/ Fasted] nei parametri PK e (intervallo di confidenza al 90%). Pasto ad alto contenuto calorico/ricco di grassi = ~ 800 kcal 50% grasso. Pasto grasso moderato = ~ 600 kcal 27% grasso.
B. In vivo Il TAF è idrolizzato all'interno delle cellule per formare tenofovir (maggiore metabolita) che è fosforilato al tenofovir difosfato attivo del metabolita. In vitro Gli studi hanno dimostrato che il TAF è metabolizzato a tenofovir dalla catepsina A in PBMC e macrofagi; e da CES1 in epatociti. Al momento della somministrazione di co -somministrazione con la sonda induttore del CYP3A moderato, l'esposizione TAF Efavirenz non è stata influenzata.
C. T 1/2 I valori si riferiscono all'emivita plasmatica terminale mediana. Si noti che il tenofovir difosfato di metaboliti farmacologicamente attivo ha un'emivita di 150-180 ore all'interno di PBMC.
D. Dosaggio in studi sull'equilibrio di massa: FTC (somministrazione a dose singola di [ 14 C] emtricitabina dopo dosaggio multiplo di emtricitabina per dieci giorni); TAF (somministrazione a dose singola di [ 14 C] tenofovir alla fine).

Tabella 5 Parametri farmacocinetici a dose multipla di emtricitabina rilpivirinetenofovir alafenamide e il suo tenofovir metabolita dopo l'oraladomina con un pasto negli adulti con infezione da HIV

Parametro media (CV%) Emtricitabina a Rilpivirina b Tenofovir a c Tenofovir d
Cmax
(microgramma per ml)
2.1 (20.2) N / a 0,16 (NULL,1) 0,02 (NULL,1)
Auctau
(Microgramma • ora per ml)
11.7 (16.6) 2.2 (38.1) 0,21 (NULL,8) 0,29 (NULL,4)
Ctrough
(microgramma per ml)
0.10 (NULL,7) 0,08 (NULL,3) N / a 0,01 (NULL,5)
CV = coefficiente di variazione; Na = non applicabile
UN. Dall'analisi PK intensiva in uno studio di fase 2 negli adulti infetti da HIV trattati con FTC TAF con COBI EVG (n = 19).
B. From Population PK analysis in a trial of treatment-naïve adults with HIV–1 infection treated with RPV (n=679).
C. Dall'analisi PK della popolazione in due studi di adulti naïve al trattamento con infezione da HIV-1 trattate all'interno di TAF EVG CoBI FTC (n = 539).
D. Dall'analisi PK della popolazione in due studi sugli adulti naïve al trattamento con infezione da HIV-1 trattate con COBI FTC TAF EVG (n = 841).

Popolazioni specifiche

Pazienti geriatrici

La farmacocinetica di FTC e TAF non è stata completamente valutata negli anziani (65 anni e più). L'analisi della farmacocinetica della popolazione di soggetti infetti da HIV negli studi di fase 2 e fase 3 su FTC TAF con EVG COBI ha dimostrato che l'età non ha avuto un effetto clinicamente rilevante sulle esposizioni del TAF fino a 75 anni di età.

La farmacocinetica di RPV non è stata completamente valutata negli anziani (65 anni in più) [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Pazienti pediatrici

Le esposizioni di TAF in 24 soggetti pediatrici con infezione da HIV-1 di età compresa tra 12 e 18 anni che hanno ricevuto FTC TAF con COBI EVG sono state ridotte (23% per TAF AUC) rispetto alle esposizioni ottenute negli adulti del trattamento-Naia del trattamento dopo la somministrazione di FTC TAF con EVG COBI. Queste differenze di esposizione non si ritiene che siano clinicamente significative in base alle relazioni di risposta all'esposizione. Le esposizioni di FTC erano simili negli adolescenti rispetto agli adulti di trattamento-nausa. Il PK di RPV in soggetti pediatrici con infezione da HIV-1 antiretrovirale da 12 a meno di 18 anni che hanno ricevuto RPV 25 mg una volta al giorno erano paragonabili a quelli negli adulti infetti da HIV-1. Come negli adulti non vi era alcun impatto sul peso corporeo sul RPV PK nei soggetti pediatrici [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Razza e genere

Non sono stati osservati cambiamenti clinicamente significativi nella farmacocinetica dei componenti di Odefsey in base alla razza o al genere.

Pazienti con compromissione renale

Rilpivirina

L'analisi farmacocinetica della popolazione ha indicato che l'esposizione all'RPV era simile nei soggetti infetti da HIV-1 con EGFR da 60 a 89 ml al minuto con il metodo Cockcroft-Gault rispetto ai soggetti infetti da HIV-1 con normale funzione renale. Vi sono informazioni limitate o nessuna riguardante la farmacocinetica dell'RPV in pazienti con compromissione renale moderata o grave o nei pazienti con malattia renale allo stadio terminale [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Emtricitabina E Tenofovir a

The pharmacokinetics of FTC TAF with EVG COBI in HIV–1 infected subjects with renal impairment (eGFR 30 to 69 mL per minute by Cockcroft-Gault method) and in HIV–1 infected subjects with ESRD (estimated creatinine clearance of less than 15 mL per minute by Cockcroft-Gault method) receiving chronic hemodialysis were evaluated in subsets of virologicallysuppressed subjects Nelle prove in aperto. La farmacocinetica del TAF era simile tra soggetti sani con compromissione renale lieve o moderata e soggetti con ESRD che riceveva emodialisi cronica; Gli aumenti delle esposizioni di FTC e TFV nei soggetti con compromissione renale non sono stati considerati clinicamente rilevanti (Tabella 6).

Tabella 6 Farmacocinetica di FTC e un metabolita di TAF (tenofovir) negli adulti infetti da HIV con compromissione renale rispetto ai soggetti con normale funzione renale

Auctau (microgram-hour per mL)
Media (CV%)
Clearance di creatinina stimata a ≥90 ml di perminuto (n = 18) b 60-89 ml di perminuto (n = 11) c 30-59 ml di perminuto (n = 18) d <15 mL perminute (N=12) e
Emtricitabina 11.4 (11.9) 17.6 (18.2) 23.0 (23.6) 62,9 (48.0) f
Tenofovir 0,32 (NULL,9) 0,46 (NULL,5) 0,61 (NULL,4) 8.72 (NULL,4) g
UN. Con il metodo Cockcroft-Gault.
B. From a phase 2 trial in HIV-infected adults with nOmal renal function treated with FTC+TAF with EVG+COBI.
C. Questi soggetti avevano un EGFR che variava da 60 a 69 ml al minuto.
D. Da uno studio di fase 3 negli adulti infetti da HIV con compromissione renale trattata con FTC TAF con COBI EVG.
e. Da uno studio di fase 3 negli adulti infetti da HIV con ESRD che riceve emodialisi cronica trattata con FTC TAF con cobi EVG; PK valutato prima dell'emodialisi dopo 3 dosi consecutive giornaliere di TAF FTC con cobi EVG.
F. N = 11.
G. N = 10.
Pazienti con compromissione epatica

Emtricitabina

La farmacocinetica di FTC non è stata studiata in soggetti con compromissione epatica; Tuttavia, FTC non è significativamente metabolizzato dagli enzimi epatici, quindi l'impatto della compromissione epatica dovrebbe essere limitato.

Rilpivirina

In uno studio che confronta 8 soggetti con lieve compromissione epatica (punteggio di Child-Pugh A) a 8 controlli abbinati e 8 soggetti con moderata compromissione epatica (punteggio di Child-Pugh B) a 8 Controlli abbinati L'esposizione a più dosi di RPV era più alto del 47% nei soggetti con un lieve insufficienza epatica e un lieve dosaggio epatico e un lieve danno epatico Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Tenofovir a

Cambiamenti clinicamente rilevanti nella farmacocinetica di tenofovir alafenamide o il suo tenofovir metaboliti non sono stati osservati in soggetti con lieve moderato (infanzia-pugh a e b) o grave compromissione epatica (Child-Pugh C) [vedi Utilizzare in popolazioni specifiche ].

Coinfezione del virus dell'epatite B e/o epatite C

La farmacocinetica di FTC e TAF non è stata completamente valutata in soggetti coinfettati con virus dell'epatite B e/o C. L'analisi farmacocinetica della popolazione ha indicato che la coinfezione da virus dell'epatite B e/o C non ha avuto alcun effetto clinicamente rilevante sull'esposizione dell'RPV.

Gravidanza And Postpartum

Rilpivirina

L'esposizione (C0H e AUC24H) a RPV totale dopo l'assunzione di RPV 25 mg una volta al giorno come parte di un regime antiretrovirale era inferiore del 30 al 40% durante la gravidanza (simile per il secondo e terzo trimestre) rispetto al postpartum (vedi Tabella 7). Tuttavia, l'esposizione durante la gravidanza non era significativamente diversa dalle esposizioni ottenute negli studi di fase 3 dei regimi contenenti RPV. Sulla base della relazione di esposizione-risposta per RPV, questa diminuzione non è considerata clinicamente rilevante nei pazienti che sono virologicamente soppressi. Il legame proteico di RPV era simile (> 99%) durante il secondo trimestre di trimestre e postpartum.

Tabella 7 Risultati farmacocinetici del rilpivirina totale dopo la somministrazione di trilpivirina 25 mg una volta al giorno come parte di un antiretrovirale che regimentica il 2 ° trimestre di gravidanza il 3 ° trimestre di gravidanza e postpartum

Farmacocinetica of total rilpivirine
(media ± sd tmax: mediana [intervallo])
Postpartum
(6-12 settimane)
(n = 11)
2 nd Trimestre di gravidanza
(n = 15)
3 Rd Trimestre di gravidanza
(n = 13)
C0H NG/ML 111 ± 69,2 65,0 ± 23,9 63,5 ± 26,2
Cmin ng/ml 84,0 ± 58,8 54,3 ± 25,8 52,9 ± 24,4
Cmax ng/mL 167 ± 101 121 ± 45,9 123 ± 47,5
tmax h 4,00 (2.03-25.08) 4,00 (1.00-9.00) 4.00 (2.00-24.93)
tmax h 4,00 (2.03-25.08) 4,00 (1.00-9.00) 4.00 (2.00-24.93)
AUC24H NG.H/ML 2714 ± 1535 1792 ± 711 1762 ± 662

Studi sull'interazione farmacologica

Rilpivirina

L'RPV è principalmente metabolizzato dal CYP3A e farmaci che inducono o inibiscono il CYP3A possono quindi influire sulla clearance di RPV.

Il RPV alla dose di 25 mg una volta al giorno non è probabile che abbia un effetto clinicamente rilevante sull'esposizione di prodotti medicinali metabolizzati dagli enzimi del CYP.

TAF non è un inibitore del CYP1A2 CYP2B6 CYP2C8 CYP2C9 CYP2C19 CYP2D6 o UGT1A1. TAF è un debole inibitore del CYP3A in vitro . TAF non è un inibitore o un induttore del CYP3A in vivo .

Gli studi di interazione farmacologica descritti nelle tabelle 8-11 sono stati condotti con OdeFsey (FTC/RPV/TAF) o i componenti di OdeFsey (FTC RPV o TAF) somministrati individualmente.

Gli effetti dei farmaci minimizzati in co -ambientazione sulle esposizioni di RPV e TAF sono mostrati rispettivamente nelle tabelle 8 e 9. Gli effetti di RPV e TAF sull'esposizione dei farmaci amministrati in co -co -cofano sono mostrati rispettivamente nelle tabelle 10 e 11. Per informazioni sulle raccomandazioni cliniche, consultare Interazioni farmacologiche .

Tabella 8 Cambiamenti nei parametri farmacocinetici per RPV in presenza di farmaci minimizzati in soggetti sani

Droga somministrato in co -amministrazione Dose/programma N Rapporto medio dei parametri farmacocinetici RPV con/senza farmaco somministrato in co -cotto (IC al 90%);
Nessun effetto = 1.00
Droga somministrato in co -amministrazione (mg) RPV (MG) Cmax AUC Cmin
Acetaminofene 500 dose singola 150 una volta al giorno a 16 1.09
(1.01 1.18)
1.16
(1.10 1.22)
1.26
(1.16 1.38)
Atorvastatina 40 una volta al giorno 150 una volta al giorno a 16 0.91
(NULL,79 1.06)
0.90
(NULL,81 0,99)
0.90
(NULL,84 0,96)
Clorzoxazone 500 dose singola taken 2 hours after RPV 150 una volta al giorno a 16 1.17
(1.08 1.27)
1.25
(1.16 1.35)
1.18
(1.09 1.28)
Etinilestradiolo/ norethindrone 0,035 una volta al giorno/1 mg una volta al giorno 25 una volta al giorno b 15 c c c
Famotidina 40 dose singola presa 12 ore prima del RPV 150 dose singola a 24 0.99
(NULL,84 1,16)
0.91
(NULL,78 1.07)
N / a
Famotidina 40 dose singola presa 2 ore prima del RPV 150 dose singola a 23 0.15
(NULL,12 0,19)
0.24
(NULL,20 0,28)
N / a
Famotidina 40 dose singola presa 4 ore dopo il RPV 150 dose singola a 24 1.21
(1.06 1.39)
1.13
(1.01 1.27)
N / a
Ketoconazolo 400 una volta al giorno 150 una volta al giorno a 15 1.30
(1.13 1.48)
1.49
(1.31 1.70)
1.76
(1.57 1.97)
Metadone 60-100 una volta una dose individualizzata al giorno 25 una volta al giorno b 12 c c c
Ledipasvir/ sofosbuvir 90/400 una volta al giorno 25 una volta al giorno d 42 0.97
(NULL,92 1.02)
0.95
(NULL,91 0,98)
0.93
(NULL,89 0,97)
Omeprazolo 20 una volta al giorno 25 dose singola b 15 0.30
(NULL,24 0,38)
0.35
(NULL,28 0,44)
N / a
Rifabutin 300 una volta al giorno 25 una volta al giorno b 18 0.69
(NULL,62 0,76)
0.58
(NULL,52 0,65)
0.52
(NULL,46 0,59)
Rifampin 600 una volta al giorno 150 una volta al giorno a 16 0.31
(NULL,27 0,36)
0.20
(NULL,18 0,23)
0.11
(NULL,10 0,13)
Simeprevir 25 una volta al giorno 150 una volta al giorno b 23 1.04
(NULL,95 1.30)
1.12
(1.05 1.19)
1.25
(1.16 1.35)
Sildenafil 50 dose singola 75 una volta al giorno a 16 0.92
(NULL,85 0,99)
0.98
(NULL,92 1.05)
1.04
(NULL,98 1.09)
Sofosbuvir/ Velpatasvir 400/100 una volta al giorno 10 una volta al giorno e 24 0.93
(0.880,98)
0.95
(NULL,90 1.00)
0.96
(0.901.03)
Sofosbuvir/ Velpatasvir/ Voxilaprevir 400/100/100 100 Voxilaprevir f una volta al giorno 25 una volta al giorno d 30 0.79
(NULL,74 0,84)
0.80
(NULL,76 0,85)
0.82
(NULL,77 0,87)
Ci = intervallo di confidenza; N = numero massimo di soggetti con dati; Na = non disponibile; ↔ = nessun cambiamento
UN. 25 mg 75 mg e 150 mg di RPV sono rispettivamente 1 3 e 6 volte la dose raccomandata di RPV in Odefsey.
B. Study conducted with RPV.
C. Confronto basato su controlli storici.
D. Studio condotto con OdeFsey (FTC/RPV/TAF).
e. Studio condotto con FTC/RPV/TDF.
F. Studio condotto con ulteriori voxilaprevir 100 mg per ottenere esposizioni di voxilaprevir previste nei pazienti con infezione da HCV.

Tabella 9 Cambiamenti nei parametri farmacocinetici per TAF in presenza del farmaco amministrato a in soggetti sani

Droga somministrato in co -amministrazione Dose di farmaco somministrato co -amministrato (MG) TAF (MG) N Rapporto medio dei parametri farmacocinetici tenofovir alafenamide (IC al 90%);
Nessun effetto = 1.00
Cmax AUC Cmin
Cobicistat b 150 una volta al giorno 8 una volta al giorno 12 2.83
(NULL,20 3.65)
2.65
(2.29 3.07)
N / a
Ledipasvir/ sofosbuvir 90/400 una volta al giorno 25 una volta al giorno c 42 1.03
(NULL,94 1.14)
1.32
(1.25 1.40)
N / a
Sofosbuvir/ Velpatasvir/ voxilaprevir 400/100/100 100 Voxilaprevir d una volta al giorno 25 una volta al giorno c 30 1.32
(1.17 1.48)
1.52
(1.431.61)
N / a
Ci = intervallo di confidenza; N = numero massimo di soggetti con dati; Na = non disponibile
UN. Tutti gli studi di interazione condotti su volontari sani.
B. Increases TAF exposure via inhibition of intestinal P-glycoprotein.
C. Studio condotto con OdeFsey (FTC/RPV/TAF).
D. Studio condotto con ulteriori voxilaprevir 100 mg per ottenere esposizioni di voxilaprevir previste nei pazienti con infezione da HCV.

Tabella 10 Cambiamenti nei parametri farmacocinetici per i farmaci amministrati in co -presentazione di RPV in soggetti sani

Droga somministrato in co -amministrazione Dose/programma N Rapporto medio dei parametri farmacocinetici farmacologici minimizzati con co -amministrato con/senza RPV (IC al 90%);
Nessun effetto = 1.00
Droga somministrato in co -amministrazione (mg) RPV (MG) Cmax AUC Cmin
Acetaminofene 500 dose singola 150 una volta al giorno a 16 0.97
(NULL,86 1.10)
0.92
(NULL,85 0,99)
N / a
Atorvastatina 40 una volta al giorno 150 una volta al giorno a 16 1.35
(1.08 1.68)
1.04
(NULL,97 1,12)
0.85
(NULL,69 1.03)
2-idrossitorvastatina 1.58
(1.33 1.87)
1.39
(1.29 1.50)
1.32
(1.10 1.58)
4-idrossitorvastatina 1.28
(1.15 1.43)
1.23
(1.13 1.33)
N / a
Clorzoxazone 500 dose singola taken 2 hours after RPV 150 una volta al giorno a 16 0.98
(NULL,85 1.13)
1.03
(NULL,95 1.13)
N / a
Digossina 0,5 dose singola 25 una volta al giorno b 22 1.06
(NULL,97 1,17)
0.98
(NULL,93 1.04) c
N / a
Etinilestradiolo 0,035 una volta al giorno 25 una volta al giorno b 17 1.17
(1.06 1.30)
1.14
(1.10 1.19)
1.09
(1.03 1.16)
Noretintrone 1 mg una volta al giorno 0.94
(NULL,83 1.06)
0.89
(NULL,84 0,94)
0.99
(NULL,90 1.08)
Ketoconazolo 400 una volta al giorno 150 una volta al giorno a 14 0.85
(NULL,80 0,90)
0.76
(NULL,70 0,82)
0.34
(NULL,25 0,46)
Ledipasvir 90 una volta al giorno 25 una volta al giorno d 41 1.01
(NULL,97 1,05)
1.02
(NULL,97 1.06)
1.02
(NULL,98 1.07)
Sofosbuvir 400 una volta al giorno 25 una volta al giorno d 41 0.96
(NULL,89 1,04)
1.05
(1.01 1.09)
N / a
GS-331007 f 1.08
(1.05 1.11)
1.08
(1.06 1.10)
1.10
(1.07 1.12)
R (-) metadone 60-100 una volta una dose individualizzata al giorno 25 una volta al giorno b 13 0.86
(NULL,78 0,95)
0.84
(NULL,74 0,95)
0.78
(NULL,67 0,91)
S () metadone 0.87
(NULL,78 0,97)
0.84
(NULL,74 0,96)
0.79
(NULL,67 0,92)
Metformina 850 dose singola 25 una volta al giorno b 20 1.02
(NULL,95 1.10)
0.97
(0.901.06) e
N / a
Rifampin 600 una volta al giorno 150 una volta al giorno a 16 1.02
(NULL,93 1,12)
0.99
(NULL,92 1.07)
N / a
25Desacetilrifampin 1.00
(NULL,87 1,15)
0.91
(NULL,77 1,07)
N / a
Simeprevir 150 una volta al giorno 25 una volta al giorno b 21 1.10
(NULL,97 1,26)
1.06
(NULL,94 1.19)
0.96
(NULL,83 1.11)
Sildenafil 50 dose singola 75 una volta al giorno a 16 0.93
(NULL,80 1.08)
0.97
(NULL,87 1,08)
N / a
N -Desmetilsildenafil 0.90
(NULL,80 1.02)
0.92
(NULL,85 0,99) c
N / a
Sofosbuvir 400 una volta al giorno 25 una volta al giorno g 24 1.09
(NULL,95 1,25)
1.16
(1.10 1.24)
N / a
GS-331007 f 0.96
(NULL,90 1.01)
1.04
(1.00 1.07)
1.12
(1.07 1.17)
Velpatasvir 100 una volta al giorno 25 una volta al giorno g 24 0.96
(NULL,85 1.10)
0.99
(NULL,88 1.11)
1.02
(NULL,91 1,15)
Sofosbuvir 400 una volta al giorno 25 una volta al giorno d 30 0.95
(NULL,86 1,05)
1.01
(NULL,97 1.06)
N / a
GS-331007 f 1.02
(NULL,98 1.06)
1.04
(1.01 1.06)
N / a
Velpatasvir 100 una volta al giorno 25 una volta al giorno d 30 1.05
(NULL,96 1,16)
1.01
(NULL,94 1.07)
1.01
(NULL,95 1.09)
Voxilaprevir 100 100 una volta al giorno 25 una volta al giorno d 30 0.96
(NULL,84 1.11)
0.94
(NULL,84 1.05)
1.02
(0.92 1,12)
Ci = intervallo di confidenza; N = numero massimo di soggetti con dati; Na = non disponibile
UN. 25 mg 75 mg e 150 mg di RPV sono rispettivamente 1 3 e 6 volte la dose raccomandata di RPV in Odefsey.
B. Study conducted with RPV.
C. AUC (0-ultimo).
D. Studio condotto con OdeFsey (FTC/RPV/TAF).
e. N (numero massimo di soggetti con dati per AUC (0-∞) = 15)
F. Il metabolita nucleosidico circolante predominante di Sofosbuvir.
G. Studio condotto con FTC/RPV/TDF.

Tabella 11 Cambiamenti nei parametri farmacocinetici per il farmaco amministrato in co -co -presenza in TAF in soggetti sani

Droga somministrato in co -amministrazione Dose di farmaco somministrato co -amministrato (MG) TAF (MG) N Rapporto medio dei parametri farmacocinetici farmacologici con farmaco somministrato in co -co -amministrati (IC al 90%);
Nessun effetto = 1.00
Cmax AUC Cmin
Midazolam a 2.5 dose singola per via orale 25 una volta al giorno b 18 1.02
(NULL,92 1,13)
1.13
(1.04 1.23)
N / a
1 dose singola IV 0.99
(NULL,89 1.11)
1.08
(1.04 1.13)
N / a
Ledipasvir c 90/400 una volta al giorno 25 una volta al giorno c 41 1.01
(NULL,97 1,05)
1.02
(NULL,97 1.06)
1.02
(0.981.07)
Sofosbuvir c 0.96
(NULL,89 1,04)
1.05
(1.01 1.09)
N / a
GS-331007 CD 1.08
(1.05 1.11)
1.08 (1.06 1.10) 1.10
(1.07 1.12)
Norelestromina Norgesimate 0,180/0,215/0,250 una volta giornaliero/etinil estradiolo 0,025 una volta al giorno 25 una volta al giorno e 29 1.17
(1.071.26)
1.12
(1.07 1.17)
1.16
(1.081.24)
Nonconte 1.10
(1.02 1.18)
1.09
(1.01 1.18)
1.11
(1.031.20)
Etinil estradiolo 1.22
(1.15 1.29)
1.11
(1.07 1.16)
1.02
(0.931.12)
Sofosbuvir 400 una volta al giorno 25 una volta al giorno c 30 0.95
(NULL,86 1,05)
1.01
(NULL,97 1.06)
N / a
GS-331007 d 1.02
(NULL,98 1.06)
1.04
(1.01 1.06
N / a
Velpatasvir 100 una volta al giorno 1.05
(NULL,96 1,16)
1.01
(NULL,94 1.07)
1.01
(0.951.09)
Voxilaprevir 100 100 una volta al giorno 0.96
(NULL,84 1.11)
0.94
(NULL,84 1.05)
1.02
(0.921.12)
Ci = intervallo di confidenza; N = numero massimo di soggetti con dati; Na = non disponibile
UN. Un substrato del CYP3A4 sensibile.
B. Study conducted with TAF.
C. Studio condotto con OdeFsey (FTC/RPV/TAF).
D. Il metabolita nucleosidico circolante predominante di Sofosbuvir.
e. Studio condotto con FTC/TAF.

Microbiologia

Meccanismo d'azione

Emtricitabina

L'analogo nucleosidico sintetico FTC A di citidina è fosforilato dagli enzimi cellulari per formare l'emtricitabina 5’-trifosfato. L'emtricitabina 5’-trifosfato inibisce l'attività della trascrittasi inversa dell'HIV-1 (RT) competendo con il substrato naturale della deossicotidina 5 '-trifosfato e essendo incorporato nel DNA virale nascente che si traduce in termini di catena. L'emtricitabina 5’-trifosfato è un debole inibitore della DNA polimerasi di mammifero α β ε e DNA polimerasi mitocondriale γ.

Rilpivirina

L'RPV è un inibitore della trascrittasi inversa non nucleoside di diarylpirimidina dell'HIV-1 e inibisce la replicazione dell'HIV-1 mediante inibizione non competitiva dell'HIV-1 RT. L'RPV non inibisce la DNA cellulare umana polimerasi α β e la DNA polimerasi mitocondriale γ.

Tenofovir a

ostelli in europa

Il TAF è un profarmaco fosfonamidato di tenofovir (analogo monofosfato 2’-deossiadenosina). L'esposizione al plasma al TAF consente la permeazione nelle cellule e quindi il TAF viene convertito intracellulare in tenofovir attraverso l'idrolisi da parte della catepsina A. tenofovir viene successivamente fosforilato dalle chinasi cellulari al tenofovir difosfato attivo. Il difosfato di tenofovir inibisce la replicazione dell'HIV - 1 attraverso l'incorporazione nel DNA virale da parte della trascrittasi inversa dell'HIV che provoca la terminazione della catena del DNA.

Tenofovir has activity against human immunodeficiency virus (HIV–1). Cell culture studies have shown that both tenofovir E FTC can be fully phosphOylated when combined in cells. Tenofovir diphosphate is a weak inhibitO of mammalian DN / a polymerases that include mitochondrial DN / a polymerase ? E there is no evidence of toxicity to mitochondria cell culture.

Attività antivirale nella coltura cellulare

Emtricitabina Rilpivirina E Tenofovir a

Le combinazioni di RPV FTC e TAF non erano antagoniste tra loro nei test di attività antivirale di combinazione di coltura cellulare. Inoltre FTC RPV e TAF non erano antagonisti con un gruppo di rappresentanti delle principali classi di agenti anti-HIV approvati (NNRTIS NRTIS ISTIS e PIS).

Emtricitabina

L'attività antivirale di FTC contro gli isolati di laboratorio e clinici dell'HIV-1 è stata valutata nelle linee cellulari linfoblastoide T La linea cellulare Magi-CCR5 e le cellule mononucleari del sangue periferico primario (PBMC). La EC 50 I valori per FTC erano nell'intervallo di 0,0013 € 0,64 microm. FTC ha mostrato un'attività antivirale nella coltura cellulare contro le lame HIV - 1 A B C D E F e G (EC 50 I valori variavano da 0,007 € 0,075 microm) e hanno mostrato un'attività specifica per la deformazione contro l'HIV-2 (EC 50 I valori variavano da 0,007 € 1,5 microm).

Rilpivirina

RPV ha mostrato attività contro i ceppi di laboratorio di HIV-1 di tipo selvaggio in una linea di cellule T gravemente infetta con una EC mediana 50 Valore per l'HIV - 1 Iiib di 0,73 nm. RPV ha dimostrato un'attività limitata nella coltura cellulare contro l'HIV-2 con una EC mediana 50 Valore di 5220 nm (intervallo 2510 € 10830 nm). RPV ha dimostrato l'attività antivirale contro un ampio pannello di gruppo M HIV - 1 (sottotipo A B C D F G H) isolati primari con EC 50 valori che vanno da 0,07 € 1,01 nm ed erano meno attivi contro gli isolati primari del gruppo O con EC 50 valori che vanno da 2,88 € 8,45 nm.

Tenofovir a

L'attività antivirale del TAF contro gli isolati di laboratorio e clinici del sottotipo B HIV-1 è stata valutata nelle linee cellulari linfoblastoidee PBMCS PBMC Monociti/macrofagi e linfociti CD4-T. La EC 50 I valori per TAF variavano da 2,0 € 14,7 nm.

TAF ha mostrato l'attività antivirale nella coltura cellulare contro tutti i gruppi HIV-1 (M n O) compresi i sottotipi A B C D E F e G (EC 50 I valori variavano da 0,10 € 12,0 nm) e un'attività specifica di deformazione contro l'HIV-2 (EC 50 I valori variavano da 0,91 € 2,63 nm).

Resistenza

Nella coltura cellulare

Emtricitabina: HIV–1 isolates with reduced susceptibility to FTC were selected in cell culture. Reduced susceptibility to FTC was associated with M184V O I substitutions in HIV–1 RT.

Rilpivirina: I ceppi resistenti all'RPV sono stati selezionati in coltura cellulare a partire dall'HIV-1 di tipo selvaggio di diverse origini e sottotipi, nonché HIV-1 resistente agli NNRTI. Le sostituzioni di aminoacidi frequentemente osservate emerse e conferite ridotte suscettibilità fenotipica a RPV includevano: L100i K101E V106i e un V108i E138K e G Q R V179F e I Y181C e I V189I G190E H221Y F227C e M230I e L.

Tenofovir a: HIV–1 isolates with reduced susceptibility to TAF were selected in cell culture. HIV–1 isolates selected by TAF expressed a K65R substitution in HIV–1 RT sometimes in the presence of S68N O L429I substitutions; in addition a K70E substitution in HIV–1 RT was observed.

Negli studi clinici

In soggetti con infezione da HIV-1 senza storia di trattamento antiretrovirale

Emtricitabina E Tenofovir a: Il profilo di resistenza di Odefsey per il trattamento dell'infezione da HIV - 1 si basa su studi di TAF FTC con COBI EVG nel trattamento dell'infezione da HIV - 1. In un'analisi aggregata dei soggetti antiretrovirali-naãpe la genotipizzazione è stata eseguita su isolati di HIV-1 plasmatica da tutti i soggetti con HIV-1 RNA superiori a 400 copie per ml a insufficienza virologica confermata alla settimana 48 o al tempo della discontinuazione della droga di studio precoce. La resistenza genotipica si è sviluppata in 7 su 14 soggetti valutabili. Le sostituzioni associate alla resistenza emerse sono state M184V/I (n = 7) e K65R (n = 1). Tre soggetti avevano un virus con R H o E emergente sul residuo polimorfico Q207 nella trascrittasi inversa.

Rilpivirina: Nella settimana 96 analisi di resistenza aggregata per i soggetti adulti che ricevono RPV o Efavirenz in combinazione con FTC/TDF l'emergere della resistenza era maggiore tra i virus dei soggetti nel braccio RPV FTC/TDF rispetto al braccio Efavirenz FTC/TDF e dipendeva dal carico virale di base. Nella settimana 96 Analisi di resistenza 14% (77/550) dei soggetti nel braccio RPV FTC/TDF e 8% (43/546) dei soggetti nel braccio Efavirenz FTC/TDF qualificato per l'analisi della resistenza; 61% (47/77) dei soggetti che si sono qualificati per l'analisi della resistenza (soggetti di analisi della resistenza)) nel braccio RPV FTC/TDF avevano un virus con la resistenza genotipica e/o fenotipica al RPV rispetto al 42% (18/43) delle materie di analisi della resistenza nell'efavirenz ftc che si sono verificati in RPV rispetto al 42% (18/43) Resistenza a Efavirenz. Inoltre, la resistenza genotipica e/o fenotipica all'emtricitabina o al tenofovir è emersa in virus dal 57% (44/77) dei soggetti di analisi della resistenza nel braccio RPV rispetto al 26% (11/43) nel braccio Efavirenz.

Le sostituzioni NNRTI emergenti nell'analisi della resistenza RPV dei virus dei soggetti includevano V90I K101E/P/T E138K/A/Q/G V179I/L Y181C/I V189I H221Y F227C/L e M230L che erano associati a una variazione di piega fenotipica RPV di 221. La sostituzione E138K è emersa più frequentemente durante il trattamento con RPV comunemente in combinazione con la sostituzione M184i. Le sostituzioni associate alla resistenza di emtricitabina e della lamivudina M184i o V e NRTI associate alla resistenza (K65R/N A62V D67N/G K70E Y115F K219E/R) sono emerse più frequentemente nelle materie di analisi della resistenza RPV che nella resistenza eFavirenz.

Le sostituzioni di resistenza NNRTI-e NRTI sono emerse meno frequentemente nell'analisi di resistenza dei virus da soggetti con carichi virali basali inferiori o uguali a 100000 copie/ml rispetto ai virus dei soggetti con carichi virali di base a base di sostituzioni superiori a 100000: 23% (10/44) rispetto al 77% (34/44) (9/44) rispetto all'80% (35/44) delle sostituzioni di resistenza NRTI. Questa differenza è stata osservata anche per le singole sostituzioni di resistenza alla resistenza a emtricitabina/lamivudina e tenofovir: 22% (9/41) rispetto al 78% (32/41) per M184i/V e 0% (0/8) rispetto al 100% (8/8) per K65R/N. Inoltre, le sostituzioni di resistenza alla resistenza NNRTI e/o NRTI sono emerse meno frequentemente nell'analisi di resistenza dei virus da soggetti con conteggi di cellule CD4 basali superiori o uguali a 200 cellule/mM 3 Rispetto ai virus dei soggetti con le cellule CD4 basali non meno di 200 cellule/mM 3 : 32% (14/44) rispetto al 68% (30/44) delle sostituzioni di resistenza NNRTI e 27% (12/44) rispetto al 73% (32/44) delle sostituzioni di resistenza NRTI.

In soggetti virologicamente soppressi

Emtricitabina E Tenofovir a: Un soggetto è stato identificato con resistenza emergente a FTC o TAF (M184M/I) su 4 soggetti di insufficienza virologica in uno studio clinico su soggetti virologicamente soppressi che sono passati da un regime contenente FTC TDF a FTC TAF con EVG COBI (n = 799).

Rilpivirina: Durante la settimana 48 4 soggetti che hanno cambiato il loro regime basato su inibitori di proteasi a FTC/RPV/TDF (4 su 469 soggetti 0,9%) e 1 soggetto che ha mantenuto il loro regime (1 su 159 soggetti 0,6%) ha sviluppato resistenza genotipica e/o fenotipica a uno studio di studio. Tutti e 4 i soggetti che avevano l'emergenza di resistenza su FTC/RPV/TDF avevano prove della resistenza FTC e 3 dei soggetti avevano la prova della resistenza all'RPV.

Odefsey: Durante la settimana 48 in soggetti che sono passati a Odefsey da FTC/RPV/TDF o EFV/FTC/TDF (prove 1216 (n = 316) e 1160 (n = 438) rispettivamente di sette soggetti virologici che hanno sviluppato un bastone virologico per la maniera virologica per la maniera virologica per la maniera virologica. sequenziamento del DNA provirale; Uno di questi soggetti si respingeva mantenendo Odefsey.

Resistenza incrociata

Emtricitabina: I virus resistenti alla FTC con la sostituzione M184V/I erano resistenti a lamivudina ma mantennero la sensibilità al tenofovir stavudina di didanosina e zidovudina.

I virus che ospitano sostituzioni che conferiscono una ridotta suscettibilità alle sostituzioni analogiche di timidina di stavudina e zidovudina (M41L D67N K70R L210W T215Y/F K219Q/E) o didanosina (L74V) sono rimaste sensibili a FTC. L'HIV - 1 contenente la sostituzione K103N o altre sostituzioni associate alla resistenza agli NNRTI erano suscettibili a FTC.

Rilpivirina: Considerando tutta la coltura cellulare disponibile e i dati clinici una delle seguenti sostituzioni di aminoacidi quando presenti al basale probabilmente riducono l'attività antivirale di RPV: K101E K101P E138A E138G E138K E138R E138Q V179L Y181C Y181I Y181V Y18L F2227C M230L e la combinazione di L100i K103N.

La resistenza incrociata nel virus mutante diretto al sito è stata osservata tra gli NNRTI. Le singole sostituzioni NNRTI K101P Y181I e Y181V hanno conferito 52 volte 15 volte e 12 volte la suscettibilità rispettivamente all'RPV. La combinazione di E138K e M184i ha mostrato 6,7 volte una ridotta suscettibilità all'RPV rispetto a 2,8 volte solo per E138K. La sostituzione di K103N non ha mostrato una ridotta suscettibilità all'RPV da sola. Tuttavia, la combinazione di K103N e L100i ha comportato una ridotta suscettibilità a RPV. In un altro studio la sostituzione Y188L ha comportato una ridotta suscettibilità all'RPV di 9 volte per isolati clinici e 6 volte per i mutanti diretti al sito. Combinazioni di 2 o 3 sostituzioni associate alla resistenza NNRTI hanno dato una ridotta suscettibilità all'RPV (intervallo di variazione della piega di 3,7 € 554) nel 38% e 66% dei mutanti rispettivamente.

La resistenza incrociata a efavirenz etravirina e/o nevirapina è probabile dopo l'insufficienza virologica e lo sviluppo della resistenza all'RPV.

Tenofovir a: Tenofovir resistance substitutions K65R E K70E result in reduced susceptibility to abacavir didanosine emtricitabine lamivudine E tenofovir.

HIV–1 with multiple thymidine analog substitutions (M41L D67N K70R L210W T215F/Y K219Q/E/N/R) O multinucleoside resistant HIV–1 with a T69S double insertion mutation O with a Q151M substitution complex including K65R showed reduced susceptibility to TAF in cell culture.

Tossicologia animale e/o farmacologia

Infiltrazione minima a lieve di cellule mononucleari nell'UVEA posteriore è stata osservata nei cani con gravità simile dopo tre e nove mesi di somministrazione di TAF; La reversibilità è stata vista dopo un periodo di recupero di tre mesi. Non è stata osservata alcuna tossicità oculare nel cane a esposizioni sistemiche di 5 (TAF) e 15 (tenofovir) volte l'esposizione osservata nell'uomo alla dose giornaliera raccomandata TAF in Odefsey.

Studi clinici

La sperimentazione clinica si traduce in soggetti s HIV-1 soppressi virologicamente che sono passati a Odefsey

Nella sperimentazione 1216 L'efficacia e la sicurezza del passaggio da emtricitabina/rilpivirina/tenofovir disoproxil fumarate (FTC/RPV/TDF) a Odefsey sono stati valutati in uno studio randomizzato in doppio cieco sugli adulti infetti da HIV-1. I soggetti sono stati soppressi (HIV - 1 RNA <50 copies/mL) on their baseline regimen of FTC/RPV/TDF fO at least 6 months E have no documented resistance mutations to FTC TAF O RPV priO to study entry. Subjects were rEomized in a 1:1 ratio to either switch to Odefsey (N = 316) una volta al giorno O stay on FTC/RPV/TDF (N = 314) una volta al giorno. Subjects had a mean age of 45 years (range: 23-72) 90% were male 75% were White E 19% were Black. The mean baseline CD4+ cell count was 709 cells/mm 3 (intervallo: 104-2527).

Effetti collaterali a lungo termine di Soma

Nella sperimentazione 1160 L'efficacia e la sicurezza del passaggio da efavirenz/emtricitabina/tenofovir disoproxil fumarato (EFV/FTC/TDF) a Odefsey sono stati valutati in uno studio randomizzato in doppio cieco sugli adulti infetti da HIV-1. I soggetti devono essere stati stabilmente soppressi (HIV - 1 RNA <50 copies/mL) on their baseline regimen of EFV/FTC/TDF fO at least 6 months E have no documented resistance mutations to FTC TAF O RPV priO to study entry. Subjects were rEomized in a 1:1 ratio to either switch to Odefsey (N = 438) una volta al giorno O stay on EFV/FTC/TDF (N = 437) una volta al giorno. Subjects had a mean age of 48 years (range: 19-76) 87% were male 67% were White E 27% were Black. The mean baseline CD4+ cell count was 700 cells/mm 3 (intervallo: 140-1862).

I risultati del trattamento delle prove 1216 e 1160 sono presentati nella Tabella 12.

Tabella 12 Risultati virologici delle prove 1216 e 1160 alla settimana 48 a in soggetti virologicamente soppressi che sono passati a Odefsey

Studio 1216 Studio 1160
Odefsey
(N = 316)
FTC/ RPV/ TDF
(N = 313) b
Odefsey
(N = 438)
EFV/ FTC/ TDF
(N = 437)
HIV–1 RN / a <50 copies/mL 94% 94% 90% 92%
HIV–1 RN / a ≥50 copies/mL c 1% 0% 1% 1%
Nessuna finestra di dati virologici Atweek 48 6% 6% 9% 7%
Farmaco di studio interrotto a causa di AE o morte e ultimo RNA HIV - 1 disponibile <50 copies/mL 2% 1% 3% 1%
Farmaco di studio interrotto per altri motivi e ultimo RNA HIV - 1 disponibile <50 copies/mL d 4% 4% 5% 5%
Mancano i dati durante la finestra ma sullo studio farmaco <1% 1% 1% 1%
UN. La finestra della settimana 48 era tra il giorno 295 e 378 (inclusi).
B. One subject who was not on FTC/RPV/TDF priO to screening was excluded from the efficacy analysis.
C. Incluso soggetti che avevano l'HIV - 1 RNA ≥50 copie/mL nella finestra della settimana 48; soggetti che hanno interrotto presto a causa della mancanza o della perdita di efficacia; I soggetti che hanno interrotto per ragioni diverse dalla mancanza o perdita di efficacia e al momento della sospensione avevano un valore virale di ≥50 copie/mL.
D. Include soggetti che hanno interrotto per ragioni diverse da una morte AE o mancanza o perdita di efficacia; per esempio. ha ritirato la perdita di consenso al follow-up ecc.

Risultati dello studio clinico per soggetti adulti senza storia antiretrovirale e adulti con compromissione renale per i componenti di Odefsey

L'efficacia di RPV FTC e TAF nel trattamento dell'infezione da HIV - 1 negli adulti come terapia iniziale in quelli senza storia di trattamento antiretrovirale [vedi Indicazioni ] è stato istituito nelle prove di:

  • RPV FTC/TDF negli adulti infetti da HIV - 1 come terapia iniziale in quelli senza storia di trattamento antiretrovirale (n = 550). Il tasso di risposta virologica (cioè l'HIV - 1 RNA inferiore a 50 copie per ml) era del 77% alla settimana 96. Il tasso di risposta virologica a 96 settimane era dell'83% nei soggetti con HIV - 1 RNA basale inferiore o uguale a 100000 copie per ML e 71% nei soggetti con HIV - HIV - più di 100000 copie per ML. Inoltre il tasso di risposta virologica a 96 settimane tra i soggetti con conteggi di cellule CD4 basali inferiori a 200 e maggiore o uguale a 200 cellule/mM 3 erano rispettivamente del 68% e dell'82%.
  • FTC TAF con cobi EVG negli adulti infetti da HIV - 1 come terapia iniziale in quelli senza storia di trattamento antiretrovirale (n = 866). Il tasso di risposta virologica (cioè l'HIV - 1 RNA inferiore a 50 copie per ml) era del 92% alla settimana 48.
  • Nella sperimentazione clinica di 248 adulti infetti da HIV-1 con clearance di creatinina stimata superiore a 30 ml al minuto ma meno di 70 ml al minuto 95% (235/248) delle popolazioni combinate di trattamento-Naã¯ve (n = 6) hanno iniziato a FTC TAF con EVG COBI e quelle precedentemente virologicamente sostenute su altri regimi (N = N = N = FTC) iniziati con FTC con FTC con FTC con EVG COBI e quelli precedentemente virologicamente sostenuti su altri regimens (N = N = N = FTC) convogliati con FTC con FTC con FTC con EVG COBI e quelli precedente COBI aveva livelli di RNA dell'HIV - 1 meno di 50 copie per ml alla settimana 24.

Risultati dello studio clinico per soggetti pediatrici di età compresa tra 12 e 18 anni senza storia di trattamento antiretrovirale per componenti di Odefsey

L'efficacia di RPV FTC e TAF nel trattamento dell'infezione da HIV-1 in pazienti pediatrici di età compresa tra 12 e 18 anni e maggiore di 32-35 kg come terapia iniziale in quelli senza storia di trattamento antiretrovirale e per sostituire un regime antiretrovirale stabile in quelli che sono virologicamente supessi. Indicazioni ] è stato istituito negli studi di trattamento antiretrovirale-Naã¯ve HIV-1 soggetti pediatrici infetti da 12 a meno di 18 anni con:

  • RPV in combinazione con altri agenti antiretrovirali in 36 adolescenti infetti da HIV-1 TRATTAMENTO-Naãpe che pesano almeno 32 kg. La maggior parte dei soggetti (24/36) ha ricevuto RPV in combinazione con FTC e TDF. Di questi 24 soggetti 20 aveva un RNA HIV - 1 basale inferiore o uguale a 100000 copie per ml. Il tasso di risposta virologica in questi 20 soggetti (ovvero l'HIV - 1 RNA inferiore a 50 copie per ml) era dell'80% (16/20) a 48 settimane.
  • FTC TAF con cobi EVG in 23 adolescenti che pesano almeno 35 kg. Il tasso di risposta virologica (cioè l'HIV - 1 RNA inferiore a 50 copie per ml) era del 91% a 24 settimane.

Informazioni sul paziente per odefsey

Odefsey ®
(oh-def-see)
(emtricitabine rilpivirine e tenofovir alafenamide) compresse

IMPORTANTE: chiedi al tuo operatore sanitario o farmacista sui medicinali che non dovrebbero essere presi con Odefsey. Per ulteriori informazioni, vedi cosa dovrei dire al mio medico prima di prendere Odefsey?

Quali sono le informazioni più importanti che dovrei sapere su Odefsey?

Odefsey can cause serious side effects including:

  • Peggioramento dell'infezione da virus dell'epatite B (HBV). Il tuo operatore sanitario ti metterà alla prova per HbvinFection prima o quando inizi il trattamento con OdeFsey. Se hai l'infezione da HBV e TakeOdeFSey, il tuo HBV potrebbe peggiorare (riassumere) se smetti di prendere OdeFsey. Una riacutizzazione è quando l'infezione da HBV torna improvvisamente in modo peggiore di prima.
    • Non esaurirsi da Odefsey. Riempi la prescrizione o parla con il tuo medico prima che il tuo odefsey sia sparito.
    • Non smettere di prendere Odefsey senza prima parlare con il tuo operatore sanitario.
    • Se smetti di prendere OdeFsey, il tuo operatore sanitario dovrà controllare spesso la salute e fare regolarmente esami del sangue per diversi mesi per controllare il fegato e potrebbe darti un medicinale per curare l'epatite B. Indipendere al tuo operatore sanitario di eventuali sintomi nuovi o insoliti che potresti avere dopo aver smesso di prendere Odefsey.

Per ulteriori informazioni sugli effetti collaterali, consultare quali sono i possibili effetti collaterali di Odefsey?

Cos'è Odefsey?

Odefsey is a prescription medicine that is used to treat human immunodeficiency virus-1 (HIV–1) infection in adults E children who weigh at least 77 pounds (35 kg):

  • che non hanno ricevuto medicinali per l'HIV - 1 in passato e che hanno una quantità di HIV - 1 nel loro sangue (questo è chiamato carico virale) che non è più di 100000 copie/ml O
  • Sostituire i loro attuali medicinali per l'HIV - 1 per le persone il cui operatore sanitario determina di soddisfare determinati requisiti.

HIV–1 is the virus that causes Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS).

Odefsey contains the prescription medicines emtricitabine rilpivirinine e tenofovir alafenamide.

Non è noto se Odefsey è sicuro ed efficace nei bambini di età inferiore ai 12 anni o che pesano meno di 77 libbre (35 kg).

Chi non dovrebbe prendere Odefsey?

Non prendere odefsey se prendi anche un medicinale che contiene:

  • Carbamazepina
  • desametasone
  • Dexlansoprazolo
  • esomeprazolo
  • Lansoprazolo
  • omeprazolo
  • oxcarbazepina
  • pantoprazolo sodium
  • fenobarbital
  • phable
  • rabeprazole
  • rifampin
  • Rifapentine
  • San Giovanni (l'erba di San Giovanni ( Hypericum perforatum ) o un prodotto che contiene l'erba di San Giovanni

Cosa dovrei dire al mio medico prima di prendere Odefsey?

Prima di prendere Odefsey, racconta al tuo operatore sanitario su tutte le tue condizioni mediche, anche se tu:

Parla con il tuo operatore sanitario del modo migliore per nutrire il tuo bambino durante il trattamento con OdeFsey.

  • Avere problemi epatici tra cui l'HBV o l'infezione da virus dell'epatite C
  • avere problemi ai reni
  • avere una storia di depressione o pensieri suicidi
  • sono incinta o prevedono di rimanere incinta. Non è noto se Odefsey può danneggiare il tuo bambino non ancora nato. Di 'al tuo operatore sanitario se rimani incinta durante il trattamento con Odefsey.
    Registro di gravidanza: C'è un registro di gravidanza per coloro che prendono Odefsey durante la gravidanza. Lo scopo di questo registro è raccogliere informazioni sulla salute di te e del tuo bambino. Parla con il tuo operatore sanitario di come puoi prendere parte a questo registro.
  • stanno allattando o pianificano di allattare. Non allattare al seno se prendi OdeFsey.
    • Non dovresti allattare se hai l'HIV - 1 a causa del rischio di passare l'HIV - 1 al tuo bambino.
    • Almeno una delle medicine di Odefsey può passare al tuo bambino nel latte materno. Non è noto se gli altri medicinali in Odefsey possono passare al latte materno.

Di 'al tuo operatore sanitario di tutte le medicine che prendi compresi le medicine da prescrizione e i medicinali eccessivi vitamine e integratori a base di erbe.

Alcuni medicinali possono interagire con Odefsey. Tieni un elenco dei tuoi medicinali e mostralo al tuo medico e al farmacista quando ottieni un nuovo medicinale.

  • Puoi chiedere al tuo operatore sanitario o al farmacista un elenco di medicinali che interagiscono con OdeFsey.
  • Non avviare una nuova medicina senza dirlo al tuo operatore sanitario. Il tuo operatore sanitario può dirti se è sicuro prendere Odefsey con altri medicinali.

Come dovrei prendere Odefsey?

  • Prendi Odefsey esattamente come il tuo operatore sanitario ti dice di prenderlo. Odefsey è preso da solo (non con altre medicine HIV - 1) per trattare l'infezione da HIV - 1.
  • Prendi Odefsey 1 volta ogni giorno con un pasto.
  • Se sei in dialisi, prendi la tua dose giornaliera di odefsey dopo la dialisi.
  • Non cambiare la dose o smettere di prendere OdeFsey senza prima parlare con il tuo operatore sanitario. Resta sotto le cure di un operatore sanitario durante il trattamento con Odefsey.
  • Non perdere una dose di odefsey.
  • Quando la tua fornitura di odefsey inizia a correre a basso, ottieni di più dal tuo medico o dalla farmacia. Questo è molto importante perché la quantità di virus nel sangue può aumentare se la medicina viene fermata anche per un breve periodo. Il virus può sviluppare resistenza all'odefsey e diventare più difficile da trattare.
  • Se prendi troppo odefsey, chiama il tuo medico o vai subito al pronto soccorso dell'ospedale più vicino.

Quali sono i possibili effetti collaterali di Odefsey?

Odefsey may cause serious side effects including:

Se si ottiene un'eruzione cutanea con uno dei seguenti sintomi, smetti di prendere Odefsey e chiamare il tuo medico o ottenere subito assistenza medica:

  • Guarda quali sono le informazioni più importanti che dovrei sapere su Odefsey?
  • Grave eruzione cutanea e reazioni allergiche. L'eruzione cutanea è un effetto collaterale comune dell'odefsey. L'eruzione cutanea può essere seria. Chiama subito il tuo operatore sanitario se ottieni un'eruzione cutanea. In alcuni casi potrebbe essere necessario essere curati in un ospedale.
    • febbre
    • gonfiore delle labbra del viso bocca o gola
    • vesciche per la pelle
    • difficoltà a respirare o deglutire
    • piaghe da bocca
    • dolore sul lato destro dello stomaco (addominale)
    • Redness o gonfiore degli occhi (congiuntivite)
    • urina color tè scuro
  • Modifica in liver enzymes. Le persone con una storia di infezione da virus dell'epatite B o C o che hanno determinati cambiamenti di enzimi epatici possono avere un aumento del rischio di sviluppare problemi epatici nuovi o peggiorati durante il trattamento con Odefsey. I problemi epatici possono anche verificarsi durante il trattamento con Odefsey nelle persone senza una storia di malattie epatiche. Il tuo operatore sanitario potrebbe essere necessario eseguire test per controllare gli enzimi epatici prima e durante il trattamento con Odefsey.
  • Cambiamenti di depressione o umore. Di 'subito al tuo operatore sanitario se hai uno dei sintomi seguenti:
    • Sentiti triste o senza speranza
    • Sentiti ansioso o irrequieto
    • avere pensieri di ferirti (suicidio) o hai cercato di farti del male
  • Problemi renali nuovi o peggiori tra cui insufficienza renale. Il tuo operatore sanitario dovrebbe eseguire test di sangue e urina per controllare i reni prima di iniziare e durante il trattamento con Odefsey. Il tuo operatore sanitario potrebbe dirti di smettere di prendere OdeFsey se sviluppi problemi renali nuovi o peggiori.
  • Troppo acido lattico nel sangue (acidosi lattica). Troppo acido lattico è una grave ma rara emergenza medica che può portare alla morte. Di 'subito al tuo operatore sanitario se si ottengono questi sintomi: debolezza O being mOe tired than usual Dolore muscolare insolito being shOt of breath O fast breathing dolori di stomaco with nausea E vomito cold O blue hEs E feet feel dizzy O lightheaded O a fast O abnOmal heartbeat.
  • Gravi problemi epatici. In rari casi possono verificarsi gravi problemi epatici che possono portare alla morte. Di 'subito al tuo operatore sanitario se si ottengono questi sintomi: La pelle o la parte bianca degli occhi trasforma le urine gialle color tè scuro sgabelli color chiacchiere per la perdita di appetito per diversi giorni o una nausea più lunga o un dolore all'area dello stomaco.
  • Modificas in your immune system (Sindrome di ricostituzione immunitaria) Può accadere quando inizi a prendere medicine per l'HIV - 1. Il tuo sistema immunitario potrebbe diventare più forte e iniziare a combattere le infezioni che sono state nascoste nel tuo corpo per molto tempo. Di 'subito al tuo operatore sanitario se inizi ad avere nuovi sintomi dopo aver iniziato il medicinale dell'HIV - 1.

Gli effetti collaterali più comuni di Odefsey sono mal di testa e problemi che dormono.

Questi non sono tutti i possibili effetti collaterali di Odefsey.

Chiama il medico per consigli medici sugli effetti collaterali. È possibile segnalare gli effetti collaterali alla FDA al numero 1-800-FDA1088.

Come dovrei archiviare Odefsey?

  • Conservare Odefsey sotto i 30 ° C di 86 ° F).
  • Mantieni Odefsey nel suo contenitore originale.
  • Mantieni il contenitore strettamente chiuso.

Mantieni Odefsey e tutti i medicinali fuori dalla portata dei bambini.

Informazioni generali sull'uso sicuro ed efficace di Odefsey.

Le medicine sono talvolta prescritte a fini diversi da quelli elencati in un volantino delle informazioni del paziente. Non utilizzare Odefsey per una condizione per la quale non è stato prescritto. Non dare Odefsey ad altre persone anche se hanno gli stessi sintomi che hai. Potrebbe danneggiare loro. Puoi chiedere al tuo operatore sanitario o al farmacista informazioni su OdeFsey che è scritto per gli operatori sanitari.

Quali sono gli ingredienti di Odefsey?

Ingredienti attivi: emtricitabine rilpivirinine e tenofovir alafenamide.

Ingredienti inattivi: Croscarmellosio con lattosio sodico monoidrato magnesio stearato microcristallino polisorbato 20 e povidone. Il rivestimento per film di compresse contiene talco alcolico polivinilico in polietilenlico in polietilenlico nero ossido di ferro e biossido di titanio.

Queste informazioni sui pazienti sono state approvate dalla Food and Drug Administration degli Stati Uniti.